RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안 Wednesday, July 9th, 2008 2008년 7월 9일 (수) | ![]() |
BREAKING NEWS 뉴스 속보 |
I assume that everything I do is probed and examined by omnipotent corporations 나는 있다고 가정 및 검사를하는 모든 일이 전능 기업 프로브 Monday, July 7th, 2008 2008년 7월 7일 (월) The Guardian 가디언 | I’ve got the opening scene of a dystopian thriller all worked out. | dystopian을 나는 장면을 잡은 스릴러의 모든 운동을 시작합니다. It’sa hot summer night in a typical suburban flat. 이것 뜨거운 여름 밤의의 전형적인 교외의 평면합니다. A young woman (let’s call her Alison) stands over the body of her boyfriend, who she’s just killed in a fit of madness. 젊은 여성들 (부르자 그녀의 앨리슨) 스탠드 이상의 시체가 그녀의 남자 친구, 사람을 죽인 그녀는 단지 광기 적합합니다. A crime of passion. '범죄에 대한 갈망합니다. She didn’t mean to do it, but gah - now look at the mess she’s made. 그녀는 그런 뜻이 아니었는데 해, 그러나 이런 - 지금은 그 곤경을 그녀가 만들어보세요. She’s quivering, gazing down at the body like someone staring into a hitherto undiscovered dimension filled with swirling nightmarish tapestries, still clutching the murder weapon in her dismal little fist, breathing through her nose like a cornered church mouse, and somewhere in the background the phone is ringing. 그녀는 욕망, 믿기에 쓰러져 지금까지 발견되지 않은 시체를 어떤 사람을 바라 차원으로 채워져 악몽의 소용돌이 태피스 트리, 아직도 그녀의 어두운 살해 무기를 든 작은 주먹, 호흡을 통해 교회에 그녀의 코를 마우스처럼 코너, 그리고 어딘가에의 배경 전화벨이 울릴합니다. Ringing, ringing, ringing. 둥글게, 둥글게, 둥글게합니다. It takes her an age to notice. 그것은 그녀의 나이를 통보합니다. In a daze she answers it, her eyes still harpooned to the corpse. 그녀는 대답을들처럼, 그녀의 눈은 여전히 시체를 작살합니다. She presses the receiver to her ear and someone in a call centre greets her by name. 그녀는 그녀에게 리시버의 프레스 콜 센터에 귀 그리고 누군가가 그녀의 이름을 맞이합니다. “Hello Alison,” says the voice, which - while friendly - sounds as though it’s reading from a card, for the 50,000th time. "안녕하세요 앨리슨,"라고 말합니다의 목소리를 - 그동안 우호 - 소리 것처럼의 독서에서 카드, 50,000번째 시간을합니다. “I’m calling from OmniCorps Ltd, and according to our predictive software there’sa 97.8% chance you’ve just murdered your boyfriend. "나는에서 전화 omnicorps. LTD, 그리고 우리의 예측에 따르면 소프트웨어있다 97.8% 기회를 당신은 방금 당신의 남자 친구를 살해합니다. Now, we’re obligated to pass this information on to the authorities, which means the police are already on their way, but before they arrive we’d like to offer you the opportunity to take advantage of an exciting offer. 자, 우리는이 정보를 전달 당국에 의무가, 즉 경찰은 이미 그들 나름의 길이지만 그들이 도착하기 전에 기회를 제공하고 싶습니다 흥미로운 제안을 활용합니다. So if you’d like to go to your window and look outside, our escape van should be arriving any moment…” 그래서 여러분의 창문으로 이동하려는 경우, 밖을 내다 봐요, 우리 탈출 밴 어떤 순간에 도착해야합니다… " Alison parts the curtains: it’s already there, impatiently tooting. 앨리슨 부품 커튼 : 그것은 이미 거기, impatiently tooting합니다. “Just get in the van,” says the voice. "그냥 차에 타라"라고 말합니다의 목소리합니다. “Get in, and we’ll take care of the rest.” "타, 그리고 나머지는 우리가 알아서합니다." Still in a trance, she goes downstairs. 아직도의 트랜스, 그녀는 아래층으로합니다. She gets in. In the back are three other people. 그녀는 3 개의 다른 사람들이 뒤쪽에 도착합니다. All have committed similar crimes within the past hour. 모두가 비슷한 범죄를 저지른 과거 1 시간 내의합니다. Speckled with blood, they stare at each other in crazy silence as the van pulls away. 상처와 혈액, 그들은 미친 침묵으로 서로를 응시 밴 끌어 멀리합니다. It turns out that the marketing arm of OmniCorps Ltd has been automatically tracking the entire nation’s internet activity, viewing habits, credit card transactions, use of public transport etc for years, in order to build an exhaustive database of consumer profiles. 마케팅 팔 omnicorps 것으로 나타났다. LTD는 전체 국민의 인터넷 활동을 자동으로 추적,보기 습관, 신용 카드 거래, 대중 교통 수단의 사용 등 수년 동안, 완전한 데이터베이스를 구축하기 위해 소비자 프로필을합니다. They’ve become so good at profiling, they’re able to accurately predict whether a given individual will commit a crime, and if so, what time of day they’ll do it. 그들은 매우 능숙 프로 파일링, 그들은 주어진 개인이 있는지 여부를 정확하게 예측할 수 커밋 범죄를, 그리고 만일 그렇다면, 하루 중 언제 그들이 할거야. They’re like the “Pre-Cog” department in Minority Report, except that, instead of arresting murderers, they offer them an escape route. 그들은 마치 "사전 - 코그"부서의 단독 리포트는 경우를 제외하고는 대신에 구속 살인자들, 그들은 그들을 경유하는 탈출을 제공합니다. But once Alison gets in the van, she’s driven off to a gigantic underground sweatshop, where she and thousands of other murderers are doomed to spend the rest of their lives slaving on a production line, creating bargain-basement products for - you guessed it - OmniCorps Ltd. 하지만, 일단 앨리슨 제는 차안에, 그녀는 거대한 지하하러 구동 착취, 어디 그녀와 수천 개의 다른 살인자의 나머지 부분을 보내고 그들의 삶을은 노예의 운명을 생산 라인, 바겐세일 - 지하 제품을 만들기 - 당신 추측 그것 - omnicorps 회사 That’s the basic idea. 그것은 기본적인 아이디어합니다. It needs work. 작업이 필요합니다. OmniCorps Ltd needs a better name, obviously. omnicorps. LTD 필요로 더 나은 이름이 분명합니다. Also the story doesn’t have a second or third act (some sort of prison breakout is in order, I guess). 또한 이야기가없는 경우 두 번째 또는 제 3 법칙 (어떤 종류의 교도소 탈주의 주문, 아마). Worst of all, our main protagonist is a murderer, so the average non-murdering audience member might find it hard to empathise with her. 최악의 전체, 우리의 메인 주인공은 살인자, 그래서 구성원의 평균 아닌 - 살해 관객 그녀와 함께 empathise 어려울 수도있습니다. Originally, Alison was a man; I made her a woman to sweeten the pill a tad, but maybe her boyfriend needs to have been a serial cheat, or a violent drunk, or at the very least have a taste for plodding indie stadium-rock or something, so we can comfortably forgive her for bashing his skull in with a steak tenderiser or whatever she used. 원래, 앨리슨 한 남자를 찾고, 난 그녀가 여자를 달게 만들어 먹는 피임약 겁쟁이 꼬마,하지만 그녀의 남자 친구가 필요가 있었을 수도 직렬 속임수, 또는 폭력적인 음주, 또는 적어도이 경기장에 대한 맛을 긴장감 인디 - 락 라도, 그래서 우리는 그녀에게 용서를 학대하는 그의 두개골과 함께 편안하게 스테이크 tenderiser 또는 그 여자가 사용합니다. Anyway, it’d be worth watching, if only because the premise is 23% more plausible now than it was five years ago when I thought of it. 어쨌든,이 될 것 상당보고, 만약만을 전제로하기 때문에 지금은 23 %가 더 그럴듯한 때보다 5 년 전에는 그 생각을합니다. Back then, my biggest fear was the mild intrusion of Nectar points. 그때, 내 최대의 공포는 과즙이 경미한 점 침입합니다. Now I simply assume everything I do is comprehensively probed by the invisible fingers of the central scrutiniser as a matter of course. 지금 프로브를 종합적으로 간단하게 추측하는 모든 일이의 중앙 scrutiniser로 손가락을 보이지 않는 것은 당연합니다. In my flat, there’sa full-length balcony window, with no curtains, situated right outside my bedroom. 내 평평하고있다 전체 - 길이 발코니 창,이없는 커튼, 내 침실 바로 앞에 위치합니다. I sleep naked, so if I go for a piss in the middle of the night, I end up flashing the neighbours twice - once on the way to the bathroom, and once on the way back. 잠을 잘 누드, 그래서 중간에 소변을 갈 경우의 밤, 나는 번쩍 이는 결국 이웃을 두 번 - 화장실에가는 도중에 한 번, 그리고 한 번 돌아오는 길에합니다. First time it happened, I vowed to put up an opaque blind. 처음으로 그런 일이, 나 맹세를 장님 고시를 불투명합니다. But I haven’t. 하지만 난 아직합니다. Partly because after a while I figured, hey, they’ve seen it all before - why deprive them now? 잠시 후 일부 때문에 잘 알지, 안녕하세요, 그들이 우리를보고하기 전에 전부 - 왜 그들은 당장 박탈? But mainly because I live in London, European Graveyard of Privacy. 그런데 주로 런던에 사는 난, 유럽 묘지의 개인 정보 보호합니다. This place is a joke. 이곳은 장난에 불과합니다. Each day I move around carrying a mobile phone (traceable) and an Oyster card (trackable), monitored, on average, by 10 times as many CCTV cameras as there are in the Big Brother house. 