Gov will have to ask permission for ID card information Gov terá que pedir permissão para o bilhete de identidade de informações
Ian Grant Ian Grant People will have to give explicit permission for the government to access their personal details held on various databases before they can get a As pessoas terão de dar permissão explícita para o governo para acessar seus dados pessoais detidos em várias bases de dados antes que eles possam obter um national identity card Bilhete de identidade nacional , ID card minister , Bilhete de Identidade Ministro Meg Hillier Meg Hillier told MPs this week. Disse deputados esta semana.
Hillier was giving evidence to the House of Commons’ Hillier foi depor para a Câmara dos Comuns' Home Affairs select committee Assuntos Internos selecionar comissão on the security arrangements for the Sobre as disposições de segurança para o controversial national identity register and associated national identity card Controversa identidade nacional registo e associados bilhete de identidade nacional .
There would be two databases, one for biometric data (fingerprints, facial images and possibly later, iris scans) and biographic data (name, address history, National Insurance number etc), Hillier said. Haveria duas bases de dados, um para os dados biométricos (impressões digitais, imagens faciais e, possivelmente, mais tarde, iris scans) e biographic dados (nome, endereço história, National Insurance número etc), Hillier disse.
A Home Office spokesman said that when a person applies for an ID card, any information to be recorded in the National Identity Register will be checked against a number of public or private sector data sources to help verify the person’s identity. Home Office Um porta-voz disse que, quando uma pessoa apresenta um pedido de um bilhete de identidade, qualquer informação deve ser registada no Registo Nacional Identidade serão verificadas contra um determinado número de sectores público ou privado fontes de dados para ajudar a verificar a identidade da pessoa. “This will build on existing best practice in processing passport applications,” he said. "Isso terá como base as melhores práticas existentes no processamento passaporte aplicações", disse.
Just over a year ago the Pouco mais de um ano atrás, a government dropped plans Governo caiu planos to build the NIR from scratch. NIR para construir a partir do zero. It opted to use Immigration computer systems to store biometric data and the Department of Work & Pension’s National Insurance database to store biographic data. Ele optou por utilizar Imigração sistemas de computadores para armazenar dados biométricos e do Departamento de Trabalho e Pensões Nacional do Seguro biographic banco de dados para armazenar dados.
Hillier said fewer than 100 people will have access to the entire dataset of a NIR record. Hillier disse menos de 100 pessoas que terão acesso a toda a dados de um registro NIR. Each access to a record would have an audit trail, and access to some data fields in the record would require two simultaneous authenticated and credentialed users. Cada acesso a um registo teria uma pista de auditoria, bem como o acesso a alguns campos de dados no registo exigiria dois usuários simultâneos autenticadas e credenciados.
All transfers of data would be encrypted, she said. Todas as transferências de dados será criptografada, disse. “There will be no discs flying around (with unencrypted data on them),” she said. "Não haverá cerca de discos voadores (não criptografado com os dados sobre eles)", disse ela. This was a reference to the Esta foi uma referência ao loss by HM Revenue & Customs Perda por HM Revenue & Customs last year of two compact discs containing the personal and banking details of 25 million child benefit claimants. No ano passado de dois discos compactos contendo as informações pessoais e bancárias de 25 milhões de crianças benefício reclamantes. Hillier admitted that the incident had “dented” people’s confidence in the government’s ability to protect sensitive personal data. Hillier admitiu que o incidente tinha "afectada" pessoas da confiança na capacidade do governo para proteger os dados pessoais sensíveis.
Hillier said she expected most external use of the NIR would be to confirm that a person’s identity was registered. Hillier disse que esperava mais uso externo da NIR seria a confirmar que uma pessoa da identidade foi registrado. Very rarely, and then only to agencies IPS audited for security, would further details be given, she said. Muito raramente, e só então a agências IPS auditados pela segurança, iria ser dado mais detalhes, disse.
People would be entitled to ask the “identity custodian” who had looked at their records, she said. Pessoas teria o direito de pedir a "identidade custódia", que tinha olhei seus registros, ela disse. There were no plans to follow committee chairman Keith Vaz’s suggestion that IPS provide a “Google Alert” to warn people when someone looked up their data. Não houve planos para seguir presidente da comissão Keith Vaz sugestão da IPS que fornecem um "alerta" para avisar as pessoas quando alguém olhou-se os seus dados.
She said people don’t expect the credit vetting agencies to tell them when someone checks up on them, nor did the Passport Office when someone verified a passport’s validity. Ela disse, que as pessoas não esperam que a análise de crédito agências para lhes dizer quando alguém verifica-se sobre eles, nem o Passaporte Office quando alguém verificado um passaporte da validade. IPS was taking the same approach. IPS foi tomada a mesma abordagem.
Duncan Hine, who is in charge of security arrangements for the NIR and ID card, said security on the biometric database would be the highest possible and certified by government, but security around the biographic data would be less stringent. Duncan Hine, que está a cargo do regime de segurança para o NIR e Bilhete de Identidade, disse sobre a segurança de dados biométricos seria o mais alto possível e certificadas pelo governo, mas sim de segurança em torno do biographic dados seriam menos rigorosas.
Hillier said that the Hillier disse que a procurement process Processo de aquisição now underway should be completed by the end of the year with roll-out of ID cards starting early in 2009. Actualmente em curso deverá estar concluída até ao final do ano com a implantação de bilhetes de identidade a partir no início de 2009.
ID Cards ID Cards Section has more related reports Secção tem mais relacionados com relatórios Help keep RINF going.. Ajudar a manter a RINF indo ..Comment on 'Gov will have to ask permission for ID card information' : Comente 'Gov terá que pedir permissão para o bilhete de identidade de informação ":
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Notícias Relacionadas:




























