RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: l'alternative BREAKING NEWS Friday, May 9th, 2008 | Vendredi, Mai 9, 2008 | 940 Users Browsing The Newswire 940 utilisateurs à naviguer sur le Fil de presse | |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Nouvelles Royaume-Uni | | USA News Actualités États-Unis | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Feds to require visitors’ fingerprints when they leave US Gouvernement fédéral d'exiger des visiteurs empreintes digitales quand ils quittent US Wednesday, April 23rd, 2008 Mercredi, 23ème avril, 2008
The Bush administration would require commercial airlines and cruise-line operators to collect information such as fingerprints from international travelers and send the information to the Homeland Security Department soon after the travelers leave the country, according to a proposed rule. L'administration Bush, il faudrait des compagnies aériennes commerciales et de croisière-les opérateurs de recueillir des informations comme les empreintes digitales de voyageurs internationaux et envoyer l'information au Département de la sécurité de la patrie peu après la voyageurs quitter le pays, selon une règle proposée. The proposal, which will be announced Tuesday, will close a security gap identified after the 9/11 attacks and identify which visitors have overstayed their visas. La proposition, qui sera annoncé mardi, fermera un écart relevé de sécurité après la 9 / 11 attaques et identifier les visiteurs qui ont dépassé leur visa. Airlines and cruise ship operators must already provide the department with biographical information on international passengers before they leave the country. Les compagnies aériennes et les exploitants de navires de croisière doivent déjà fournir le service avec des informations biographiques sur les passagers avant qu'ils ne quittent le pays. But this rule would require biometric information — such as fingerprints — to be collected and then transmitted within 24 hours of a visitor leaving the US, according to a Homeland Security official who spoke on condition of anonymity because the announcement had not yet been made. Mais cette règle, il faudrait des informations biométriques - comme les empreintes digitales - à être collectées et transmises dans les 24 heures d'un visiteur de quitter les États-Unis, selon un responsable de la sécurité intérieure qui parle à condition de l'anonymat parce que l'annonce n'a pas encore été prise. Over 10 years, officials estimate it will cost air and sea carriers about $2.7 billion to carry out the requirement. Plus de 10 ans, estiment qu'il en coûtera l'air et les transporteurs maritimes environ $ 2,7 milliards pour mener à bien l'exigence. The department plans to enforce the rule by June 30, 2009. Le Ministère envisage de faire appliquer la règle en Juin 30, 2009. Some air carriers have complained the federal government should cover the cost of implementing this rule. Certains transporteurs aériens se sont plaints que le gouvernement fédéral devrait couvrir le coût de l'application de cette règle. US officials already collect fingerprints from visitors when they come into the country, but the administration has yet to complete the exit portion of the tracking program — known as US-VISIT. US fonctionnaires déjà recueillir les empreintes digitales des visiteurs quand ils viennent dans le pays, mais l'administration n'a pas encore achevé la sortie du programme de suivi - connu sous le nom de US-VISIT. Lawmakers, including Rep. Bennie Thompson, D-Miss., have pressed the department to roll out its biometric exit system for more than a year. Les législateurs, y compris Rep Bennie Thompson, D-Miss., Ont pressé le département de déployer sa sortie du système biométrique pour plus d'un an. “Any uncertainty about who is entering and leaving our country is an unacceptable risk that must be addressed,” Thompson, chairman of the House Homeland Security Committee, said in a statement Monday. "Toute incertitude au sujet de qui est l'entrée et le départ de notre pays est un risque inacceptable qui doit être adressée," Thompson, président de la Chambre Comité de la sécurité intérieure, a déclaré dans une déclaration lundi. There will be a 60-day comment period for the proposed rule. Il sera de 60 jours pour présenter des observations pour la règle proposée. Copyright 2008 Associated Press. Le droit d'auteur 2008 Associated Press. All rights reserved. Tous droits réservés. This material may not be published, broadcast, rewritten, or redistributed. Ce matériel mai pas être publié, diffusé, reproduit, modifié ou redistribué. See More: Voir plus: Biometrics Biométrie USA News Actualités États-UnisHave Your Say: Feds to require visitors’ fingerprints when they leave US Have Your Say: Feds d'exiger des visiteurs empreintes digitales quand ils quittent US Please note, only selected comments will be published. S’il vous plaît noter, seules certaines observations seront publiées. Or discuss this report in our our new forums Ou discuter de ce rapport dans notre nos nouveaux forums One Response to “Feds to require visitors’ fingerprints when they leave US” One Response to "Feds d'exiger des visiteurs empreintes digitales quand ils quittent US"
RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack This entry was posted on Wednesday, April 23rd, 2008 at 5:21 am and is filed under Cet article a été publié le mercredi 23 avril 2008 à 5:21 am et est classé dans Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News De surveillance, les libertés civiles et des droits de l'homme Actualités . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. nourrir. You can Vous pouvez leave a response laisser un commentaire , or , Ou trackback trackback from your own site. à partir de votre propre site. | Translations Traductions ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuite Related News Articles
Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Derniers titres
More Plus Breaking News Breaking News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont sous la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Nouvelles Forum |
I am a law abiding British citizen, but have changed my plans for visiting America as a tourist because of this kind of crap and it looks like I will never visit again…. Je suis respectueux de la loi un citoyen britannique, mais ont changé mes plans pour visiter l'Amérique comme un touriste à cause de ce genre de merde et il semble que je ne visite à nouveau…. The Bush administration has even managed to screw up Americas tourist trade… L'administration Bush a même réussi à vis des Amériques tourisme…