|
Fears over privacy as police expand surveillance project Los temores sobre la privacidad como ampliar la vigilancia policial proyecto Wednesday, September 17th, 2008 Miércoles, 17 de Septiembre, 2008 By Por Paul Lewis Paul Lewis | The police are to expand a car surveillance operation that will allow them to record and store details of millions of daily journeys for up to five years, the Guardian has learned. | La policía está ampliando un coche de vigilancia de operación que les permitirá grabar y almacenar datos de millones de viajes diarios durante un máximo de cinco años, el Guardian se ha enterado. A national network of roadside cameras will be able to “read” 50m licence plates a day, enabling officers to reconstruct the journeys of motorists. Una red nacional de carreteras cámaras será capaz de "leer" 50m placas de matrícula al día, lo que permite a los oficiales de reconstruir los recorridos de los automovilistas. Police have been encouraged to “fully and strategically exploit” the database, which is already recording the whereabouts of 10 million drivers a day, during investigations ranging from counter-terrorism to low-level crime. Policía se ha alentado a la "plena y explotar estratégicamente" la base de datos, ya que es la grabación con el paradero de 10 millones de conductores al día, durante las investigaciones que van desde la lucha contra el terrorismo a bajo nivel la delincuencia. But it has raised concerns from civil rights campaigners, who question whether the details should be kept for so long, and want clearer guidance on who might have access to the material. Pero no deja de suscitar inquietud de los derechos civiles militantes, que la cuestión de si los datos deben conservarse durante tanto tiempo, y quieren una orientación más clara sobre la que podría tener acceso al material. The project relies on automatic number plate recognition (ANPR) cameras to pinpoint the precise time and location of all vehicles on the road. El proyecto se basa en automático el número de placa de reconocimiento (ANPR), cámaras para determinar la hora exacta y el lugar de todos los vehículos en la carretera. Senior officers had promised the data would be stored for two years. Altos funcionarios han prometido los datos se almacenarán durante dos años. But responding to inquiries under the Freedom of Information Act, the Home Office has admitted the data is now being kept for five years. Sin embargo, respondiendo a las preguntas formuladas en virtud de la Ley de Libertad de Información, el Ministerio del Interior ha admitido que los datos están ahora siendo mantenido por un período de cinco años. Thousands of CCTV cameras across the country have been converted to read ANPR data, capturing people’s movements in cars on motorways, main roads, airports and town centres. Miles de cámaras de circuito cerrado de televisión en todo el país se han convertido para leer datos de ANPR, la captura de los movimientos populares en los automóviles en las autopistas, principales carreteras, aeropuertos y centros de ciudad. Local authorities have since adapted their own CCTV systems to capture licence plates on behalf of police, massively expanding the network of available cameras. Las autoridades locales han adaptado desde sus propios sistemas de CCTV para capturar las matrículas en nombre de la policía, la masiva expansión de la red de cámaras disponibles. Mobile cameras have been installed in patrol cars and unmarked vehicles parked by the side of roads. Mobile cámaras se han instalado en los coches patrulla y vehículos aparcados al lado de las carreteras. Police helicopters have been equipped with infrared cameras that can read licence plates from 610 metres (2,000ft). Helicópteros de la policía han sido equipados con cámaras infrarrojas que pueden leer placas de matrícula de 610 metros (2000ft). In four months’ time, when a nationwide network of cameras is fully operational, the National ANPR Data Centre in Hendon, north London, will record up to 50m licence plates a day. En cuatro meses, cuando una red nacional de cámaras esté en pleno funcionamiento, el Consejo Nacional de ANPR Centro de Datos en Hendon, al norte de Londres, para grabar hasta 50 metros las placas al día. The Home Office said in a letter that the Hendon database would “store all ANPR captured data for five years”. El Ministerio del Interior dijo en una carta que la base de datos de Hendon "ANPR almacenar todos los datos capturados por un período de cinco años". The photograph of a person’s licence plate will, in most cases, be stored for one year. La fotografía de una persona de la placa de matrícula, en la mayoría de los casos, ser almacenada durante un año. Human rights group Privacy International last night described the five-year record of people’s car journeys “unnecessary and disproportionate”, and said it had lodged an official complaint with the Information Commissioner’s Office (ICO), the government’s data watchdog. Grupo de derechos humanos Privacy International anoche describe los cinco años del registro de personas los viajes en coche "innecesaria y desproporcionada", y dijo que había presentado una queja oficial con el Comisionado de la Información de la Oficina (ICO), el gobierno de datos de vigilancia . In a statement, the ICO said it would take the complaint “seriously” and would be contacting police “to discuss proposed data retention periods”. En una declaración, el ICO dice que tomará la denuncia "en serio" y sería en contacto con la policía "para discutir proyecto de períodos de retención de datos". “Prolonged retention would need to be clearly justified based on continuing value not on the mere chance it may come in useful,” it said. "La prolongada retención tendría que estar claramente justificadas sobre la base de mantenimiento del valor, no en la mera posibilidad de que puedan entrar en útil", dijo. In 2005 the government invested £32m to develop the ANPR data-sharing programme after police concluded that road traffic cameras could be used for counter-terrorism and everyday criminal investigations. En 2005 el Gobierno invirtió 32 millones de libras esterlinas para desarrollar la ANPR datos de participación en programa de policía después de la conclusión de que las cámaras de tráfico podrían ser utilizados para la lucha contra el terrorismo y todos los días las investigaciones penales. Senior police officers have said they intend the database to be integrated into “mainstream policing”. Los oficiales de policía han dicho que la intención de la base de datos que deben integrarse en "integrar la policía". Half of all police forces in England and Wales have now been connected to the network, reading between 8 and 10m licence plates a day. La mitad de todas las fuerzas de policía en Inglaterra y Gales ya se han conectado a la red, la lectura entre 8 y 10m placas de matrícula al día. The Association of Chief Police Officers (Acpo) said the database would be linked to ANPR systems run by all but two police forces by the end of the year. La Asociación de Jefes de Policía (Acpo) dice que la base de datos podría estar vinculada a ANPR los sistemas administrados por todos menos dos fuerzas de policía antes de que finalice el año. The database will be able to store as many as 18 bn licence plate sightings in 2009. La base de datos será capaz de almacenar hasta un máximo de 18 millones de matrículas en los avistamientos de 2009. The Acpo ANPR strategy document, obtained under the Freedom of Information Act, envisages the database will be used at all levels of policing. La Acpo ANPR documento de estrategia, obtenidos al amparo de la Ley de Libertad de Información, se prevé la base de datos se utilizará en todos los niveles de la policía. The document, which sets policy up until 2010, states that police forces should “fully and strategically exploit” the database. El documento, que establece la política hasta el año 2010, establece que las fuerzas policiales deben "plenamente y aprovechar estratégicamente" la base de datos. Officers can access the database to find uninsured cars, locate illegal “duplicate” licence plates and track the movements of criminals. Mesa puede acceder a la base de datos para encontrar los coches sin seguro, busque ilegal "duplicado" placas de matrícula y realizar el seguimiento de los movimientos de los delincuentes. The Acpo adds that the database will “deter criminals through increased likelihood of detection”. La Acpo añade que la base de datos de "disuadir a los delincuentes a través de una mayor probabilidad de detección". “Experience has shown there are very strong links between illegal use of motor vehicles on the road and other types of serious crime,” said Merseyside Police’s Assistant Chief Constable, Simon Byrne, who leads Acpo’s ANPR policy. "La experiencia ha demostrado son muy fuertes vínculos entre el uso ilegal de vehículos de motor en la carretera y otros tipos de delitos graves", dijo la Policía de Merseyside Asistente Jefe, Simon Byrne, que lleva Acpo la ANPR política. The director of Privacy International, Simon Davies, said last night the database would give police “extraordinary powers of surveillance”. El director de Privacy International, Simon Davies, dijo anoche la base de datos daría a la policía "poderes extraordinarios de vigilancia". “This would never be allowed in any other democratic country,” he said. "Esto nunca se permite en ningún otro país democrático", dijo. “This is possibly one of the most valuable reserves of data imaginable.” "Esta es posiblemente una de las más valiosas reservas de los datos imaginables". Peter Fry, of the CCTV User group, said that licence plate images captured by CCTV are generally retained for 31 days. Peter Fry, de la CCTV usuario grupo, dijo que la placa de licencia de imágenes captadas por circuito cerrado de televisión suelen ser retenido durante 31 días. “There’s not a great deal of logic to explain keeping the same images for five years,” he said. "No hay una gran cantidad de lógica para explicar el mantenimiento de las mismas imágenes durante cinco años", dijo. Have Your Say: Fears over privacy as police expand surveillance project Danos tu opinión: Los temores sobre la privacidad como ampliar la vigilancia policial proyecto Please read our Por favor, lea nuestra posting guidelines before posting publicar directrices antes de su publicación . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here se puede discutir este informe aquí . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Noticias relacionadas
| China paper urges new currency order after "financial tsunami" China insta a nuevo papel moneda para después de "tsunami financiero" Last post by zeke105 @ 02:57 AM Última intervención de zeke105 @ 02:57 AM Go to Forum Ir al Foro | Latest Topics Últimos Temas For Peace and Socialism. Por la Paz y el Socialismo. Last post by Thinking Man's Idiot @ 02:04 AM Última intervención de pensamiento del hombre Idiota @ 02:04 AM Banned Utube vid Utube prohibido vid Last post by Unregistered @ 01:58 AM Último mensaje de no registrados @ 01:58 AM Fair trade with Cuba El comercio justo con Cuba Last post by Thinking Man's Idiot @ 01:47 AM Última intervención de pensamiento del hombre Idiota @ 01:47 AM Companies 'try to co-opt sector' Las empresas' intentar cooptar a sector » Last post by Thinking Man's Idiot @ 01:30 AM Última intervención de pensamiento del hombre Idiota @ 01:30 AM The Global Village CAT-Worldwide links to 700 Community & Public Access Television The Global Village CAT-A todo el mundo a 700 enlaces comunitarios y de Acceso Público de Televisión Last post by Thinking Man's Idiot @ 01:18 AM Última intervención de pensamiento del hombre Idiota @ 01:18 AM Video: Killer Tortoise Vídeo: El asesino de tortuga Last post by Nostalgia @ 01:12 AM Última intervención de Nostalgia @ 01:12 AM Control Arms- please use link Armas bajo Control-hagan uso de enlace Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:55 AM Última intervención de pensamiento del hombre Idiota @ 12:55 AM Bush's War Widens Dangerously by Tariq Ali La guerra de Bush amplía peligrosamente por Tariq Ali Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:41 AM Última intervención de pensamiento del hombre Idiota @ 12:41 AM Ike: Bolivar Peninsula devastated Ike: Bolívar Península devastado Last post by Nostalgia @ 12:36 AM Última intervención de Nostalgia @ 12:36 AM ![]() Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro |