RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Tuesday, July 8th, 2008 Martedì, 8 luglio, 2008 | ![]() |
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Domestic spying quietly goes on Spionaggio interno va tranquillamente a Monday, July 7th, 2008 Lunedi, 7 luglio, 2008 With Congress on the verge of outlining new parameters for Con il Congresso sul punto di delineare nuovi parametri per National Security Agency National Security Agency eavesdropping between suspicious foreigners and Americans, lawmakers are leaving largely untouched a host of government programs that critics say involves far more domestic surveillance than the wiretaps they sought to remedy. ascolti indiscreti sospette tra stranieri e americani, i legislatori sono in gran parte lasciando intatta una serie di programmi di governo che coinvolge i critici dicono molto più interna rispetto alla sorveglianza wiretaps hanno cercato di porre rimedio. These programs - most of them highly classified - are run by an alphabet soup of federal intelligence and law enforcement agencies. Questi programmi - la maggior parte di loro altamente classificati - sono gestiti da un alfabeto di zuppa federale di intelligence e le forze di polizia. They sift, store and analyze the communications, spending habits and travel patterns of US citizens, searching for suspicious activity. Essi vagliare, memorizzare e analizzare le comunicazioni, le abitudini di spesa e di viaggio modelli di cittadini statunitensi, alla ricerca di attività sospette. The surveillance includes data-mining programs that allow the NSA and the La sorveglianza include data mining programmi che permettono la NSA e la FBI to sift through large databanks of e-mails, phone calls and other communications, not for selective information, but in search of suspicious patterns. vagliare una grande banche dati delle e-mail, telefonate e altre comunicazioni, non selettivo per informazioni, ma in cerca di modelli di sospette. Other information, like routine bank transactions, is kept in databases similarly monitored by the Altre informazioni, come le transazioni bancarie di routine, è conservato in banche dati in modo analogo controllo da parte della Central Intelligence Agency Central Intelligence Agency . “There’s virtually no branch of the US government that isn’t in some way involved in monitoring or surveillance,” said Matthew Aid, an intelligence historian and fellow at the National Security Archives at The "Non c'è praticamente nessun ramo del governo degli Stati Uniti che non è in qualche modo coinvolti nel monitoraggio o di sorveglianza", ha detto Matthew Aid, uno storico e di intelligence fellow presso la National Security Archives at La George Washington University George Washington University . “We’re operating in a brave new world.” "Stiamo operando in un coraggioso nuovo mondo". Federal rules limit the ways some of the information can be used and shared among government agencies. Norme federali il limite di alcuni modi le informazioni possono essere utilizzati e ripartiti tra le agenzie governative. Pending changes to the Foreign Intelligence Surveillance Act contain numerous provisions set up to safeguard the privacy of Americans. In attesa di modifiche degli Esteri Intelligence Surveillance Act contengono numerose disposizioni istituita per tutelare la privacy degli americani. But there are few similar protections with other types of surveillance. Ma ci sono pochi simili protezioni con altri tipi di sorveglianza. Under the FISA proposal, for example, a CIA transcript or NSA summary of an innocent social conversation between a foreign terrorist and his relative in the United States would not be shared with other intelligence analysts. Sotto la FISA proposta, ad esempio, una trascrizione della CIA o NSA sintesi di un innocente sociale conversazione tra un terrorista straniero e il suo parente negli Stati Uniti non sarebbero condivisi con altri analisti di intelligence. Even if the conversation was later found to have investigative merit, the US relative’s name and other identifying information would either be redacted or revealed only under limited circumstances to select agencies. Anche se la conversazione è stata successivamente trovata ad avere il merito di indagine, gli Stati Uniti relativo nome e altre informazioni di identificazione che sia redatto o essere rivelato solo in casi limitati per selezionare le agenzie. The Bush administration argues that the privacy and civil liberties protections in place for surveillance not covered by the FISA rules are “unprecedented.” In addition to the data-mining, use of financial transaction databases and satellite imagery, the surveillance includes monitoring the travel patterns of airline passengers. L'amministrazione Bush sostiene che la normativa sulla privacy e le libertà civili messi in atto per la sorveglianza non coperti dalla FISA regole sono "senza precedenti". In aggiunta ai dati, l'uso di transazione finanziaria banche dati e immagini satellitari, il monitoraggio di sorveglianza comprende il pattern di viaggio dei passeggeri aerei. Use of satellites by local law enforcement agencies, for instance, is supposed to go through a stringent approval