进步
媒介行动主义
装货…
| 记数器 | 失去的密码? | 时事通讯
密码将被邮寄对您。 注册 | 失去的密码?
电子邮件将被送到您。 注册 | 记数器
翻译:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

工具: 新闻 | 岗位评论 | 打印机版本 | 电子邮件对朋友

星期二, 2008年2月12日

脱氧核糖核酸数据库拖把100,000

分享这篇文章:

这些像与社会按书签的站点连接,读者能分享和发现新的网页。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • 斑点
  • Fark

脱氧核糖核酸拖把超过100,000个人在肯特在它显露了的最近五年增加了到脱氧核糖核酸数据库。 根据数字公布在信息行动之下自由, 103,830个样品被采取了,并且更比处所是从人在18以下。

收集的所有脱氧核糖核酸在全国数据库永久地被存放。

Det Supt Colin Croucher,肯特警察,说拖把样品通常用于抢劫和车罪行案件。

“And of course it was very significant in the case of the M25 rapist a few years back,” he added.

Mr Croucher said the force was keen to ensure that it had “the best opportunity to be able to use DNA appropriately and to have DNA samples on record.

“So where the law’s allowed us to take those samples, we’ve taken them,” he said.

DNA collected ranges from people who voluntarily give police a swab in order to eliminate themselves from investigations, to convicted rapists and murderers.

Since 2004, the data of everyone arrested for a recordable offence in England and Wales - all but the most minor offences - has remained on the system regardless of their age, the seriousness of their alleged offence, and whether or not they were prosecuted.

Opponents are worried about the number of innocent people whose data is still on file even though they have not been charged with a crime

Phil Booth, of the NO2ID campaign against identity cards, said: “This policy of putting on DNA samples and DNA profiles that shouldn’t necessarily be there is undermining the matching process itself.

“There’s the danger that someone may be fingered incorrectly, and it’s already beginning to happen.”

http://news.bbc.co.uk/1/hi/england/kent/7238582.stm

 Section has more related reports

Help keep RINF going..

Comment on 'DNA database swabs over 100,000' :

RSS TrackBack URL

Related News:

  • Police DNA database ‘risks criminalising non-offenders’
  • DNA database growth defended by police
  • Police may be given power to take DNA samples in the street
  • Who Should be on The DNA Register?
  • Police must not store DNA details of the innocent - report

  • This entry was posted on Tuesday, February 12th, 2008 at 1:23 pm and is filed under Surveillance, Human Rights . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

    © RINF.COM Underground Gateway. All rights reserved.
    Send Alternative News And Breaking News To: Editor @ rinf.com

    Breaking News