|
ID cards are not voluntary Tarjetas de identificación no son voluntarias Wednesday, December 3rd, 2008 Miércoles, 3 de diciembre, 2008
When the Government introduced its ID card legislation several years ago, it made one thing clear. Cuando el Gobierno presentó su tarjeta de identificación de la legislación hace varios años, que hizo una cosa clara. Even though it would be obligatory to register on the ID database when obtaining a new passport, it would not be compulsory to carry a card. A pesar de que sería obligatorio el registro en la base de datos de ID al obtener un nuevo pasaporte, no sería obligatorio llevar una tarjeta. This has led some people to assume that the scheme is voluntary. Esto ha llevado a algunos a suponer que el régimen es voluntario. It is not, except insofar as someone whose passport has expired is happy never to travel abroad again. No se trata, salvo en la medida como alguien cuyo pasaporte ha caducado es feliz nunca en el extranjero a viajar de nuevo. But ministers recognised that the scope for ID ‘matrydom’ was high if people were forced to carry an ID card. Sin embargo, los ministros reconocieron que el alcance de la ID 'matrydom "fue elevado si la gente se vieron obligados a llevar una tarjeta de identificación. The last identity system was abolished in 1952 following a celebrated case prompted by the refusal of a man called Clarence Willcock to produce his card when required to by a police officer. El último sistema de identidad se suprimió en 1952 a raíz de un célebre caso motivada por la negativa de un hombre llamado Clarence Willcock para producir su tarjeta cuando sea necesario por un agente de policía. Mr Willcock reasoned that as the war that necessitated their introduction was over, he had no need to carry ID with him. Sr Willcock motivado que, como la guerra que exigía su introducción ha terminado, no tenía necesidad de llevar identificación con él. The Government wanted to avoid creating an army of Clarence Willcocks so deliberately did not make it a legal requirement to carry ID. El Gobierno quería evitar la creación de un ejército de Clarence Willcocks deliberadamente a fin de no convertirlo en un requisito legal para llevar ID. Now it turns out that they are planning to sneak in just such a power presumably hoping that no-one noticed. Ahora resulta que están planeando escaparse sólo en esa facultad presumiblemente la esperanza de que nadie notó. But the eagle-eyed lawyers at Liberty spotted that clauses in the draft Borders, Immigration and Citizenship Bill – confirmed as part of the Government’s programme for this session of parliament in the Queen’s Speech - give state officials the power to make anyone who has ever entered the country, at any time, prove who they are. Sin embargo, el águila de ojos abogados en la Libertad manchada de que las cláusulas en el proyecto de Fronteras, Inmigración y Ciudadanía Bill - confirmado como parte del programa del Gobierno para este período de sesiones del parlamento en el Discurso de la Reina - dar a los funcionarios del Estado la facultad de hacer a nadie que nunca ha entrado en el país, en cualquier momento, demostrar quiénes son. This would effectively cover any British citizen who has ever left the UK, even for a holiday, because they will have “entered” the UK on their return. Esto efectivamente cubrir cualquier ciudadano británico que ha abandonado el Reino Unido, incluso para una fiesta, porque se han "entrado" en el Reino Unido sobre su regreso. It will mean that for the first time in more than half a century that the police will be able to demand your papers. Eso significará que, por primera vez en más de la mitad de un siglo que la policía podrá exigir a sus papeles. One reason for publishing a draft Bill is so that it can be closely scrutinised before it gets into parliament for precisely such hidden powers or for clumsy drafting. Una de las razones para la publicación de un proyecto de ley es para que pueda ser controlada de cerca antes de que llegue al Parlamento precisamente para tales poderes ocultos o de torpe redacción. Perhaps the Government did not intend the legislation to be so widely drawn and meant it merely to apply to people when they arrive at the border as part of a proper immigration control system. Tal vez el Gobierno no tenía la intención de la legislación a ser tan amplio, y significa simplemente que se aplican a las personas cuando llegan a la frontera como parte de un adecuado sistema de control de la inmigración. If this is a drafting error, then the remedy is simple: when the Bill is formally introduced the offending clause can be withdrawn or amended. Si esto es un error de redacción y, a continuación, el remedio es simple: cuando el proyecto de ley se presentó oficialmente la cláusula puede ser retirado o modificado. If the Government insists upon proceeding with the measure in its current form, then we can draw our own conclusions. Si el Gobierno insiste en continuar con la medida en su forma actual, entonces podemos sacar nuestras propias conclusiones. © Copyright of Telegraph Media Group © Copyright de Telegraph Media Group Have Your Say: ID cards are not voluntary Danos tu opinión: tarjetas de identificación no son voluntarias Please read our Por favor, lea nuestra posting guidelines before posting publicar directrices antes de publicar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here puede discutir este informe aquí . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Noticias relacionadas
| Medvedev: Russia to deploy missiles near Poland Medvedev: Rusia de desplegar misiles cerca de Polonia Last post by chongzi35 @ 04:56 AM Último mensaje por chongzi35 @ 04:56 AM Go to Forum Ir al Foro | Latest Topics Ultimos Temas America's Child Soldiers: US Military Recruiting Children to Serve in the Armed Force America's niños soldados: el reclutamiento militar de los EE.UU. Los niños a servir en las Fuerzas Armadas Last post by chongzi35 @ 04:55 AM Último mensaje por chongzi35 @ 04:55 AM Veterans' art lays bare trauma of war Veteranos de arte deja al descubierto la trauma de la guerra Last post by chongzi35 @ 04:55 AM Último mensaje por chongzi35 @ 04:55 AM US Special Forces counterinsurgency manual leaked Fuerzas Especiales de EE.UU. manual de contrainsurgencia filtró Last post by chongzi35 @ 04:54 AM Último mensaje por chongzi35 @ 04:54 AM Military chiefs urge raid inside Pakistan Instamos a los jefes militares de ataque dentro de Pakistán Last post by chongzi35 @ 04:53 AM Último mensaje por chongzi35 @ 04:53 AM Afghanistan war an £8bn disaster Afganistán la guerra un desastre £ 8BN Last post by chongzi35 @ 04:52 AM Último mensaje por chongzi35 @ 04:52 AM Seeing is believing right? Ver para creer ¿verdad? Last post by chongzi35 @ 04:51 AM Último mensaje por chongzi35 @ 04:51 AM Why Obama Should Declare an End to the "War on Terror"Why Obama Should Declare an End ¿Por qué Obama debe declarar el fin de la "Guerra contra el Terror" ¿Por qué Obama debe declarar un Fin Last post by chongzi35 @ 04:50 AM Último mensaje por chongzi35 @ 04:50 AM 9/11 Truther Suspended From Bristol Green Party 9 / 11 Truther suspendido de Bristol Partido Verde Last post by maasanova @ 03:00 AM Último mensaje por maasanova @ 03:00 AM SLIMEBALL Mandelson at centre of 'ditch the pound' row SLIMEBALL Mandelson en el centro de la zanja de la libra 'fila Last post by Unregistered @ 02:46 AM Último mensaje por no registradas @ 02:46 AM ![]() Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más World News Noticias de mundo Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en la RINF cable de noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios de comunicación alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Foro de noticias |