protocol at the Department of Homeland Security’s newly formed National Applications Office. Impiego di satelliti di locali organismi preposti all'applicazione della legge, ad esempio, si suppone che passare attraverso un rigoroso protocollo di approvazione presso il Dipartimento di Sicurezza della Patria del neocostituito Ufficio Nazionale Applicazioni. But critics say the safeguards don’t always work. Ma i critici dicono le misure di salvaguardia non sempre funziona. Some blunders in the use of such protections have become public. New Yorker writer Lawrence Wright wrote in January about one such experience. Alcuni errori in uso di tali protezioni sono diventati pubblici. New Yorker scrittore Lawrence Wright ha scritto nel mese di gennaio circa una tale esperienza. In 2002, while he was researching The Looming Tower , his Pulitzer Prize-winning book on al-Qaida, two members of an FBI terrorism task force arrived at his home. Nel 2002, mentre era alla ricerca l'incombente Torre, il suo Premio Pulitzer-winning libro su al-Qaeda, due membri di un FBI task force antiterrorismo arrivati a casa sua. Why, they asked, had his daughter been speaking with someone in the United Kingdom who was in touch with suspected al-Qaida operatives? Perché, esse hanno chiesto, era stata sua figlia parlare con qualcuno nel Regno Unito che è stato in contatto con il sospetto di al-Qaeda cooperative? It wasn’t his daughter, he told them flatly. Non era sua figlia, ha detto loro flatly. Wright himself had made the calls. Wright stesso aveva effettuato le chiamate. And the person he contacted was a British civil rights lawyer who had asked him not to speak with her clients, some of whom are relatives of Ayman al-Zawahiri, E la persona ha contattato britannico è stato un avvocato dei diritti civili che aveva chiesto di non parlare con i suoi clienti, alcuni dei quali sono parenti di Ayman al-Zawahiri, Osama bin Laden Osama bin Laden ’s chief lieutenant. 'S principale luogotenente. “My daughter is no terrorist - she went to high school with the Bush twins,” Wright said. "Mia figlia non è terrorismo - si reca a scuola con Bush gemelli", ha detto Wright. “I was taken aback. "Mi è stato colpito. They were apparently monitoring my phones.” Essi sono stati apparentemente monitoraggio mio cellulari. " Wright said he was particularly surprised because he was aware of protections supposedly in place to conceal his name and other identifying information that would have been gathered during the creation of transcripts of the call. Wright ha detto che è stato particolarmente sorpreso perché era a conoscenza di protezioni presumibilmente in atto per nascondere il suo nome e altre informazioni di identificazione che sarebbero state raccolte nel corso della creazione della trascrizione della telefonata. Wright said he doubted the government would have been able to get a warrant for the information, and he said he didn’t know how the FBI obtained his daughter’s name, let alone got the impression that she was communicating with the British lawyer. Wright ha detto di dubbio il governo sarebbe stato in grado di ottenere un mandato di ricerca di informazioni, e lui ha detto di non sapere come l'FBI ha ottenuto la figlia di nome, figuriamoci avuto l'impressione che è stata la comunicazione con il British avvocato. Critics say such stories recall 1960s and 1970s-era abuses - the CIA’s involvement in political activities, and the FBI monitoring of peace groups and civil rights activists - that prompted Congress to pass far-reaching laws bringing foreign-intelligence gathering and any domestic surveillance under strict controls and judicial oversight. I critici dicono tali storie ricordare anni 1970 e 1960-era abusi - il coinvolgimento della CIA in attività politiche, l'FBI e il monitoraggio della pace e gruppi di attivisti per i diritti civili - che l'hanno indotto il Congresso a passare di vasta portata che le leggi straniere-raccolta di informazioni e qualsiasi domestici sorveglianza sotto stretto controllo e giudiziario. Although the latest FISA proposal includes numerous provisions for a secret court to monitor and authorize surveillance, and for inspectors general to keep tabs on who’s being monitored by various agencies, little oversight exists for surveillance programs that fall outside FISA scrutiny. Anche se più tardi FISA proposta comprende numerose disposizioni relative a un tribunale segreto per controllare e autorizzare la sorveglianza, e per gli ispettori generali di tenere a schede che viene controllato da varie agenzie, poco supervisione esiste per i programmi di sorveglianza che rientrano FISA controllo. Congress has requested, and in many cases received, briefings on some of the programs. Congresso ha chiesto, e in molti casi, ricevute, note informative su alcuni dei programmi. But its dissatisfaction with the amount of information provided by the administration has frequently resulted in holding back funding for programs. Ma la sua insoddisfazione per la quantità di informazioni fornite dall 'amministrazione ha spesso portato a frenano i finanziamenti per i programmi. The House Appropriations Committee took such a step this week, holding back funding