매일 나는 횃불을 주위에 배치 휴대 전화 (추적)과 오이 스터 카드 (추적), 모니터링, 평균적으로,이 10 배나 많은 대야 카메라로 큰 형 집에가있습니다. Wherever I go, a gigantic compound eye peers at the back of my neck. 가는 곳마다, 거대한 복안 내 목 뒷면에 피어있습니다. I’m another bustling dot in the ant farm. 또 다른 번잡한 나는 개미 농장에서 점을 삭제합니다. Hide indoors? 숨기기 실내? Ha. 하. I’ve got Sky TV. 있는데 하늘 텔레비젼합니다. I can’t even draw the curtains and watch Bargain Hunt without some whirring electronic prick making a note of what I’m doing. 커튼을 그려보고조차 할 수 없을 지잉 전자 찌르기 만드는 바겐세일 사냥을하지 않고 일부를 기록해 지금 우리가하고있는합니다. And forget the internet. 그리고 인터넷을 잊지합니다. Today I blew 20 minutes pointlessly looking up an old kids’ TV show called Animal Kwackers on YouTube. 오늘은 20 분 폭발 의미 올려다 오래된 아이들의 드라마를 youtube 불리는 동물의 kwackers합니다. A record of this decision will soon be automatically winging its way to Viacom. 이번 결정을 자동으로 기록을 winging는 곧 그 방법을 viacom합니다. I haven’t just wasted my own time; I’ve wasted theirs too. 나는 나의 자신의 시간을 낭비뿐만 아니라, 나는 그들의 낭비도합니다. The way things are going, I half-expect to hear a quiet electric “peep” noise each time I flush the toilet; another bowel movement logged by Bumland Security. 만사가하는 방법, 나 조용한 전기 30 - 기대를 듣고 "보"를 변기에 물을 때마다 잡음; bumland 보안 기록한 또 다른 대변합니다. But I don’t get angry. 하지만 전 화내지 마. I shrug. 나는 무시합니다. They won. 그들은 원. They won years ago. 그들은 원 년전합니다. Like a bear in a zoo, I can rub my head against the wall in despair, or ignore the onlookers and forlornly shuffle around as normal. 동물원의 곰 인형처럼, 할 수 문지 내 머리를 벽에 절망, 또는 무시하고 황량한 셔플 및 주변 구경꾼 정상적으로합니다. Past that balcony window. 과거가 발코니 창. Where each time they get an eyeful, an electric peep sounds somewhere in the dark. 눈길을 끄는 얻을 수있는 각각의 시간을 그들의 전기 꿈쩍 소리 어딘가에 어두운합니다. Yeah. 예. Never mind a boot stamping on a human face forever. 스탬프를 결코 인간의 얼굴을 영원히 마음을 부팅합니다. A smug electric peep each time they catch sight of your bumhole. 자부하는 전기를 목격할 때마다 꿈쩍 bumhole합니다. That’s your future, right there. 그게 당신의 미래가 바로 여기있습니다. · This week Charlie spent an inordinate amount of time playing the Pixies’ Doolittle album - not on a stereo, but actually physically playing it, sort of, courtesy of Rock Band on the X-Box 360: “It’s not tragic, all right, because it’sa multi-player activity, with real, live friends in the room joining in. Even if I am ultimately a man in his mid-30s playing a plastic guitar.” 이번 주 찰리 과도한 액수를 보냈습니다 시간의 재생을 픽시스 'doolittle 앨범 - 아닙니다 입체 음향,하지만 사실은 육체적으로 재생, 종류의, 의례의 록 밴드를 지정 - 박스 360 : "이것은 비극적인, 모든 오른쪽, 왜냐하면 이것 멀티 - 플레이어 활동, 진짜, 살아있는 친구를 방에 참여 인치하더라도 궁극적으로 나는 그의 중반 - 30 대 남자가 플라스틱 기타를 연주합니다. " See More: 자세히보기 : UK News 영국 뉴스Have Your Say: I assume that everything I do is probed and examined by omnipotent corporations 당신의 말 : 나는 모든 일이라고 생각을 당할 확률을 검토하여 기업 전능 Please note, only selected comments will be published. 참고하시기 바랍니다에만 선택한 코멘트가 금지되어있습니다. Or discuss this report in our new forums 이 주제에 대해 토론해보고를하거나 우리의 새로운 공개 토론 This entry was posted on Monday, July 7th, 2008 at 9:18 am and is filed under 이 항목이 게재 2008년 7월 7일 (월) 일 9:18 시부터 밑에는 Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News 감시, 시민의 자유 및 인권 뉴스 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떤 반응을 RSS 2.0 rss 2.0 feed. feed. You can 하실 수있습니다 leave a response 떠날에 대한 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 자신의 사이트에서합니다. | Translations 번역 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 무료 뉴스 레터 Related News 관련 뉴스
Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 뉴스 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론 |