|
ID card costs rise amid security concerns Tarjeta de identificación de los costos se elevan entre las preocupaciones de seguridad Monday, November 10th, 2008 Lunes, 10 de noviembre de 2008 Opponents of ID cards have renewed their attacks on the scheme, claiming security is being watered down even as the cost of the cards rises. Los opositores de tarjetas de identificación han renovado sus ataques contra el sistema, alegando la seguridad se diluye aun cuando el costo de las tarjetas aumenta. By Nick Heath | Cards will only be checked against biometric details on the National Identity Register (NIR) in a “minority of cases” according to Home Office documents, prompting accusations it has been relegated to a “flash and go” card. Por Nick Heath | Tarjetas sólo se contrastarán con los datos biométricos en el Registro Nacional de Identidad (NIR) en una "minoría de los casos", de acuerdo con documentos del Ministerio, lo que impulsa a las acusaciones que ha sido relegado a un "flash e ir" de tarjeta. The Home Office consultation documents said: “Most transactions involving the identity cards are likely to be visual checks of the card, or a local check of the information held on the card (eg using a scanner). El Ministerio los documentos de consulta dice: "La mayoría de las transacciones relacionadas con las tarjetas de identidad es probable que las inspecciones visuales de la tarjeta, o un control local de la información celebrada en la tarjeta (por ejemplo, utilizando un escáner). “In only a minority of cases — requiring the highest standard of identity assurance — will it be necessary to check identity against information on the NIR.” "En sólo una minoría de los casos - que requieren el más alto nivel de garantía de identidad - ¿Será necesario verificar la identidad contra la información sobre el IIN." Ian Angell, a professor at the London School of Economics (LSE) and one of the authors of a report into the scheme, said this undermines the government’s claim Ian Angell, profesor de la London School of Economics (LSE) y uno de los autores de un informe en el régimen, dijo este socava la afirmación del Gobierno de the ID card system la tarjeta de identificación del sistema will offer a rock-solid way of verifying a person’s identity by locking an ID to biometric details on a secure database. ofrecerá una sólida manera de verificar la identidad de una persona por un ID de bloqueo a los datos biométricos en una base de datos segura. And Phil Booth, national co-ordinator for ID cards pressure group NO2ID, said: “It makes the whole system a nonsense; the government is saying that ultimately the whole national identity scheme will come down to a ‘flash and go’ system. Y Phil Booth, coordinador nacional de tarjetas de identificación NO2ID grupo de presión, dijo: "Es todo el sistema una tontería, el gobierno está diciendo que, en última instancia todo el sistema de la identidad nacional se reducirá a un" flash y vaya sistema. “A system that is presumed secure which is in fact insecure… is worse than having no system at all.” "Un sistema que se presume seguro que es, de hecho, la inseguridad ... es peor que no tener en el sistema de todos". LSE’s Angell said: “If they do not check the database then fraud will go up as criminals will quickly figure this out and be able to make a copy of the card and change the photo. Angell de la LSE dice: "Si no comprobar la base de datos entonces el fraude se suben como delincuentes rápidamente esta cifra y ser capaz de hacer una copia de la tarjeta y cambiar la foto. “These shortcuts are going to turn it into a hugely expensive failure.” "Estos accesos directos se van a convertir en un fracaso enormemente caro". But an Identity and Passport Service spokesman denied the system would be vulnerable to fraud: “The majority of instances where people use their identity cards will be day-to-day situations where the cards offer a convenient method of proving identity such as a young person proving their age to buy alcohol,” he said. Pero la Identidad y Pasaportes del Servicio portavoz negó que el sistema sería vulnerable al fraude: "La mayoría de los casos en que la gente usa sus tarjetas de identidad será el día a día situaciones en las que las tarjetas ofrecen un conveniente método de probar la identidad como una persona joven que demuestren su edad para comprar alcohol ", dijo. “Whenever the highest level of identity assurance is vital to prevent fraudulent and criminal activity — such as high-end financial transactions or at our borders — checks will always be made against the national identity register. "Cada vez que el más alto nivel de garantía de la identidad es vital para prevenir la actividad fraudulenta y delictiva actividad - como la gama alta de las transacciones financieras o en nuestras fronteras - el control será siempre contra el registro de la identidad nacional. “The card itself will be protected against forgery by a number of security features. "La propia tarjeta se protegerá contra la falsificación de una serie de características de seguridad. The Identity and Passport Service has issued more than 12 million e-passports to date and nobody has successfully cloned the chip,” the spokesman said. La Identidad y Pasaportes del Servicio ha emitido más de 12 millones de pasaportes electrónicos y hasta la fecha nadie ha logrado clonar el chip ", dijo el portavoz. It has also been revealed the National Identity Register Number (Nirno) will now not appear on the card or its embedded chip. También se ha puesto de manifiesto el Registro Nacional de Identidad Número (Nirno) ahora no aparecen en la tarjeta o de su chip incrustado. Director of Privacy International Simon Davies welcomed the removal of the Nirno, following concerns it could be cross referenced across multiple transactions — such as proof-of-age purchases or opening a bank account — to track a person’s everyday activities. Director de Privacy International Simon Davies acogió con satisfacción la supresión de la Nirno, a raíz de preocupaciones que podría ser referencia cruzada a través de múltiples operaciones - como prueba de edad de las compras o la apertura de una cuenta bancaria - para realizar un seguimiento de una persona de las actividades cotidianas. “For five years we expressed concern about publishing the Nirno, it is amazing that it has taken all this time and £150m for the government to decide to take this initiative,” Davies said. "Durante cinco años, expresó su preocupación por la publicación de la Nirno, es asombroso que se ha tomado todo este tiempo y £ 150 para que el gobierno decida tomar esta iniciativa", dijo Davies. On 6 November El 6 de noviembre the government began touting for high-street businesses el gobierno comenzó pregonan por alto la calle empresas and other companies to install the equipment to take the 10 fingerprints, facial and signature scan that will be stored in the NIR. y otras empresas para instalar el equipo para tener las 10 huellas dactilares, faciales y de la firma de exploración que se almacenarán en el IIN. It named the Post Office as an example of possible contenders and said local authorities are also being considered as enrolment centres. Es el nombre de Oficina de Correos como un ejemplo de los posibles contendientes y dijo que las autoridades locales también están siendo considerados como centros de la matrícula. Critics say it will inflate the £30 it will cost for a card as the public also have to pay to have their fingerprints taken, with the Home Office estimating the scanners will generate between £120m and £280m per year for business. Los críticos dicen que se infle el £ 30 que cuesta una tarjeta para el público también tiene que pagar para que sus huellas dactilares, con el Ministerio de la estimación de los escáneres se generan entre £ 120 y £ 280 por año para los negocios. Shadow home secretary Dominic Grieve said: “We already know that ID cards will do nothing to improve our security but may make it worse. Sombra secretario casa Dominic triste dijo: "Ya sabemos que las tarjetas de ID no hará nada para mejorar nuestra seguridad, pero puede hacer peor. Now we see that the already substantial cost to the tax payer is going to increase. Ahora vemos que la ya de por sí considerable coste para el contribuyente va a aumentar. This is particularly outrageous given the current economic crisis.” Esto es especialmente escandaloso dada la actual crisis económica. " A cost projection for the scheme for British nationals also showed the cost over the next 10 years has increased by £45m to £4.78bn from estimates in May 2008, with a warning that the costs were likely to change as contract negotiations were finalised. Una proyección de gastos para el régimen de los nacionales británicos también puso de manifiesto el coste en los próximos 10 años se ha incrementado en un 45 a £ £ 4.78bn de las estimaciones en mayo de 2008, con la advertencia de que los costes se pueden cambiar como la negociación de los contratos se concluyeron. In consultation, businesses expressed fears about the risks of leaving the enrolment to companies, saying they want to see it “delivered by accountable public servants, and particularly not by companies owned and controlled outside the UK”. En la consulta, las empresas expresaron temores sobre los riesgos de salir de la matrícula a las empresas, diciendo que quieren ver "entregados por los funcionarios públicos de rendir cuentas y, en particular, no por las empresas de propiedad y controlada fuera del Reino Unido". These worries about whether government and the private sector could be trusted to handle and transfer scans of people’s fingerprints, faces and signatures were echoed by the public, particularly in light of the recent spate of data breaches. Estas preocupaciones acerca de si el gobierno y el sector privado podría ser de confianza para manejar la transferencia y exploraciones de la gente huellas dactilares, rostros y firmas se hicieron eco de la opinión pública, en particular a la luz de la reciente oleada