RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替 Thursday, May 15th, 2008 |木曜日、 2008年5月15日| 508 Users Browsing The Newswireユーザーが閲覧して508ニュース | |
BREAKING NEWS ブレイキングニュース |
Domestic Spying Far Outpaces Terrorism Prosecutions国内のスパイ活動テロ起訴までoutpaces Thursday, May 15th, 2008 木曜日、 2008年5月15日
The trends, visible in new government data and a private analysis of Justice Department records, are worrisome to civil liberties groups and some legal scholars.の動向、新政権が表示さ民間の分析データと司法省の記録によりますと、気には、いくつかの市民的自由の擁護団体や法学者です。 They say it is further evidence that the government has compromised the privacy rights of ordinary citizens without much to show for it.かれらは言うことは、政府がより詳細な証拠があるのプライバシーの権利を侵害大した普通の市民を表示するにしてください。 The emphasis on spy programs also is starting to give pause to some members of Congress who fear the government is investing too much in anti-terrorism programs at the expense of traditional crime-fighting.スパイプログラムに重点を置いても最低を与えるいくつかの国会議員の一時停止を恐れて、政府は投資whoし過ぎる反テロプログラムの伝統的な犯罪の犠牲にして戦う。 Other lawmakers are raising questions about how well the FBI is performing its counter-terrorism mission.他の国会議員は、米連邦捜査局調達の質問についてはどのように行うことがよくテロ対策の使命です。 The Senate Intelligence Committee last week concluded that the bureau was far behind in making internal changes to keep the nation safe from terrorist threats.先週、上院情報委員会の結論は、事務局が製作に後れを取って内部の変更を維持するテロの脅威から国家安全です。 Lawmakers urged that the FBI set specific benchmarks to measure its progress and make more regular reports to Congress.国会議員要請は、特定のベンチマークを測定するFBIの設定とその進捗状況を定期的に報告書を議会に他のです。 These concerns come as the Bush administration has been seeking to expand its ability to gather intelligence without prior court approval.ブッシュ政権としては、これらの懸念を求めてきた情報を収集する能力を拡大し、裁判所の承認なしです。 It has asked Congress for amendments to the 1978 Foreign Intelligence Surveillance Act to make it clear that eavesdropping on foreign telecommunications signals routed through the US does not require a warrant.これは1978年に改正案を議会に要請外国諜報活動偵察法を作ることを明らかにした盗聴は電気通信信号の外国人を介してルーティング令状を必要とする米国はありません。 Law enforcement officials say the additional surveillance powers have been critically important in ways the public does not always see.法執行当局によれば、追加の監視権限の方法の中でも極めて重要な公共常に表示されません。 Threats can be mitigated, they say, by deporting suspicious people or letting them know that authorities are watching them.脅威を緩和できる、かれらは、不審な人々や通知を追放して知っている当局は見ています。 “The fact that the prosecutions are down doesn’t mean that the utility of these investigations is down. "という事実は、起訴がダウンしたわけではない、これらの調査がダウンするためのユーティリティです。 It suggests that these investigations may be leading to other forms of prevention and protection,” said Thomas Newcomb, a former Bush White House national security aide.これらの調査によれば、 5月にリードを他の形態の予防と保護のため、 "トーマスニューカムによると、ブッシュ大統領の元ホワイトハウス国家安保補佐官です。 He said there were half a dozen actions outside of the criminal courts that the government could take to snuff out potential threats, including using diplomatic or military channels.彼によると行動があった半ダースもの以外の刑事裁判所は、政府がかかります潜在的な脅威を消滅させるなど、外交や軍事チャンネルを使用しています。 Although legal experts say they would not necessarily expect the number of prosecutions to rise along with the stepped-up surveillance, there are few other good ways to measure how well the government is progressing in keeping the country safe.この法律の専門家とは限らないと言って起訴を期待して数の増加とともに、ステップアップの監視には、いくつかの他の良い方法を測定する方法についても、政府が進んで国の安全を維持する。 “How does one measure the success? "どのような成功を測定する1つのですか? The short answer is we aren’t in a great position to know,” said Daniel Richman, a former federal prosecutor.