RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa Monday, May 19th, 2008 | Lunes, mayo 19, 2008 | 949 Users Browsing The Newswire 949 usuarios a navegar por las Newswire | |
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio | |
BREAKING NEWS Últimas noticias |
EU flight data sparks privacy fears UE chispas de datos de vuelo de privacidad temores Saturday, June 30th, 2007 Sábado, 30 de Junio de 2007 By Por Andrew Bounds Andrew Limites The privacy rights of air passengers travelling from Europe to the US will be put at risk by an information- sharing deal between the two aimed at stopping terrorist attacks, the European Union’s top data protection official has said. El derecho a la intimidad de los pasajeros aéreos que viajan de Europa a los EE.UU. se ponga en peligro por un intercambio de información frente entre las dos destinadas a poner fin a los ataques terroristas, la Unión Europea la parte superior de protección de datos oficiales ha dicho. Peter Hustinx wrote in a letter that the agreement, to be unveiled on Friday, could violate the rights of EU citizens. Peter Hustinx escribió en una carta que el acuerdo, a la luz el próximo viernes, podría violar los derechos de los ciudadanos de la UE. It allows the US to retain information about passengers for 15 years, up from three at present, while placing “no limitation to what US authorities are allowed to do with the data”, Mr Hustinx wrote on Wednesday to Wolfgang Schäuble, the German interior minister who clinched the deal. Permite que los EE.UU. para retener la información sobre los pasajeros de 15 años, hasta de tres en la actualidad, al mismo tiempo que "ninguna limitación a lo que autoridades de EE.UU. están autorizados a hacer con los datos", señor Hustinx escribió el miércoles a Wolfgang Schäuble, el ministro del interior alemán que lograron el acuerdo. EU officials reject the claim, saying the agreement has more safeguards than the interim regime it will replace at the end of July. Los funcionarios de la UE rechazar la reclamación, diciendo que el acuerdo tiene más garantías que el régimen provisional que sustituirá a finales de julio. While the US maintains the exchange of letters that will seal the deal is not legally binding, Brussels regards it as an international agreement that could be revoked if not complied with. Mientras que los EE.UU. mantiene el intercambio de cartas que sellará el acuerdo no es jurídicamente vinculante, Bruselas considera que es un acuerdo internacional que podría ser revocada si no se cumple. Washington has agreed to allow a senior European official to travel to the US and scrutinise how it is using the data. Washington ha accedido a permitir que un alto funcionario europeo para viajar a los EE.UU. y controlar cómo se utilizan los datos. It has reduced its demands for information, cutting the number of categories from 34 to 19, the Financial Times has learned. Se ha reducido sus demandas de información, el recorte del número de categorías de 34 a 19, el Financial Times se ha enterado. However, some diplomats said the change was “presentational” as some categories had simply been enlarged. Sin embargo, algunos diplomáticos dijo que el cambio fue "presentación" ya que algunas categorías han sido simplemente ampliada. EU citizens will also be covered by the US Privacy Act for the first time, meaning they could enforce their rights in US courts. Los ciudadanos de la UE también serán cubiertos por los EE.UU. Acta de Privacidad, por primera vez, lo que significa que podría hacer valer sus derechos en tribunales de EE.UU.. Critics say the deal would allow the Department of Homeland Security as well as US customs access to the data. Los críticos dicen que el acuerdo permitirá al Departamento de Seguridad Nacional, así como las costumbres EE.UU. el acceso a los datos. The US rejected an EU request that sensitive data such as dietary requirements, a clue to religion, be filtered in Europe, insisting it be done on its soil. Los EE.UU. rechazó una petición de la UE que los datos sensibles, como los requerimientos dietéticos, una pista a la religión, se filtra en Europa, insistiendo en que se haga en su territorio. Sophie in t’Veld, an MEP who represents the European parliament on the issue, called it a “bad deal”. Sophie en t'Veld, un diputado que representa al Parlamento Europeo sobre el tema, lo calificó como un "mal negocio". While the US had made it clear it would ban airlines that refused to comply, the EU could have extracted more concessions, she said. Mientras que los EE.UU. habían dejado claro que la prohibición de que las compañías aéreas se negó a cumplir, la UE podría haber extraído más concesiones, dijo. “It is making legal an illegal practice,” the Dutch Liberal said. "Es legal hacer una práctica ilegal," el liberal holandés dijo. “We are trusting the Americans to stick to the rules on scout’s honour.” "Estamos confiando en que los americanos ceñirse a las normas de scout del honor." The original deal was struck in the wake of the September 11 attacks and allowed for information including names, addresses, phone numbers, credit card details and past flight details to be handed over. El reparto original ha sorprendido a raíz de los ataques del 11 de septiembre y permitió que la información, incluyendo nombres, direcciones, números de teléfono, tarjeta de crédito y detalles de vuelo pasado a ser entregados. The European Court of Justice overturned it on procedural grounds last year. El Tribunal Europeo de Justicia anuló, por motivos de procedimiento el año pasado. The EU fears summer travel chaos if it does not replace the interim agreement before the July 31 deadline, as the US could block flights. La UE teme el caos de viajes de verano, si no sustituir el acuerdo provisional antes del 31 de julio de plazo, como los EE.UU. podría bloquear los vuelos. EU ambassadors are expected to rubber-stamp the new deal today. Embajadores de la UE se espera que el sello de goma-el nuevo acuerdo el día de hoy. It has to be ratified by national parliaments before taking effect and Ireland’s Dail breaks up next week. Tiene que ser ratificado por los parlamentos nacionales antes de tomar efecto e Irlanda del Dail rompe hasta la próxima semana. See More: Ver más: EU UEHave Your Say: EU flight data sparks privacy fears Danos tu opinión: la UE de datos de vuelo chispas temores de privacidad Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados. Or discuss this report in our our new forums O se debatirá el informe en nuestros foros de nuestra nueva RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Saturday, June 30th, 2007 at 12:36 am and is filed under Esta entrada fue publicada el sábado, 30 de junio de 2007, a las 12:36 horas y se presenta bajo Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Vigilancia, las libertades civiles y los derechos humanos de noticias . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio. | Translations Traducciones ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Noticias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro |