RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: l'alternative BREAKING NEWS

Wednesday, May 7th, 2008 | Mercredi, Mai 7, 2008 | 1095 Users Browsing The Newswire 1095 utilisateurs à naviguer sur le Fil de presse
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Nouvelles Royaume-Uni | | USA News Actualités États-Unis | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil
BREAKING NEWS BREAKING NEWS
NEW RINF FORUM! RINF nouveau forum!

DNA database solves 1 in 800 crimes Base de données ADN résout 1 en 800 crimes

Monday, May 5th, 2008 Lundi, 5ème Mai, 2008

1-800.jpg A massive expansion in the Government’s DNA database has brought fewer than a thousand criminals to justice, it was revealed last night. Une expansion massive par le gouvernement dans la base de données ADN a permis de moins d'un millier de criminels à la justice, il a été révélé la nuit dernière. For every 800 DNA samples being added by the police - including those taken from innocent people - only one crime is being solved.The revelation undermines Labour’s case for the expansion of the controversial database, which contains the details of more than a million innocent people. Pour tous les 800 échantillons d'ADN sont ajoutés par la police - y compris celles de personnes innocentes - un seul crime est d'être solved.The révélation du travail de sape cas de l'élargissement de la base de données controversée, qui contient les détails de plus d'un million d'innocents gens.

Ministers claim storing samples taken from those who are never convicted or charged has proved a crucial weapon in the fight against crime. Demande ministres stockage échantillons prélevés sur les personnes qui ne sont jamais condamnés ou inculpés s'est avérée une arme cruciale dans la lutte contre la criminalité.

But figures to be published in the annual DNA database report, due later Mais les chiffres qui seront publiés dans le rapport annuel de base de données ADN rapport, qui devait plus tard

this month, will show a huge increase in the size of the database has had very little impact on the number of offences being solved. ce mois-ci, affiche une forte augmentation de la taille de la base de données a eu très peu d'impact sur le nombre des infractions sont résolus.

In 2006/7 661,433 samples were added - which amounts to 75 genetic records being created every hour. En 2006 / 7 661433 échantillons ont été ajoutés - qui s'élève à 75 dossiers génétiques en cours de création à chaque heure.

But the number of crimes detected Mais le nombre de crimes détectés

using the DNA entries increased by only 839 from 2005/6, to 41,148. ADN en utilisant les entrées ont augmenté de seulement 839 de 2005 / 6, à 41148. It is the equivalent of only one extra crime being solved for every 788 new samples entered on the database. Il est l'équivalent de seulement un crime supplémentaire pour résoudre tous les 788 nouveaux échantillons inscrits sur la base de données.

Opponents said it was proof that holding on to the DNA records of people who had done nothing wrong was not the answer. Les opposants dit qu'il est la preuve que la tenue à l'ADN des dossiers de personnes qui ont rien fait de mal n'était pas la réponse. Questions were also raised about whether the database is providing value for money. Des questions ont également été soulevées quant à savoir si la base de données fournit une valeur pour l'argent. Storing more than 660,000 extra samples last year cost around £3million - or £3,575 for each extra crime detected. Stocker plus de 660000 échantillons supplémentaires l'année dernière coûte environ £ 3million - ou £ 3575 pour chaque crime supplémentaire détecté.

The cash could have provided training, equipment and salaries for 60 extra police officers. Les liquidités auraient pu fournir la formation, l'équipement et les salaires de 60 policiers supplémentaires.

Phil Booth, of the NO2ID civil liberties campaign, said: “This utterly blows away the myth that the DNA database is the perfect detection tool. Phil Booth, NO2ID de la campagne des libertés civiles, a déclaré: "Ce souffle tout à fait hors le mythe selon lequel la base de données ADN est le parfait outil de détection. It is, in fact, creating-a nation of suspects.” Il est, en fait, la création d'une nation-des suspects. "

Shadow Home Secretary David Davis said: “This demonstrates that the Government’s arbitrary and haphazard approach to the DNA database has done little to make the public safer. Shadow Home Secretary David Davis, a déclaré: "Cela démontre que le gouvernement arbitraire et aléatoire approche à la base de données ADN a peu fait pour rendre le public plus sûr.

“The Government should answer our call to take a more focused approach - putting the database on statutory footing, and targeting those who have committed crime. "Le gouvernement doit répondre à notre appel à adopter une approche plus ciblée - de mettre la base de données sur pied la loi, et en ciblant ceux qui ont commis le crime.

“It is absurd that, on the one hand, there are over a million innocent people on the DNA database, yet on the other hand the government does not hold the records of every serious offender in our jails or terrorist suspects subject to control orders.” "Il est absurde que, d'une part, il ya plus de un million de personnes innocentes sur la base de données ADN, mais d'autre part, le gouvernement n'est pas en possession des documents de chaque délinquant grave dans nos prisons ou terroristes suspects soumis à un contrôle des commandes. "

The database, which has been expanding since 2000 and is the biggest in the world, contains 4.5million samples. La base de données, qui a été élargie depuis 2000 et est la plus grande du monde, contient des échantillons de 4.5 millions. There are 150,000 children aged 16 or under on the system, with another 334,000 aged between 16 and 18. Il ya 150000 enfants âgés de 16 ans ou moins sur le système, avec un autre 334000 personnes âgées entre 16 et 18.

In the past, police could take DNA samples only from suspects who were charged with a criminal offence and these were destroyed if they were subsequently cleared or a prosecution dropped. Dans le passé, la police pourrait prendre seulement des échantillons d'ADN de suspects qui ont été inculpés d'une infraction pénale et elles ont été détruites si elles ont été par la suite autorisé un ou des poursuites abandonnées.

But under reforms introduced in 2000 officers no longer have to erase innocent people’s entries. Mais en vertu de réformes introduites en 2000 les agents n'ont plus à effacer des personnes innocentes entrées.

A further change in 2004 gave police the power to take DNA swabs from anyone arrested for a recordable crime, which includes minor public order offences. Une autre modification en 2004, a donné la police le pouvoir de prendre des cotons imbibés d'ADN de toute personne arrêtée pour un crime enregistrables, qui comprend mineur l'ordre public.

Ministers are awaiting a European Court of Human Rights ruling on the inclusion of innocent people’s details against their will. Les ministres sont en attente d'une Cour européenne des droits de l'homme, statuant sur l'inclusion de personnes innocentes de détails contre leur volonté.

Two British men argue their human rights have been infringed by the decision to keep their details on the database. Deux hommes britanniques font valoir leurs droits de l'homme ont été violés par la décision de conserver leurs coordonnées sur la base de données.

Michael Marper and an unnamed teenager, both from Sheffield, had their DNA and fingerprints taken after they were arrested in 2001 but neither was convicted. Michael Marper et un adolescent dont le nom n'a pas, à la fois de Sheffield, ont vu leur ADN et les empreintes digitales prises après avoir été arrêté en 2001, mais n'a pas été condamné. If they win the appeal, up to 560,000 samples could be destroyed. S'ils gagner l'appel, jusqu'à 560000 échantillons pourraient être détruits.

A Home Office spokesman said: “The DNA database has revolutionised the way the police can protect the public through identifying offenders and securing more convictions. Un porte-parole du Home Office a déclaré: "La base de données ADN a révolutionné la façon dont la police peut protéger le public par l'identification des délinquants et des condamnations plus assurer.

“It is a key intelligence tool, providing the police with on average around 3,500 matches each month. "Il est un outil clé, services de police avec en moyenne près de 3500 matches de chaque mois. The number of matches more than doubled between 1998/99 and 2006/07.” Le nombre de matchs plus que doublé entre 1998/99 et 2006/07. "

DM

See More: Voir plus:

Have Your Say: DNA database solves 1 in 800 crimes Ayez votre mot à dire: base de données ADN résout 1 en 800 crimes
Please note, only selected comments will be published. S’il vous plaît noter, seules certaines observations seront publiées.

Or discuss this report in our our new forums Ou discuter de ce rapport dans notre nos nouveaux forums

RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack

This entry was posted on Monday, May 5th, 2008 at 8:21 am and is filed under Cet article a été publié le lundi 5 Mai, 2008 à 8:21 am et est classé dans Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News De surveillance, les libertés civiles et des droits de l'homme Actualités . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. nourrir. You can Vous pouvez leave a response laisser un commentaire , or , Ou trackback trackback from your own site. à partir de votre propre site.
Translations Traductions
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Newsletter gratuite

Related News Articles

Network This Report Ce rapport réseau

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Ces icônes de lien vers Social Bookmarking sites où les lecteurs peuvent partager et découvrir de nouvelles pages Web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami
Latest Headlines Derniers titres

Archive Archives
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NEWS discussions
5 LATEST NEWS DISCUSSIONS 5 dernières nouvelles discussions
Cheney accused of war crimes Cheney accusé de crimes de guerre

151 Congressmen Profit From War 151 congressistes profitent de la guerre

We Must Imagine a Life Without Oil Nous devons imaginer une vie sans huile

Anti-War T-Shirter Sued for $40B Anti-guerre T-Shirter Sued for $ 40B

US Navy Deploys Around Latin America US Navy déploie autour de l'Amérique latine

The Surveillance Society Does Not Work La société de surveillance ne fonctionne pas

Labour revolt over ID cards Révolte du Travail sur les cartes d'identité

Bush official forced to resign Bush officielle forcé de démissionner

The Iraq War Morphs Into The Iranian War La guerre en Irak se transforme en guerre iranien

Brown admits mistake in abolishing 10p rate Brown admet erreur dans la suppression de 10p taux

Poll: Bush most unpopular in modern history Sondage: Bush plus impopulaire dans l'histoire moderne

Iraq 'Divide and Rule' Strategy Called Shortsighted Irak "diviser pour régner" Stratégie demandés à court terme

Report: US Not as 'Free' as Touted Rapport: US Pas de «libre» comme vanté

Iran rejects nuclear inspections unless Israel allows them Iran rejette l'inspection nucléaire que si Israël leur permet

Mick Meaney Mick Meaney commented on: des commentaires sur:
The Surveillance Society Does Not Work La société de surveillance ne fonctionne pas
I don’t expect the cameras will be taken down, the surveillance society is like a juganaut without good reason. Je ne m'attends pas à les caméras seront prises vers le bas, la société de surveillance est comme un juganaut sans bonne raison. Trying to be balanced about it, I understand and... Vous essayez d'être équilibrée à ce sujet, je comprends et ...
Continue Reading & Reply Lire la suite et réponse

Nasirah Machmound Nasirah Machmound commented on: des commentaires sur:
Iran rejects nuclear inspections unless Israel allows them Iran rejette l'inspection nucléaire que si Israël leur permet
I think this clear predjudice, why is that Briton and United States can have nuclear power but Iran can not…someo ne please explain Je pense que ce predjudice clair, pourquoi est-Britannique et que les États-Unis peut avoir l'énergie nucléaire mais l'Iran peut pas… Someo ne s’il vous plaît expliquer
Continue Reading & Reply Lire la suite et réponse

therepeak therepeak commented on: des commentaires sur:
The Forbidden Financial Topic: US National Debt Le sujet interdit financière: la dette nationale des États-Unis
Hi guys, Please,help me to find interest and popular pharma sites. Salut les gars, S’il vous plaît, aidez-moi à trouver intérêt et populaires sites pharmaceutiques. Only legal,and actual information,NOT a scam. Seulement juridique, et l'information réelle, et non pas une escroquerie. THX. THX.
Continue Reading & Reply Lire la suite et réponse

mbenet mbenet commented on: des commentaires sur:
Cheney accused of war crimes Cheney accusé de crimes de guerre
Can the USA President pardon “Internat ional” or Universal Crimes? Puis le Président des États-Unis grâce "Internat ional» ou des crimes universels?
Continue Reading & Reply Lire la suite et réponse

whistler Whistler commented on: des commentaires sur:
Bush backs modified crops Bush soutient les cultures
How pathetic George, the only reason for GM food is to line the pockets of the multinationals who patent these crops. Comment pathétique George, la seule raison pour les aliments GM est à la ligne les poches des multinationales qui brevet ces cultures. You already have a disaster in the USA due to GM crops affecting... Vous avez déjà une catastrophe aux États-Unis en raison de cultures génétiquement modifiées affectant ...
Continue Reading & Reply Lire la suite et réponse

Activism & Protest News L'activisme et de protestation News | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civile et des droits de l'homme Actualités | | Environmental News Environmental News | | Media News De presse | | Globalisation News La mondialisation Actualités | | Web Development News Actualités du développement Web
ADVERTISEMENTS ANNONCES
SITE MAPS Plan du site
WOWEB - Web Design WOWEB - web design

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST passerelle - Hébergement Web

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - Web Hosting guides et des ressources


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY guest house - Morecambe Guest House

Never Be Lied To Again! Ne soyez jamais menti à nouveau!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal Secrets Exposed

Holographic Creation: Your Own Reality Holographique création: votre propre réalité


Masonic Secrets Revealed Maçonnique Secrets Revealed


What You Aren't Supposed To Know Que vous n'êtes pas censé savoir
7/7 7 / 7 Afghanistan Alternative Energy Alternative Energy Art BBC Big Brother Big Brother Bilderberg Biometrics Biométrie Bush CIA Climate Change Les changements climatiques Cover Up Cover Up Cults Cultes Culture Database State Base de données État David Hicks David Hicks David Ray Griffin David Ray Griffin Democrats Démocrates Demos Démos Drugs Drogues Education L'éducation EU UE False Flag Faux Flag FBI Fraud Fraude Free Speech Free Speech Freemasons Francs-Maçons G8 Globalization La mondialisation Guantanamo Health News Nouvelles en santé History Histoire ID Cards ID Cards Internet Iran Iraq Israel Israël Law Droit Marches MI5 MI6 Microsoft Military Militaire MoD Le Ministère de la défense Money Argent Music Musique NASA La NASA Neocons Néo - NSA Oil Pétrole Pakistan Podcast Police State État policier Propaganda Propagande RFID RINF Rumsfeld Science Secrecy Le secret Security De sécurité Space Sports Spying Espionnage Stephen Lendman Stephen Lendman Technology Technologie Terrorism Le terrorisme Tony Blair Tony Blair Torture La torture TV Télévision UK News Nouvelles Royaume-Uni UN ONU USA News Actualités États-Unis Video Vidéo Voting Vote Warfare White House Maison Blanche Wolfowitz World News World News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 archives | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 archives | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 archives | Current Archives Actuellement Archives | Past Version | Anciens Version
About À propos de | | DVD Store DVD Store | | Opinion Avis | | Reviews Critiques | | Special Guests Invités spéciaux | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont sous la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Nouvelles Forum