for the National Applications Office’s effort to use US satellites for domestic purposes until August, when the Government Accountability Office will release a report about how the program will handle civil liberties and privacy concerns. La Casa Stanziamenti Comitato ha preso un tale passo di questa settimana, frenano i finanziamenti per le applicazioni nazionali Ufficio sforzo degli Stati Uniti di utilizzare i satelliti per scopi domestici fino ad agosto, quando il governo Responsabilità Ufficio rilascerà una relazione su come il programma saranno in grado di gestire le libertà civili e alla vita privata. Russ Knocke, a spokesman for the Department of Homeland Security, said the department had repeatedly met with lawmakers and would comply with any review process. Russ Knocke, un portavoce del Dipartimento di Sicurezza della Patria, ha detto il dipartimento ha avuto più volte si è incontrato con i legislatori e conformarsi a qualsiasi processo di revisione. He called efforts to stall the funding “misguided” and a potential threat to public safety and security missions. Egli ha definito gli sforzi per il finanziamento di stallo "sbagliata" e una potenziale minaccia per la sicurezza pubblica e di sicurezza missioni. Even when Congress has received information, lawmakers say their questions or concerns are often addressed within the agency that is responsible for the surveillance, amounting to a practice of self-policing. Anche quando il Congresso ha ricevuto le informazioni, i legislatori dire loro domande o dubbi sono spesso affrontati che l'agenzia è responsabile della sorveglianza, per un importo di una pratica di auto-polizia. “You don’t have to look far into history to know that when the government, any government, is given secret authorities, that those authorities are ultimately abused,” said Mike German, a former FBI agent who is now policy counsel for the American Civil Liberties Union. "Non devi cercare lontano nella storia per sapere che quando il governo, qualsiasi governo, è dato segreto autorità, che tali autorità sono in ultima analisi abusato", ha detto Mike tedesco, un ex agente FBI che ora è consulente per la politica americana Civil Liberties Union. “You don’t even have to attribute bad motives to anyone. "Tu non hanno nemmeno bisogno di attributo cattivo motivi a nessuno. In an intelligence officer’s zeal to protect the country, they often will overstep their bounds.” In un funzionario di intelligence di zelo per proteggere il paese, che spesso si oltrepassare i loro limiti. " In part to assuage privacy concerns, the Department of Homeland Security has established a privacy czar to ensure that the technologies and programs initiated by the federal agency do not erode privacy laws or violate civil liberties. In parte per attenuare vita privata, il Dipartimento di Sicurezza della Patria ha istituito un zar della privacy al fine di garantire che le tecnologie e programmi avviati dalla agenzia federale non erodere leggi sulla privacy o di violare le libertà civili. While many have lauded the creation of such a position, some believe it should be expanded to a Cabinet-level post in the executive branch, a step that some advocates say would send a powerful message in an age when digitized communications have ballooned and made safeguarding private information vastly more complicated. Mentre molti hanno lodato la creazione di una tale posizione, alcuni credono che deve essere esteso a un gabinetto di livello post nel ramo esecutivo, un passo che alcuni sostenitori dire che inviare un messaggio forte in un'epoca in cui le comunicazioni sono digitalizzati e messi a ballooned salvaguardia informazioni private di gran lunga più complicata. “We should have what Canada has, which is a minister of privacy, someone looking out for the privacy issues of Americans,” said James Bamford, an intelligence expert and author on two books about the history of the NSA. "Avremmo dovuto ciò che il Canada ha, che è un ministro della privacy, qualcuno che guarda per le questioni di privacy degli americani", ha detto James Bamford, un esperto di intelligence e autore di due libri sulla storia della NSA. “We have armies of people out there trying to pick into everyone’s private life, but we have nobody out there who’s an advocate.” "Abbiamo eserciti di persone là fuori cercando di raccogliere tutti in vita privata, ma abbiamo nessuno là fuori che un avvocato." See More: Maggiori informazioni si veda: NSA NSA USA News Stati Uniti d'America NewsHave Your Say: Domestic spying quietly goes on Dite la vostra: Nazionale spionaggio prosegue tranquillamente Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati. Or discuss this report in our new forums O discutere di tale relazione nel nostro nuovo forum RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Monday, July 7th, 2008 at 9:27 am and is filed under Questa voce è stato postato su Lunedi, 7 luglio 2008 a 9:27 am ed è archiviato sotto Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Sorveglianza, le libertà civili e dei diritti umani news . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuita Related News Notizie correlate
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |