Breaking News 實時新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭與恐怖主義的新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁 | |
|
Human rights concern over 42 days人權關注42天 Wednesday, October 1st, 2008 星期三, 2008年10月1號 Government plans to enable police to hold terror suspects without charge for 42 days have caused “considerable concern” at Europe’s human rights body. 政府計劃,以使警方舉行恐怖嫌疑人進行起訴42天,造成“相當關注”歐洲人權機構。 The Council of Europe’s anti-torture committee said suspects should be taken to prison after 14 days as police cells were inadequate for longer detention.歐洲委員會的反酷刑委員會說,嫌疑人應該被送進監獄後14天內,警方細胞是不夠的長期拘留。 The controversial law was passed by MPs in June and will be voted on in the Lords in a fortnight.在有爭議的法律,通過國會議員在6月和將投票在上議院在兩星期。 The government said it was “acutely aware” of its responsibilities.政府說,這是“敏銳地意識到”自己的責任。 The Council of Europe’s Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT) visited the high-security Paddington Green police station in west London in December.歐洲理事會的委員會防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或處罰公約(中華映管)參觀了高安全性的帕丁頓綠色派出所在倫敦西部的12月。 It wanted to inspect “the safeguards afforded to persons detained by the police under the Terrorism Act 2000 as well as the conditions of detention of such persons”.它想查閱“提供保障被拘留者由警察根據2000年恐怖主義法令以及拘留條件的這類人員” 。 Under the Act, terror suspects can be detained up to 28 days - which the government wants to extend to 42 days in “special circumstances”.根據該法案,恐怖嫌疑人可能被拘留28天-其中政府希望延長至4 2天的“特殊情況” 。 But the committee said in a report released on Wednesday: “The existing - and possible new - provisions regarding the permissible length of pre-charge detention in cases falling under the terrorism legislation are a matter of considerable concern to the CPT.但是,該委員會在一份報告中說週三公佈的: “現有的-和可能的新-規定了允許長度的預充電的情況下拘留屬於恐怖主義立法是一個令人相當關注的中華映管。 “The committee has no intention of entering into the current debate on the arguments for and against the length of pre-charge detention of terrorist suspects in the UK. “該委員會已經不打算進入本次辯論的贊成和反對的長度預充電拘留恐怖嫌疑犯在英國。 “However, as the CPT has emphasised in the past, in the interests of the prevention of ill-treatment, the sooner a criminal suspect passes into the hands of a custodial authority which is functionally and institutionally separate from the police, the better.” “然而,隨著中華映管強調了在過去的利益,防止虐待,越早犯罪嫌疑人傳遞到手中的權力拘禁這是功能上和體制上獨立於警察,更好。 ” Under the UK’s code of practice, suspects must be transferred from police station to prison after 14 days unless a detainee specifically asks to remain in the police station, or when transfer to prison would hinder effective investigation of the case.根據英國的實務守則,嫌疑人必須轉移到派出所後,監獄的14天內,除非被拘留具體要求留在派出所時,或轉移到監獄會妨礙有效的調查情況。 The CPT report warned: “The information gathered at Paddington Green high security police station indicates that the exceptions have become very much the rule.”在中華映管的報告警告說: “所收集的資料在帕丁頓綠色高安全性警署表明,除已成為十分規則。 ” It said that allowing requests was a “fundamentally-flawed approach from the standpoint of the prevention of ill-treatment”.它說,允許請求是一個“從根本上,從有缺陷的方法的角度防止虐待” 。 It also doubted whether an investigation would be hindered if a suspect was transferred, as police can still question the detainee, even in prison.它也懷疑是否調查將受到阻礙,如果嫌疑人被移送,警方仍可以被拘留者的問題,甚至在監獄裡。 Safeguards 保障 “Transfer to a prison should in all cases be obligatory if detention of a terrorist suspect beyond 14 days is authorised (and, preferably, such a transfer should occur at a much earlier stage),” the report said. “轉移到一所監獄應在所有情況下是強制性的,如果拘留恐怖嫌疑人超過14天授權(和,最好是,這種轉讓應該發生在更早的階段) , ”報告說。 The committee criticised the state of Paddington Green, especially as authorities had failed to act on its 2005 report, which said the station was not suitable for prolonged detention.該委員會批評的狀態帕丁頓綠色,尤其是在當局沒有採取行動,其2005年報告,該報告說,車站是不適合長期拘留。 But a Home Office spokesman said: “Very few terrorism suspects have been held in police custody for more than a few days and all have been with judicial authority.但內政部發言人說: “很少有恐怖主義嫌犯已經被關押在警察拘留了一個多幾天,所有已與司法權威。 “Of 11 individuals held in custody for 14 days or more, nine were transferred to the prison authorities at 14 days.” “ 11個人關押了14天以上,九人被轉移到監獄當局在14天內。 ” The spokesman added that the government takes the welfare of detainees seriously and that safeguards are in place for suspects detained for longer periods.發言人補充說,政府採取的福利被拘留者的認真和保障措施到位的嫌疑人被拘留更長的時間。 Have Your Say: Human rights concern over 42 days 你說:人權關注42天 Please read our請仔細閱讀我們的 posting guidelines before posting張貼在發布前的指導方針 . 。 Alternatively或者 you can discuss this report here你可以討論這份報告在這裡 . 。 Related News 相關新聞
| Men Create the Demand; Women Are the Supply男子創建需求;婦女是供應 Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:59 PM 最後的思考後人的白痴@下午3點59分 Go to Forum進入論壇 | Latest Topics最新的話題 Open Letter to Sussex Police from Smash EDO公開信蘇塞克斯警方粉碎江 Last post by Unregistered @ 03:40 PM 上次未註冊後@下午3時40分 Algerian flood victims protest government response阿爾及利亞水災災民抗議政府的答复 Last post by Unregistered @ 03:35 PM 上次未註冊後@下午3時35 Judge refuses to block Alaska Troopergate probe法官拒絕塊阿拉斯加已有探頭 Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:33 PM 最後的思考後人的白痴@下午3點33分 How the Media Sold Their Souls to Wall Street如何媒體出售他們的靈魂華爾街 Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:31 PM 最後的思考後人的白痴@下午3時31分 FBI Prevents Agents from Telling 'Truth' About 9/11 on PBS美國聯邦調查局阻止代理商告訴'真相'約9 / 11的磷酸鹽緩衝液 Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:29 PM 最後的思考後人的白痴@下午3時29分 Grassroots Movements, Global Elites and Political Economy in Times of Panic基層運動,全球精英和政治經濟學時代的恐慌 Last post by Unregistered @ 03:25 PM 上次未註冊後@下午3點25分 Bank failures in the US and Europe銀行的失敗在美國和歐洲 Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:23 PM 最後的思考後人的白痴@下午3時23 Cuba: the aftermath古巴:之後 Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:10 PM 最後的思考後人的白痴@下午3時10分 Who needs finance?誰需要融資? Last post by Thinking Man's Idiot @ 02:24 PM 最後的思考後人的白痴@下午2時24分 ![]() Email This Page To A Friend 本頁發送給朋友 Latest Headlines 最新的頭條
More更多 Breaking News實時新聞 Archive 存檔
|
About 大約 | | DVD Store DVD商店 | | Opinion 意見 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 中表達的意見RINF新聞電線和通訊是唯一的責任作者( s )和不一定反映意見的管理員。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :打破新聞和其他媒體的版權-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇 |