FBI ‘broke rules’ on data collection ФБР "нарушил правила" по сбору данных
The Sydney Morning Herald В Сидней морнинг геральд "
An internal FBI audit has found the agency reportedly violated rules more than 1,000 times while collecting data on domestic phone calls, emails and financial transactions in recent years. Внутренний аудит ФБР считает, что агентство по сообщениям, нарушения правил более чем в 1000 раз при сборе данных о внутренних телефонных звонков, писем и финансовых операций в последние годы.
The number of violations uncovered by the audit was far greater than those previously documented in a Justice Department report in March, the Washington Post reported. В число нарушений выявлено в ходе ревизии было намного больше, чем тех, кто ранее зарегистрированных в докладе министерства юстиции в марте, в газете "Вашингтон пост" сообщила.
The vast majority of newly-discovered violations were instances in which telephone companies and internet providers gave agents phone and email records the agents did not request and were not authorised to collect, the Post said. Подавляющее большинство из недавно обнаруженных нарушений были случаи, в которых телефонных компаний и интернет-провайдеров дал агентам телефону и электронной почте отчеты агентов, не запрашивать и не были уполномочены собирать, после говорит.
The agents retained the information in their files, which mostly concerned suspected terrorist or espionage activities, according to the report. Агенты сохраняют информацию в свои файлы, которые в основном касается подозреваемых в террористической или шпионской деятельности, в соответствии с докладом.
The new audit covers just 10 per cent of the FBI’s national security investigations since 2002, so the actual number of violations in the FBI’s domestic surveillance efforts probably number several thousand, bureau officials told the newspaper. Новая ревизия охватывает лишь 10 процентов от ФБР по национальной безопасности расследований, начиная с 2002 года, так что фактическое число нарушений в ФБР внутреннего наблюдения, вероятно, число нескольких тысяч сотрудников бюро, сообщил газете.
The Justice Department audit found 22 violations in a much smaller sampling. Министерство юстиции ревизии было установлено 22 нарушений в гораздо меньшей выборки.
Of the more than 1,000 violations uncovered by the new audit, about 700 involved the provision of information by phone companies and other communications firms that exceeded what the FBI’s National Security Letters had sought, the Post said. Из более чем 1000 нарушений выявлено в новой ревизии, около 700 предусматривает предоставление информации по телефону компании и других коммуникационных компаний, которые превзошли то, что ФБР национальной безопасности Письма стремились, после говорит.
However, some two dozen of the newly discovered violations involved agents’ requests for information that US law did not allow them to have, the audit found. Тем не менее, около двух десятков из вновь выявленных нарушений, участвующих агентов запросы о предоставлении информации о том, что законодательство США не позволяет им в ходе проверки найдено.
National Security Letters allow the FBI to compel the release of private information such as communications or financial records without getting court authority. Письма национальной безопасности, чтобы ФБР, чтобы заставить освободить частной информации, такие, как связь или финансовых документов без получения судебного органа.
Their use has grown exponentially since the September 11, attacks, the Post said. Их использование существенно возросло после 11 сентября нападения, после говорит. More than 19,000 such letters were issued in 2005 seeking 47,000 pieces of information, it said. Более 19000 таких писем были опубликованы в 2005 году стремится 47000 единиц информации, он сказал.
“The FBI’s comprehensive audit of National Security Letter use across all field offices has confirmed the inspector general’s findings that we had inadequate internal controls for use of an invaluable investigative tool,” FBI General Counsel Valerie Caproni was quoted as telling the Post. "ФБР всеобъемлющей ревизии национальной безопасности Письмо использования во всех местах подтвердил инспектор общие выводы о том, что мы недостаточно внутреннего контроля за использованием бесценный следственных инструментом", ФБР генеральный советник Валери Капрони цитировалась, как говорят в должностях .
Caproni said that steps had been implemented since March 2007 to fix the problem. Капрони говорит, что меры были осуществлены с марта 2007 года, чтобы решить эту проблему.
FBI officials said the audit found no evidence that any agent knowingly or willingly violated the laws or that supervisors encouraged such violations, the Post reported. ФБР чиновников заявил, что ревизия не обнаружила никаких свидетельств того, что любой агент сознательно или сознательно нарушает законы или, что руководители поощрять такие нарушения, после сообщалось.
Rather it showed that many agents did not understand or follow the required legal procedures and paperwork requirements when collecting personal information. Скорее она свидетельствует о том, что многие агенты, не понимают или последующих необходимых правовых процедур и документации требований при сборе персональной информации.
FBI ФБР Section has more related reports Секция более соответствующие доклады Help keep RINF going.. Помощь оставлять RINF собираемся ..Comment on 'FBI ‘broke rules’ on data collection' : Комментарий от "ФБР" нарушил правила "по сбору данных":
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Похожие новости:




