de violaciones de datos. Home Office consultation documents revealed: “One of the key concerns raised regarding the market delivering biometric enrolment services is the security and integrity of the application process. Inicio Oficina de los documentos de consulta reveló: "Una de las principales preocupaciones planteadas en relación con el mercado de la prestación de servicios biométricos de matriculación es la seguridad y la integridad del proceso de solicitud. “This is also our key concern and we will not deliver these services through the market unless we think security and integrity principles can be upheld. "Esta es también nuestra preocupación fundamental y no vamos a entregar estos servicios a través del mercado a menos que creemos que la seguridad y la integridad de los principios puede ser acogida. “Where application and enrolment services are provided by an open market, we will set integrity and security standards which will be enforced consistently across the network of market providers.” "Cuando la aplicación de matrícula y los servicios son proporcionados por un mercado abierto, vamos a establecer la integridad y las normas de seguridad que se aplican constantemente a través de la red de proveedores del mercado". Small businesses were also anxious about the cost of introducing the scheme and equipment to check identity on the cards, stressing the “need for particular support” from the government and citing difficulties with the introduction of chip and PIN equipment. Las pequeñas empresas también preocupados por el costo de la introducción del sistema y el equipo para comprobar la identidad de las tarjetas, subrayando la "necesidad de un apoyo especial" al gobierno y citando dificultades con la introducción de chip y PIN equipo. A national identity scheme commissioner will also be appointed to work alongside the information commissioner to ensure data for the scheme is being properly stored, secured and collected by government and the private sector. Un régimen de la identidad nacional comisionado también se nombró a trabajar junto con el comisionado de información para garantizar que los datos del régimen es el que se almacenen de forma adecuada, con la garantía y recogidos por el gobierno y el sector privado. The government says it will continue talking to business about the commercial benefits of taking part in the enrolment and “improved identity assurance”. El gobierno dice que seguirá hablando con las empresas sobre los beneficios comerciales de participar en la matrícula y la "garantía de la mejora de identidad". Have Your Say: ID card costs rise amid security concerns Danos tu opinión: tarjeta de identificación de los costos se elevan entre las preocupaciones de seguridad Please read our Por favor, lea nuestra posting guidelines before posting publicar directrices antes de publicar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here puede discutir este informe aquí . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Noticias relacionadas
| Iraq ends talks with French oil company Iraq termina conversaciones con la empresa petrolera francesa Last post by harrybrad @ 09:02 AM Último mensaje por harrybrad @ 09:02 AM Go to Forum Ir al Foro | Latest Topics Ultimos Temas Diplomats: Uranium found from suspect Syrian site Diplomáticos: Uranio encontrado sirio sospechoso de sitio Last post by Unregistered @ 08:37 AM Último mensaje por no registradas @ 08:37 AM Cynthia McKinney: 5000 PEOPLE WERE EXECUTED Cynthia McKinney: 5000 personas fueron ejecutadas Last post by Unregistered @ 08:21 AM Último mensaje por no registradas @ 08:21 AM How biometrics could change security ¿Cómo podría cambiar los datos biométricos de seguridad Last post by Unregistered @ 07:26 AM Último mensaje por no registradas @ 07:26 AM When threads go off topic... Cuando se van los hilos tema ... Last post by Mick @ 05:39 AM Último mensaje por Mick @ 05:39 AM Stats, Stats, Stats!! Stats, Stats, Estadísticas! Last post by Mick @ 05:31 AM Último mensaje por Mick @ 05:31 AM Interesting. Interesante. Hate Obama Gets 2x The Viewers Of Obama Art Obama recibe el odio 2x los espectadores de arte Obama Last post by ZingPao @ 03:10 AM Último mensaje por ZingPao @ 03:10 AM Will limiting population growth solve the climate crisis? ¿Se limitar el crecimiento de la población resolver la crisis climática? Last post by Knight of the Word @ 03:04 AM Último mensaje por Caballero de la Palabra @ 03:04 AM March for Renewable Energy! De marzo para la Energía Renovable! Last post by Captain Ozone @ 02:38 AM Último mensaje por el Capitán Ozono @ 02:38 AM E Books To Download E libros para descargar Last post by ZingPao @ 02:20 AM Último mensaje por ZingPao @ 02:20 AM ![]() Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más World News Noticias de mundo Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en la RINF cable de noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios de comunicación alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Foro de noticias |