RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: l'alternative BREAKING NEWS Monday, May 19th, 2008 | Lundi, Mai 19, 2008 | 1002 Users Browsing The Newswire 1002 utilisateurs à naviguer sur le Fil de presse | |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Nouvelles Royaume-Uni | | USA News Actualités États-Unis | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Feds to Collect Millions of DNA Profiles Yearly Gouvernement fédéral pour recueillir des millions de profils ADN chaque année Wednesday, May 14th, 2008 Mercredi, 14ème Mai, 2008
The intent is build a L'objectif est la construction d'une massive database of DNA samples base de données d'échantillons d'ADN (.pdf) that police can use to catch rapists and murderers, but even the innocent should fear being in the database, due to the vagaries of how cold case DNA searches can easily pinpoint an innocent person. (. pdf) que les policiers peuvent utiliser pour attraper les violeurs et les assassins, mais même les innocents devraient craindre d'être dans la base de données, en raison des caprices de froid cas ADN recherches peuvent facilement identifier une personne innocente. Thanks to an amendment in the Violence Against Women Act of 2005 that was sponsored by Sen. Jon Kyl (R-Arizona), the feds now have the authority to immediately take DNA from any arrestee or ‘detained’ non-citizen and immediately upload it to the FBI’s CODIS database. That database is currently fed by federal law enforcement agencies and all 50 states, a few of which collect and upload Merci à un amendement à la violence à l'égard des femmes loi de 2005 qui a été parrainé par le sénateur Jon Kyl (R-Arizona), le gouvernement fédéral ont maintenant le pouvoir de prendre immédiatement l'ADN de toute personne arrêtée ou détenue «non-citoyen et transférez-le immédiatement au FBI de CODIS base de données. Cette base de données est actuellement alimenté par une loi fédérale et les organismes d'application de l'ensemble des 50 États, dont quelques-unes de recueillir et de transférer DNA samples from people arrested Des échantillons d'ADN de personnes arrêtées , but not convicted of a crime. , Mais pas coupable d'un crime. DNA profiles are composed of 13 genetic markers that are meant not to reveal genetic makeup or disease. Les profils d'ADN sont composés de 13 marqueurs génétiques qui sont censées ne pas révéler le maquillage génétique ou de maladie. Like fingerprints, DNA are very powerful and scientifically sound evidence, when used to connect a known suspect to evidence found at the scene of the crime. Comme les empreintes digitales, ADN sont très puissants et des preuves solides scientifiquement, lorsqu'elle est utilisée pour connecter un suspect connu de preuves trouvées sur les lieux du crime. Jurors are easily persuaded to accept the DNA link for someone who had already been suspected of a crime scene when told the odds against a false identification are 1 in millions or billions. Les jurés sont facilement amenés à accepter l'ADN lien pour quelqu'un qui avait déjà été soupçonnée d'un crime scène dit quand les chances contre un faux documents d'identité sont de 1 sur des millions ou des milliards. But DNA is far less certain when you compare one sample against all of the profiles in the database typically known as one-to-many. Mais l'ADN est beaucoup moins sûr lorsque vous comparez un échantillon contre tous les profils dans la base de données généralement connu sous le nom de un-vers-plusieurs. In that case the chances that a match between a DNA sample — especially an incomplete one — and a person in a DNA database could nab an innocent person has different math. Dans ce cas, les chances que l'adéquation entre un échantillon d'ADN - en particulier un incomplète - et une personne dans une base de données ADN pourrait nab une personne innocente a des mathématiques. Very different math. Très différents les mathématiques. So if you have a probability of 1 in 1.1 million chance of people having a certain sequence of DNA markers and you have a database of 550,000 people, you have a 50% chance of making a match. Donc, si vous avez une probabilité de 1 sur 1,1 millions de chance de personnes ayant une certaine séquence de l'ADN, des marqueurs et vous avez une base de données de 550000 personnes, vous avez un 50% de chances de faire un match. That’s great, if you know that the perpetrator is in that database. C'est super, si vous savez que l'auteur est dans cette base de données. But what it also means is that as you start testing DNA profiles against more and more people, the chances that you will match an innocent person to a DNA profile from a crime scene gets higher. Mais ce que cela signifie également que lorsque vous commencer à tester des profils d'ADN contre de plus en plus de personnes, les chances que vous correspondent à une personne innocente à un profil d'identification génétique d'une scène de crime est plus élevé. A recent LA Times story about a cold case prosecution of a 1972 rape and murder in California, where 30 years later, police matched a DNA sample from the scene to that of a convicted rapist in its 338,000 profile strong DNA database. Un récent article du Los Angeles Times sur une froide cas de poursuite 1972 un viol et le meurtre en Californie, où 30 ans plus tard, la police correspondait un échantillon d'ADN de la scène à celui d'un violeur condamné dans son profil 338000 forte base de données ADN. Given the number of markers that were used there was a one in three chance that some profile in the database would match. Étant donné le nombre de marqueurs qui ont été utilisés il y avait une chance sur trois que certains profil dans la base de données match. In this case, it matched John Puckett, who lived in the same city. Dans ce cas, elle correspondait John Puckett, qui vivaient dans la même ville. The jury however, wasn’t told about the probability that someone in the database would match against the profile (The LA Times story erroneously says that there was a 1/3 chance that someone innocent would be fingered in such a search. If one knew for a fact that every person in the database were innocent, then there was a 1 in 3 chance that an innocent person would get fingered, but in Puckett’s case, one simply knows that there was a one in three chance someone in the California criminal database would be fingered.) Le jury n'a cependant pas été dit sur la probabilité que quelqu'un dans la base de données match contre le profil (Le Los Angeles Times histoire dit à tort qu'il y avait un 1 / 3 de chance que quelqu'un d'innocents serait un doigt dans une telle recherche. Si l'on savait pour un fait que chaque personne dans la base de données étaient innocents, puis, il y avait un 3 en 1 chance qu'une personne innocente se serait doigts, mais dans le cas de Puckett, il suffit sait qu'il y avait une chance sur trois de quelqu'un dans la Californie base de données pénale serait doigts.) And that’sa problem when the government starts collecting millions of DNA samples, sticking them in a massive database and finding ‘cold hits.’ Et c'est un problème lorsque le gouvernement commence à recueillir des millions d'échantillons d'ADN, de les coller dans une base de données et de trouver des "hits froid". Imagine the innocent man facing down a jury of his peers, hoping that they understand something about statistics. Imaginez l'homme innocent face à un jury de ses pairs, en espérant qu'ils comprennent quelque chose au sujet de statistiques. The Justice Department is taking Le ministère de la Justice prend comments on the proposed DNA rules observations sur le projet de règles de l'ADN until Monday, May 19. jusqu'au lundi, Mai 19. See More: Voir plus: USA News Actualités États-UnisHave Your Say: Feds to Collect Millions of DNA Profiles Yearly Donnez votre avis: gouvernement fédéral pour recueillir des millions de profils ADN chaque année Please note, only selected comments will be published. S’il vous plaît noter, seules certaines observations seront publiées. Or discuss this report in our our new forums Ou discuter de ce rapport dans notre nos nouveaux forums RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack This entry was posted on Wednesday, May 14th, 2008 at 3:40 pm and is filed under Cet article a été publié le mercredi, Mai 14, 2008 à 3:40 pm et est classé dans Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News De surveillance, les libertés civiles et des droits de l'homme Actualités , , General Général . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. nourrir. You can Vous pouvez leave a response laisser un commentaire , or , Ou trackback trackback from your own site. à partir de votre propre site. | Translations Traductions ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuite Related News Articles
Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Derniers titres
More Plus Breaking News Breaking News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont sous la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Nouvelles Forum |