Government fails to sell ID concept政府不能销售身份证概念
It would be easy to be cynical and suggest the government engaged in a bit of press control with the timing of the publication of Sir James Crosby’s report on UK identity management last week.这将是容易被玩世不恭,并建议政府进行了一些新闻管制的时机出版爵士克罗斯的报告,对英国的身份管理上星期。
On the afternoon that home secretary Jacqui Smith announced the latest changes to ID cards, the Treasury-commissioned Crosby study was also quietly released after months of delays – Computing was leaked details of its contents as long ago as last August – see www.computing.co.uk/2197249.当天下午表示,英国内政大臣杰葵史密斯公布的最新变化,以身份证,财政部委托克罗斯研究也悄悄地发布了经过数个月的延误-电脑被泄露其详细内容,早在去年8月-见w w w.computing。 co.uk/2197249 。
Smith said she was “indebted” to Crosby, but ignored most of his recommendations – not least the widely publicised suggestion that ID cards should be free.史密斯说,她是"负债" ,以克罗斯比,但忽视了他的大部分建议-绝不逊于广泛宣传,建议身份证应当是自由。
But a detailed look at the Crosby report – which was initiated by Gordon Brown when he was chancellor – reveals a more coherent, workable, and less costly alternative to the increasingly ham-fisted and ever-changing plans for ID cards.但仔细审视了克罗斯的报告-这是由英国财政大臣布朗的时候,他是校长-揭示了一个更连贯的,可行的,但成本较低的替代日益火腿吝啬的和不断变化的计划,为的身份证。
The former HBOS chief executive recommends a system delivered by the private sector through trusted institutions such as banks.前者HBOS的行政长官的建议制度,由私人部门通过值得信赖的机构,如银行。 The government has co-opted at least part of this, in that companies will be asked to bid to provide biometric enrolment services, but the national identity register remains a Whitehall resource.政府已增选至少这项工作的一部分,在这方面公司将被要求以提供生物识别报名服务,但国民身分登记,仍然是一个白厅资源。
Under Crosby, you choose which trusted organisation looks after your biometrics.根据克罗斯比,你选择哪值得信赖的组织,看来以后你的生物识别技术。 Far less Big Brother.远不及大哥。
His proposal is for a consumer-led process that offers citizens who are increasingly worried about identity theft a secure way to prove who they are, with a commercial incentive for the banks.他的建议是为以消费者为主导的进程提供了公民,他们越来越担心身份盗窃安全的方式来证明他们是谁,是一家商业诱因让银行。 And of course, public services can piggyback the scheme.而且当然,公共服务,可以搭载该计划。 Compared to the government’s attempts, it appears to make much more sense.相对于政府的企图,这似乎使更多的责任感。
There is no doubt that in future we will need some form of standardised electronic personal identity management system to safeguard our details and our online – and physical – transactions.这是毫无疑问的,在将来,我们将需要某种形式的标准化电子个人身份认证管理系统,以保障我们的细节和我们的在线-身心-交易。
But the government’s lacklustre attempts to sell ID cards to a sceptical public are doing more to threaten this goal than to promote it.但政府的呆滞设法出售身份证,以怀疑的市民做更多的工作来威胁这一目标比,以促进它。 The expertise of the private sector needs to be given more weight in the identity management debate.专业知识的私营部门需要得到更多的重量在身份管理辩论。
ID Cards 身份证 Section has more related reports 科更多相关报道 Help keep RINF going..有利于保持rinf去..Comment on 'Government fails to sell ID concept' : 评论'政府不能销售身份证概念' :
Related News: 相关新闻:




























