Government fails to sell ID concept政府不能銷售身份證概念
It would be easy to be cynical and suggest the government engaged in a bit of press control with the timing of the publication of Sir James Crosby’s report on UK identity management last week.這將是容易被玩世不恭,並建議政府進行了一些新聞管制的時機出版爵士克羅斯的報告,對英國的身份管理上星期。
On the afternoon that home secretary Jacqui Smith announced the latest changes to ID cards, the Treasury-commissioned Crosby study was also quietly released after months of delays – Computing was leaked details of its contents as long ago as last August – see www.computing.co.uk/2197249.當天下午表示,英國內政大臣傑葵史密斯公佈的最新變化,以身份證,財政部委託克羅斯研究也悄悄地發布了經過數個月的延誤-電腦被洩露其詳細內容,早在去年8月-見w w w.computing。 co.uk/2197249 。
Smith said she was “indebted” to Crosby, but ignored most of his recommendations – not least the widely publicised suggestion that ID cards should be free.史密斯說,她是"負債" ,以克羅斯比,但忽視了他的大部分建議-絕不遜於廣泛宣傳,建議身份證應當是自由。
But a detailed look at the Crosby report – which was initiated by Gordon Brown when he was chancellor – reveals a more coherent, workable, and less costly alternative to the increasingly ham-fisted and ever-changing plans for ID cards.但仔細審視了克羅斯的報告-這是由英國財政大臣布朗的時候,他是校長-揭示了一個更連貫的,可行的,但成本較低的替代日益火腿吝嗇的和不斷變化的計劃,為的身份證。
The former HBOS chief executive recommends a system delivered by the private sector through trusted institutions such as banks.前者HBOS的行政長官的建議制度,由私人部門通過值得信賴的機構,如銀行。 The government has co-opted at least part of this, in that companies will be asked to bid to provide biometric enrolment services, but the national identity register remains a Whitehall resource.政府已增選至少這項工作的一部分,在這方面公司將被要求以提供生物識別報名服務,但國民身分登記,仍然是一個白廳資源。
Under Crosby, you choose which trusted organisation looks after your biometrics.根據克羅斯比,你選擇哪值得信賴的組織,看來以後你的生物識別技術。 Far less Big Brother.遠不及大哥。
His proposal is for a consumer-led process that offers citizens who are increasingly worried about identity theft a secure way to prove who they are, with a commercial incentive for the banks.他的建議是為以消費者為主導的進程提供了公民,他們越來越擔心身份盜竊安全的方式來證明他們是誰,是一家商業誘因讓銀行。 And of course, public services can piggyback the scheme.而且當然,公共服務,可以搭載該計劃。 Compared to the government’s attempts, it appears to make much more sense.相對於政府的企圖,這似乎使更多的責任感。
There is no doubt that in future we will need some form of standardised electronic personal identity management system to safeguard our details and our online – and physical – transactions.這是毫無疑問的,在將來,我們將需要某種形式的標準化電子個人身份認證管理系統,以保障我們的細節和我們的在線-身心-交易。
But the government’s lacklustre attempts to sell ID cards to a sceptical public are doing more to threaten this goal than to promote it.但政府的呆滯設法出售身份證,以懷疑的市民做更多的工作來威脅這一目標比,以促進它。 The expertise of the private sector needs to be given more weight in the identity management debate.專業知識的私營部門需要得到更多的重量在身份管理辯論。
ID Cards 身份證 Section has more related reports 科更多相關報導 Help keep RINF going..有利於保持rinf去..Comment on 'Government fails to sell ID concept' : 評論'政府不能銷售身份證概念' :
Related News: 相關新聞:




























