Progressive 漸進式
Media Activism 媒體的積極性
裝載...
| | Register 註冊 | Lost password? 遺失密碼? | Newsletter 新聞簡報
A password will be mailed to you. 密碼將被郵寄給你。 Log in 登錄 | Lost password? 遺失密碼?
An email will be sent to you. 電子郵件將發送給您。 Log in 登錄 | Register 註冊
Translate: 翻譯:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: 工具: News 新聞 | | Post Comment 郵政評論 | | Printer Version 打印版 | | Email To Friend 寄給朋友

Saturday, June 30th, 2007 週六, 2007年6月30日

EU flight data sparks privacy fears歐盟飛行數據火花隱私擔憂

Share this article: 分享這篇文章的看法:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 這些圖標鏈接到社會書籤的站點,讀者能分享和發現新的網頁。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

By Andrew Bounds鄭家富界

The privacy rights of air passengers travelling from Europe to the US will be put at risk by an information- sharing deal between the two aimed at stopping terrorist attacks, the European Union’s top data protection official has said.私隱權航空旅客,從歐洲到美國,將處於危險之中,由一個信息交流,處理兩國間旨在制止恐怖襲擊事件,歐洲聯盟的頂級數據保護官員說。

Peter Hustinx wrote in a letter that the agreement, to be unveiled on Friday, could violate the rights of EU citizens.彼得hustinx寫在一封信中說,協議規定,將公佈上週五,可能違反人權的歐盟國家公民。 It allows the US to retain information about passengers for 15 years, up from three at present, while placing “no limitation to what US authorities are allowed to do with the data”, Mr Hustinx wrote on Wednesday to Wolfgang Schäuble, the German interior minister who clinched the deal.它允許美國保留資料,乘客15年來,從三個當前,在把"沒有限制什麼,美國當局允許與資料" ,問hustinx寫上週三以沃爾夫岡schäuble ,德國內政部長誰奪處理。

EU officials reject the claim, saying the agreement has more safeguards than the interim regime it will replace at the end of July.歐盟官員拒絕索賠,稱該協議有更多的保障,比臨時政權將取代在7月底。 While the US maintains the exchange of letters that will seal the deal is not legally binding, Brussels regards it as an international agreement that could be revoked if not complied with.而美國也保持著交換信件,這將密封處理,是沒有法律約束力,布魯塞爾,認為這是一項國際協議,可以被撤銷,如果不遵守這些規定。

Washington has agreed to allow a senior European official to travel to the US and scrutinise how it is using the data.華盛頓已同意讓一位資深的歐洲官員前往美國和審核它是如何利用這些數據。 It has reduced its demands for information, cutting the number of categories from 34 to 19, the Financial Times has learned.它減少了其信息需求,削減多類,從34日至19日,金融時報的教訓。 However, some diplomats said the change was “presentational” as some categories had simply been enlarged.不過,一些外交人士稱,這種改變是"表象" ,因為有些類別的簡單放大。

EU citizens will also be covered by the US Privacy Act for the first time, meaning they could enforce their rights in US courts.歐盟國家公民,也將涵蓋美國的隱私法,為第一時間,即他們可以行使其權利,在美國法院。

Critics say the deal would allow the Department of Homeland Security as well as US customs access to the data.批評人士說,該協議將允許美國國土安全部以及美國海關獲取資料的途徑。 The US rejected an EU request that sensitive data such as dietary requirements, a clue to religion, be filtered in Europe, insisting it be done on its soil.美國拒絕了歐盟的要求,在這個敏感的資料,如飲食要求,可以看出宗教,過濾,在歐洲,堅持它做對,其土壤。

Sophie in t’Veld, an MEP who represents the European parliament on the issue, called it a “bad deal”.梁劉柔芬在t'veld ,是一個優良的人,代表歐洲議會就這個問題,稱這是一次"壞協議" 。

While the US had made it clear it would ban airlines that refused to comply, the EU could have extracted more concessions, she said.而美國已明確將禁止航空公司拒絕遵守,歐盟可以提取出更多的讓步,她說。 “It is making legal an illegal practice,” the Dutch Liberal said. "這是法律的一個非法行醫的, "荷蘭人自由。 “We are trusting the Americans to stick to the rules on scout’s honour.” "我們相信美國人民堅持以規則童軍的榮幸" 。

The original deal was struck in the wake of the September 11 attacks and allowed for information including names, addresses, phone numbers, credit card details and past flight details to be handed over.原處理被在發生九一一事件,並允許資料,包括姓名,地址,電話號碼,信用卡資料,在過去的航班資料,以移交。 The European Court of Justice overturned it on procedural grounds last year.歐洲法院法官推翻了它關於程序上的理由,去年的。 The EU fears summer travel chaos if it does not replace the interim agreement before the July 31 deadline, as the US could block flights.歐盟擔心夏季旅行混亂,如果它不代替臨時協議之前, 7月31日的最後期限,美國可能阻止航班。

EU ambassadors are expected to rubber-stamp the new deal today.歐盟大使預計橡皮圖章新政今天。 It has to be ratified by national parliaments before taking effect and Ireland’s Dail breaks up next week.它必須得到國會的批准才生效,愛爾蘭的量是休息了下週。

Section has more related reports 科更多相關報導

Help keep RINF going..有利於保持rinf去..

Comment on 'EU flight data sparks privacy fears' : 評論'歐盟飛行數據火花隱私恐懼'

RSS 的RSS TrackBack URL 跟踪 RUI

Related News: 相關新聞:

  • Alarm at US right to highly personal data 警鐘在美國有權高度個人資料
  • World’s Largest Biometric Database Given Go-ahead 世界上最大的生物識別數據庫給予方能首肯
  • Anger at Blair’s ’secret deal’ to sign new EU constitution 憤怒布萊爾的'秘密協議 ' 簽署新的歐盟憲法
  • Privacy watchdog calls for RFID regulations 隱私監督團體要求的RFID法規
  • Claims of Big Brother surveillance at Google 索賠的老大哥監視在Google

  • This entry was posted on Saturday, June 30th, 2007 at 12:36 am and is filed under 本條目被張貼在週六, 2007年6月30日在上午12時36分,並提交下 Surveillance 監察 . You can follow any responses to this entry through the 你可以跟隨任何回應,對此條目通過 RSS 2.0 的RSS 2.0 feed. 飼料。 You can 你可以 leave a response 留下響應 , or trackback 跟踪 from your own site. 從你自己的網站。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下通道。 All rights reserved.保留所有權利。
    Send 發送 Alternative News 另類新聞 And Breaking News 突發新聞 To: Editor @ rinf.com 到: editor@rinf.com
    There Are 480 Users Online Right Now 480個 用戶在線現在
    Current Discussion - 目前的討論- 646 Total Comments 共有646評論

    Israel threatens ‘holocaust’ in Gaza « Israel’s 60th Birthday on 以色列威脅'大屠殺'在加沙«以色列的60歲生日 Israeli War Minister Threatens Palestinian Holocaust 以色列戰爭部長威脅著巴勒斯坦人的大屠殺

    Breaking News 突發新聞