短い答えは、我々は大きな位置を知ってていない"と述べたダニエルリッチマンは、元米連邦検事です。 With prosecutions declining, he said, the public is left with imperfect and possibly misleading ways to gauge progress in the Bush administration’s war on terrorism — such as the number of secret warrants the government issues or the number of agents it assigns to terrorism cases.起訴の低下と、彼によると、国民は、左に誤解を招く可能性が不完全とゲージの進展をする方法を、ブッシュ政権の対テロ戦争-などの多くの秘密の新株引受権の問題や、政府のエージェントの数が割り当てられているテロ事件です。 “These are the only tracks in the snow left by terrorism investigations, if there are no more counter-terrorism prosecutions,” Richman said. "これらは、左のみのトラックを雪のテロ捜査され、他のカウンターがない場合はテロ起訴、 "リッチマン氏は言う。 “This is why, more than ever, there is a pressing need for congressional oversight, for accountability at the top of the [Justice] department, and for public confidence in the department.” "これはなぜ、これまで以上に、差し迫った必要性には、議会の監視、アカウンタビリティの上部にある[正義]部門、および国民の信頼を局です。 " Changing numbers数字を変更 A recent study showed that the number of terrorism and national security cases initiated by the Justice Department in 2007 was more than 50% below 2002 levels.最近の調査によると、テロや国家安全保障の数が開始された場合、 2007年司法省は、 2002年のレベル以下の50 %以上です。 The nonprofit Transactional Records Access Clearinghouse at Syracuse University, which obtained the data under the Freedom of Information Act, found that the number of cases brought declined 19% in the last year alone, dropping to 505 in 2007 from 624 in 2006.手形交換所でトランザクションのレコードにアクセスする非営利シラキュース大学、データを取得して情報の自由法の下に、発見は、 brought件数は昨年1年間で19 %減少しただけでも、ドロップ505 、 2007年には2006年から624です。 By contrast, the Justice Department reported last month that the nation’s spy court had granted 2,370 warrant requests by the department to search or eavesdrop on suspected terrorists and spies in the US last year — 9% more than in 2006.対照的に、紙は先月、米司法省は、国のスパイ裁判所の令状を要求が付与された2370部を検索するか、テロの容疑者を傍受すると、昨年、米国のスパイ-9 %を超える2 006年です。 The number of such warrants approved by the Foreign Intelligence Surveillance Court has more than doubled since the 2001 terrorist attacks.このような新株引受権の数が承認された外国諜報活動偵察裁判所は2001年の2倍以上のテロ攻撃以来です。 The department also reported a sharp rise in the use of national security letters by the FBI — from 9,254 in 2005 to 12,583 in 2006, the latest data available.報告したの部門も急増している文字を使用する国家安全保障米連邦捜査局-2 005から12583までから9 254で2 006年には、最新のデータを入手可能です。 The letters seek customer information from banks, Internet providers and phone companies.銀行からの顧客情報を求める手紙、インターネットプロバイダーや電話会社です。 They have caused a stir because consumers do not have a right to know that their information is being disclosed and the letters are issued without court oversight.彼らは内に波紋を広げましたていないため、消費者の権利を持っていることを知ってその情報は継続的に情報公開し、裁判所の監督なしの文字が発行されます。 The inspector general of the Justice Department has found numerous cases in which FBI agents failed to comply with rules and guidelines in issuing the letters, often gaining access to information they were not entitled to.司法省の監察官が発見、数多くのケースではFBI捜査官に失敗しましたルールやガイドラインに準拠して手紙を発行して、彼らはしばしば情報へのアクセスを獲得する権利を特定します。 The FBI has responded by taking a number of measures to tighten its internal procedures.米連邦捜査局が回答数の措置を取ることは、内部の手続きを厳しくする。 Civil liberties groups say the new data reveal a disturbing consequence of the government’s post-Sept.市民的自由の擁護団体によると、新しいデータを明らかにする気掛かりな帰結は、政府の後の9月です。 11 expanded surveillance capabilities. 11拡張監視機能を提供します。 “The number of Americans being investigated dwarfs any legitimate number of actual terrorism prosecutions, and that is extremely troubling — for both the security and privacy of innocent Americans as well as for the squandering of resources on people who have not and never will be charged with any wrongdoing,” said Lisa Graves, deputy director of the Center for National Security Studies, a Washington-based civil liberties group. "アメリカ人の数を取り調べ中である矮星任意のコードの実際の合法的なテロの起訴があり、これは非常に厄介な-の両方のセキュリティとプライバシーの罪なき人のアメリカ人だけでなく、人々の資源の浪費w hoれていないと決して罪にされる任意の不正行為を、 "リサの墓によると、副理事長の国家安全保障研究センターは、市民的自由の擁護ワシントンベースのグループです。 A mixed record混合レコード But Dean Boyd, a Justice Department spokesman, said statistics on court-approved FISA applications and statistics on criminal prosecution were “apples and oranges.”しかし、ディーンボイド氏は、司法省の広報担当者は、裁判所の承認fisaによると統計上のアプリケーションとの統計を刑事訴追は、 "リンゴとオレンジを。 " “There are a variety of factors that may account for the increase in court-approved FISA applications since 9/11,” he said. "さまざまな要因には、アカウントを増やすことがありますが裁判所の承認fisaアプリケーション以来9 / 11だ"と述べた。 Boyd said he could not comment on those factors, but said, “It is important to remember that surveillance under FISA is authorized by an independent court and used carefully and judiciously to protect the country from national security threats.”ボイド氏によるとそれらの要因をコメントすることはできないが、しかしによると、 "これは重要なことを忘れないことが監視されてfisaによって認証され、独立した裁判所と慎重に、賢明に使用される国を守るための国家安全保障の脅威からです。 " Certainly, the government has pursued a number of high-profile terrorism cases of late.確かに、政府が追求するプロファイルは、数多くのテロの例遅れている。 A US sailor was convicted in March of providing support to terrorists by passing classified information regarding movements of a Navy battle group to operators of an Internet site suspected of terrorist leanings. 3月に、米国の船乗りが有罪判決をテロリストに渡すのサポートを提供する機密情報については、海軍の戦闘群の運動を提供するインターネットのサイトに演算子のテロの疑いがある態度です。 The record in court has been somewhat mixed, however.裁判所の記録にやや混合され、しかし。 Federal prosecutors in Miami twice have failed to secure verdicts in the cases of six men accused of plotting to destroy Chicago’s Sears Tower and several FBI offices.マイアミの連邦検察官は2回も失敗した例をセキュリティで保護する判決を下すのは、男性の罪に問われる6つのプロットシカゴのシアーズタワーを破壊するといくつかのFBIの事務所です。 After two mistrials, the “Liberty City Seven” case is due in court in January. 2つのmistrialsした後は、 "自由都市七つの"事件は1月に裁判所のせいで。 Even some former government officials concede many intelligence investigations fail to yield evidence of a serious threat to the US “Most of these threats ultimately turn out to be wrong, or maybe just the investigating makes them go away,” said Washington lawyer Michael Woods, former head of the FBI national security law unit.政府当局者もいくつかの元諜報捜査に失敗する多くの譲歩収率の証拠を米国に深刻な脅威を"ほとんどの脅威であると判明する最終的に間違ってか、あるいは調査をして立ち去るだけで、 "ワシントンの弁護士マイケルウッズによると、元頭は、 FBIの国家保安法の単位です。 “A lot more information is going to pass through government hands, and most of that is going to be about people who turn out to be innocent or irrelevant.” "多くを通過するのに詳しい情報については政府の手に行く、とほとんどの人々については、 whoだろう無実であると判明するや不適合とする。 " Copyright 2008 Los Angeles Times著作権2008年ロサンゼルスタイムズ See More: もっと見る: Spying スパイ活動 USA News アメリカ合衆国のニュースHave Your Say: Domestic Spying Far Outpaces Terrorism Prosecutions あなたの意見:国内のスパイ活動テロ起訴までoutpaces Please note, only selected comments will be published.ご注意、選択したコメントのみ公開される。 Or discuss this report in our our new forums この報告書について話し合う当社または当社の新しいフォーラム RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL This entry was posted on Thursday, May 15th, 2008 at 2:32 pm and is filed under このエントリが投稿によると、 2008年5月15日に提出されて2:32 pmのとは Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News 監視、市民の自由と人権ニュース , 、 General 一般 . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。 | Translations 技術情報の翻訳 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 無料ニュースレター Related News 関連ニュース
Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る Latest Headlines 最新のニュースの見出し
Moreよりたくさんの Breaking Newsブレイキングニュース Archive アーカイブ |
TOP NEWS DISCUSSIONS トップニュース議論 | LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新のニュース議論 | |
| Your Privacy for Sale: Internet Providers Cash In お客様のプライバシーを販売:現金でのインターネットプロバイダー How Pot Became Demonized ポットはどのように悪者扱い The Prosecution of George W. Bush 検察側のジョージW.ブッシュ Watchdog: European DNA Database a Potential Nightmare ウォッチドッグ:欧州のDNAをデータベースする可能性の悪夢 'Challenging Authority' 'やりがいの権限を' The Lucrative Art of War 収益性の高いアートオブウォー First US aid plane lands in Burma ビルマの土地で初めての米国の援助平面 Blackwater back to Iraq ブラック省略してイラク Bush warns of Iraq exit terror risk ブッシュ大統領のイラク出口テロの危険性を警告 Guantánamo Has Backfired Dreadfully グアンタナモが裏目にものすごく Government admits ID cards have no business case 政府のIDカードがないと認めビジネスケース Executions sought for 9/11 defendants 求められて処刑を9 / 11被告 Top Activist's Detention Blot on Democracy 民主主義の活動家の経歴上勾留トップへ Blair recalls despair at Bush's victory 絶望のブレア首相はブッシュ大統領の勝利をリコール | Neal ニール commented on: コメント投稿日: : ‘Challenging Authority’ 'やりがいの権限を' Problem with this is it’s exactly what The Keepers want to happen. これは正確に問題があるのは何が起こるのキーパーしたいです。 This is 1960’s style... これは、 1960年代のスタイル... Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 mary jane メアリージェーン commented on: コメント投稿日: : Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops アムステルダムのコーヒーショップにヒットするの喫煙を禁止する oh and the hash u get in stones cafe (40euros) please.. ああ、 u 〜に石のハッシュカフェ( 40ユーロ)をご.. please try it!!! お試しください! ! ! unbelieveable! unbelieveable ! Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 The Big Raven 大きなカラス commented on: コメント投稿日: : Blair recalls despair at Bush’s victory 絶望のブレア首相はブッシュ大統領の勝利をリコール What a crock of crap! 何ていやなやめろ! How can these lap dogs pretend that thier not what they are?... これらのラップはどうすれば犬のふりを彼らは彼らではないですか? ... Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 Eileen Brophy アイリーンブロフィー commented on: コメント投稿日: : Watchdog: European DNA Database a Potential Nightmare ウォッチドッグ:欧州のDNAをデータベースする可能性の悪夢 What we need in the EU is a Presidency and a central govt. 私たちが必要で、 EU域内のは、中央政府議長とします。 instead of these... 代わりに、これらの... Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 | A feed could not be found at http://forums.rinf.com/external.php?type=rss2フィードが見つかりませんでしたにhttp://forums.rinf.com/external.php?type=rss2 Where Are All the Foreclosure Signs?? 差し押さえのすべての兆候はどこにですか?ですか?The other day I was looking across the alleyway at.んだ、他の日の間の路地にします。 […] [ … ] Thread Started By: toeg スレッドを開始さ: toeg A video they don't want you to see!! ビデオを見ていないとしたい! *The Israel Lobby (AIPAC) - A Danger To The World. *イスラエルロビー( aipac ) -に危険を、世界です。 […] [ … ] Thread Started By: loki スレッドを開始さ: ロキ Acupuncture-The evidence 鍼治療の証拠 In this documentary, Kathy Sykes investigates the.このドキュメンタリーは、キャシーサイクス調査します。 […] [ … ] Thread Started By: Nostalgia スレッドを開始さ: 郷愁 Humans causing extinction 人類絶滅の原因 "What is man without the beasts? If all the beasts. […] "男の獣は何ですか?場合のすべての獣です。 [ … ] Thread Started By: Nostalgia スレッドを開始さ: 郷愁 China quake victims flee 'flood' 中国地震の被災者から逃げる'洪水' There has been panic in the quake-hit Chinese city.パニックにされ、地震の被災中国語都市です。 […] [ … ] Thread Started By: Nostalgia スレッドを開始さ: 郷愁 Saudis see no reason to raise oil production now サウジの石油生産量を引き上げる理由はないと見る今すぐ So when King Abdullah claims that they will not in. […]だからかれらはないと主張しアブドラ国王インチ[ … ] Thread Started By: Nostalgia スレッドを開始さ: 郷愁 ![]() |
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアはコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム |