RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Главные новости альтернативного Friday, May 30th, 2008 | Пятница, 30 мая 2008 | 435 Users Browsing The Newswire 435 пользователей просматривают Newswire | |
Breaking News Главные новости | | Forum Форум | | UK News Великобритания Новости | | USA News Новости США | | World News World News | | Political News Политические новости | | Sci-Tech News Научно-техническая Новости | | War & Terrorism News Война и терроризм Новости | | Sports News Новости спорта | | Multimedia Мультимедиа | | Set Homepage Сделать стартовой | |
BREAKING NEWS Главные новости |
FBI wants widespread monitoring of ‘illegal’ web activity ФБР хочет широкого мониторинга "незаконные" Интернета Saturday, April 26th, 2008 Суббота, 26 апреля 2008 года
The FBI on Wednesday called for new legislation that would allow federal police to monitor the Internet for “illegal activity.” The suggestion from FBI Director Robert Mueller, which came during a House of Representatives Judiciary Committee hearing, appears to go beyond a current plan to monitor traffic on federal-government networks. ФБР в среду призвал новое законодательство, которое позволит федеральной полиции для контроля за Интернет "незаконную деятельность". Предположение о том, от директора ФБР Роберта Мюллера, который пришел во время Палата представителей судебных слушаний комитета, как выйти за рамки нынешнего плана мониторинг движения на федеральных и государственных сетей. Mueller seemed to suggest that the bureau should have a broad “omnibus” authority to conduct monitoring and surveillance of private-sector networks as well. Мюллер-видимому, свидетельствуют о том, что президиум должен иметь широкую "сводной" полномочия по проведению мониторинга и наблюдения со стороны частного сектора, а сетей. The surveillance should include all Internet traffic, Mueller said, “whether it be .mil, .gov, .com–whichever network you’re talking about.” (See Наблюдение должно включать все интернет-трафика, говорит Мюллер, "будь то. Промилле,. Правительств,. Ком-какой сети вы говорите." (См. the transcript стенограмма of the hearing.) от слуха.) In response to questions from Rep. Darrell Issa, a California Republican, Mueller said his idea “balances on one hand, the privacy rights of the individual who are receiving the information, but on the other hand, given the technology, the necessity of having some omnibus search capability utilizing filters that would identify the illegal activity as it comes through and give us the ability to preempt that illegal activity where it comes through a choke point.” В ответ на вопросы Республика Даррелл Исса, Калифорнии республиканец от Мюллер заявил, что его идея "балансы, с одной стороны, частную жизнь человека от индивидуального которые получают информацию, но и на другие стороны, с учетом технологии, необходимость наличия некоторые сводной поиск возможностей использования фильтров, которые будут выявлять незаконную деятельность, как дело доходит до конца и дать нам возможность избежать этой незаконной деятельности, где речь идет через узких точки ". In response, Issa said: “Can you have someone on your staff designated to work with members of Congress on trying to craft that legislation?” В ответ Иса сказал: "Можете ли вы кого-то с ваших сотрудников, назначенных для работы с членами Конгресса о попытке суда о том, что законодательство?" If any omnibus Internet-monitoring proposal became law, it could implicate the Fourth Amendment’s guarantee of freedom from unreasonable searches and seizures. Если какой-либо всеобъемлющей интернет-мониторинга предложение стало законом, оно может ПРОГРЕССИВНОГО Четвертая поправка гарантия свободы от необоснованных обысков и выемок. In general, courts have ruled that police need search warrants to obtain the content of communication, and the federal Wiretap Act created “ В общем, суды постановил, что полиции приходится ордеров на обыск получить содержание сообщения и Wiretap федерального закона создана " super warrant супер ордер ” wiretap orders that require additional steps and judicial oversight. "Wiretap заказы, которые требуют дополнительных мер и судебного надзора. In addition, it’s unclear whether “illegal activity” would be limited to responding to denial-of-service attacks and botnets, or would also include detecting other illegal activities, such as online gambling, the distribution of “obscene” images of adults engaged in sexual acts, or selling drugs without a license. Кроме того, это ясно, имеют ли "незаконную деятельность" будет ограничена ответ на отказ в обслуживании нападения и botnets, или будет также включать в себя выявление другой незаконной деятельности, такие как интерактивные азартные игры, распространение "непристойных" образы взрослых участие в половых актов, или продажа наркотических средств без лицензии.
Robert Mueller Роберт Мюллер (Credit: FBI ) (Список участников: ФБР) To be fair, Wednesday’s discussion of the plan was geared toward cybercrime and the Bush administration’s classified “cyberinitiative,” which includes Чтобы быть справедливыми, в среду в ходе обсуждения плана направлены на киберпреступности и администрации Буша классифицировать "cyberinitiative", который включает в себя a shadowy program known as Einstein теневую программу известный как Эйнштейн . Some politicians have already raised concerns that even Einstein, which is described as dealing only with government networks and not private ones, could infringe upon the privacy rights of American citizens. Некоторые политики уже выразили обеспокоенность тем, что даже Эйнштейна, которая описана как рассматриваем только с государственными сетями, а не частные, может ущемлять права частной жизни американских граждан. It’s already in place at 15 federal agencies, but Homeland Security has said it’s still preparing the necessary privacy impact assessments for a proposed $293 million governmentwide Einstein expansion. Это уже действует в 15 федеральных ведомств, но и Национальной Безопаности сказал он по-прежнему готовит необходимые частной оценки воздействия на предложенные 293 млн. долл. США governmentwide Эйнштейн экспансии. Issa, for his part, referred on Wednesday to malicious attacks being undertaken by foreign and domestic hackers who want to “take control of computers” and harvest the national-security secrets and private information of government agencies, private companies, and individual Americans. Исса, в свою очередь, говорится в среду в злоумышленных атак, осуществляемых со стороны иностранных и отечественных хакеров, которые хотят "взять под контроль компьютеры" и урожай национальной безопасности и тайны частной информации, государственных учреждений, частных компаний и отдельных американцев. “What authorities do you need to monitor, looking for those illegal activities, and then act on those, both defensively and, either yourselves or certainly other agencies, offensively in order to shut down a crime in process?” Issa asked. "Какие власти нужно контролировать, глядя на эти незаконные действия, а затем действовать на тех, так и defensively, либо самих себя или других учреждений, безусловно, offensively, с тем чтобы закрыть преступности в процессе?" Иса заданы. In response, Mueller said he would be happy to have his legislative staff work with members of Issa’s committee on creating a bill for a broader-reaching surveillance system. В ответ Мюллер говорит, он был бы рад иметь его законодательной работы сотрудников с членами Исса Комитета по вопросам создания законопроекта о более широкой идущие системы наблюдения. Issa suggested that perhaps the FBI already has the power to seek voluntary private-sector partners that would like to be “defended” by its agents, provided that they give the FBI their consent. Исса предложил, что, вероятно, ФБР уже имеет полномочия запросить добровольных частных партнеров, которые хотели бы быть "защитил" его агентами, при условии, что они дают свое согласие ФБР. Mueller, however, wasn’t so sure, saying, “that’s going to require some thought.” Мюллер, однако, был не так уверен, сказав: "вот собираемся потребовать некоторые мысли". [6:00 pm: Updated story with additional quotations from [6:00 вечера: Обновленный рассказ с дополнительными цитатами из transcript стенограмма of the hearing.] от слушания.] CNET News.com’s Declan McCullagh contributed to this report. CNET News.com "ы Деклана McCullagh вклад в этот доклад. See More: См. Подробнее: Big Brother Большой брат FBI ФБР Internet Интернет USA News Новости СШАHave Your Say: FBI wants widespread monitoring of ‘illegal’ web activity Ваш Скажи: ФБР хочет широкого мониторинга "незаконные" Интернета Please note, only selected comments will be published. Имейте в виду лишь отдельные замечания будут опубликованы. Or discuss this report in our our new forums Или обсудить этот доклад в нашей наших новых форумах One Response to “FBI wants widespread monitoring of ‘illegal’ web activity” Один из ответов на "ФБР хочет широкого мониторинга" незаконные "Интернета"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Saturday, April 26th, 2008 at 6:12 am and is filed under Эта запись была размещена на субботу, 26 апреля 2008 года в 6:12 утра и не была подана в соответствии с Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Наблюдение, гражданских свобод и прав человека Новости . . You can follow any responses to this entry through the Вы можете следить за любыми ответы на эту запись через RSS 2.0 RSS 2,0 feed. кормить. You can Вы можете leave a response оставьте ответ , or , Или trackback trackback from your own site. с Вашего собственного сайта. | Translations Переводы ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Бесплатный бюллетень Related News Похожие новости
Email This Page To A Friend Email эту страницу для друга Latest Headlines Последние новости
More Более Breaking News Главные новости Archive Архив
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Мнения, выраженные в RINF новости проволоки и информационного бюллетеня являются исключительной ответственностью автора (ов) и не обязательно отражают мнение веб-мастеров. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Главные новости и Альтернативные СМИ является авторским - Copy и Распространяйте свободно. News Forum Новости Форум |
Yes in principle this sounds ok such as cutting cybercrime and tackling those that would exploit children , this i agree is a good thing . Да в принципе это звучит нормально, такие, как резка борьбе с киберпреступностью и те, которые будут эксплуатировать детей, это я согласен это хорошо. Saying that its further down the line that i have concerns about , the article mentioned the fact that this would be targeted at criminals , but we already know that in the UK that PEACE CAMPAIGNERS and other PEACEFULL ACTIVISTS can be arrested under the ANTI-TERROISM LAWS so will this new legislation apply to those people too . Сказать, что его дальнейшее вниз линию, которую я обеспокоены, статье упоминается факт, что это будет направлена на преступников, но мы уже знаем, что в Великобритании в том, что мир кампаний и других PEACEFULL активисты могут быть арестованы в соответствии с АНТИ-TERROISM ЗАКОНЫ так ли это новый закон распространяется на тех людей тоже. I am not saying that it will but the oppertunity for governments to use this application that way is there , so will they be able to restrict themselves too REAL CRIME or will they turn their attention to anyone that simply just want too stand up for others HUMAN RIGHTS . Я не говорю о том, что она будет, но oppertunity правительства использовать эту заявку, что способ есть, так что они будут иметь возможность ограничивать себя слишком REAL преступление или будут ли они обратить свое внимание на том, что кто просто хочет слишком встать на другие ЧЕЛОВЕКА ПРАВ. I guess only time will tell . Думаю, только время покажет.