Progressive Progressive
Media Activism Media Activisme
Chargement ...
| | Register Registre | Lost password? Mot de passe perdu? | Newsletter Lettre d'information
A password will be mailed to you. Un mot de passe vous sera envoyé. Log in Log in | Lost password? Mot de passe perdu?
An email will be sent to you. Un e-mail vous sera envoyé. Log in Log in | Register Registre
Translate: Traduire:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Outils: News News | | Post Comment Poster un commentaire | | Printer Version Version imprimable | | Email To Friend Envoyer à un ami

Monday, May 21st, 2007 Lundi 21 mai, 2007

Discrimination fear over ID cards La discrimination sur la peur des cartes d'identité

Share this article: Partager cet article:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Ces icônes de lien social bookmarking sites où les lecteurs peuvent partager et découvrir de nouvelles pages Web.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

BBC BBC Home Office expect detection rates to rise as a result of changes

The decision to bring in ID cards for foreigners before bringing them in for Britons may lead to “de-facto racial profiling”, MPs and peers have warned. La décision d'introduire des cartes d'identité pour les étrangers avant de les traduire dans des Britanniques peut conduire à "de-facto profilage racial», les députés et les pairs ont mis en garde.

The Joint Committee on Human Rights says black and other ethnic minorities may “disproportionately” be asked to prove their UK immigration status. Le comité conjoint sur les droits de l'homme affirme le noir et les autres minorités ethniques peuvent "disproportionnée" soient invitées à prouver leur statut d'immigration du Royaume-Uni.

From next year biometric immigration documents are being introduced for all non-EU nationals in the UK. A partir de l'année prochaine biométriques documents d'immigration sont mis en place pour tous les non-ressortissants de l'UE au Royaume-Uni.

Ministers say colour or race can never be the reason for an immigration check. Ministres dire la couleur ou la race ne peut jamais être la raison d'une immigration vérifier.

In a letter to the committee Home Office minister Liam Byrne said the main idea of the biometric immigration documents was to allow people to confirm their immigration status easily. Dans une lettre adressée à la commission au Home Office ministre Liam Byrne a déclaré l'idée principale de la biométrie documents d'immigration était de permettre aux gens de confirmer leur statut d'immigration facilement.

Lack of detail Manque de détail

He said it would be unlawful racial discrimination for anyone being asked to prove - to someone such as a police or immigration officer - their immigration status because of their racial appearance. Il a déclaré qu'il serait illégal pour quiconque de la discrimination raciale est demandé de prouver - à quelqu'un comme un policier ou un agent d'immigration - leur statut d'immigration à cause de leur apparence raciale.

“Therefore race or colour can never be the basis of the officer’s ‘reasonable suspicion’ that someone is not a British citizen,” he wrote. "C'est la race ou la couleur ne peut jamais être la base de l'agent de« motifs raisonnables de soupçonner »que quelqu'un n'est pas citoyen britannique, écrit-il.

But despite his response the committee warned: “The fact that such a document exists for non-nationals and can be requested to prove entitlement to services makes it highly likely in our view that members of black and minority ethnic communities in the UK will be disproportionately required to prove their immigration status.” Mais en dépit de sa réponse, le comité a mis en garde: "Le fait qu'un tel document existe pour les non-nationaux, et peuvent être requises afin de prouver le droit à des services, il est très probable, à notre avis, que les membres des communautés noires et des minorités ethniques au Royaume-Uni sera disproportionnée Tenus de prouver leur statut d'immigration. "

The committee said it was impossible to assess the scheme’s impact on the right to privacy because of a lack of detail in the Bill. Le comité a dit qu'il était impossible d'évaluer l'impact du régime sur le droit à la vie privée en raison du manque de détail dans le projet de loi.

It said, for instance, it was vital that the Home Office did not allow race or ethnicity to be used to decide in what order it phases in the cards, the committee said. Il dit, par exemple, il est vital que le Home Office n'a pas permis à la race ou l'origine ethnique d'être utilisés pour décider dans quel ordre il phases dans les cartes, le comité dit.

Detection Détection

Categories of people who will have to have the cards in future range from non-EU students to people who have married a British citizen and want to live in the UK. Les catégories de personnes qui auront à l'avenir dans les cartes vont de la non-étudiants de l'UE à des gens qui ont épousé un citoyen britannique et veulent vivre dans le Royaume-Uni.

The Home Office said there would be a “rational” basis for deciding the order in which the cards would be rolled out from next year. Le Home Office dit qu'il y aurait une "rationnelle" base pour décider de l'ordre dans lequel les cartes serait déployé à partir de l'année prochaine.

That order would be based on things such as keeping the numbers manageable in the early years to selecting immigration categories where there is evidence of abuse of the system. Cette ordonnance serait fondée sur des choses telles que le maintien du nombre gérable dans les premières années de l'immigration en sélectionnant les catégories où il existe des preuves d'abus du système.

Mr Byrne said the UK Borders Bill would improve UK security and border control, would link into the proposed UK national identity scheme and would cut down on forgery and fraud. M. Byrne a déclaré que le Royaume-Uni, le projet de loi améliorerait les frontières du Royaume-Uni de sécurité et de contrôle aux frontières, dans le lien proposé régime britannique de l'identité nationale et réduirait le faux et de fraude.

The biometric documents would also reduce the scope for illegal working and lead to a “significant increase in the detection of illegal applicants” for state benefits, he said. Les documents biométriques permettrait également de réduire les possibilités de travail illégal et de conduire à une "augmentation significative de la détection des clandestins candidats" pour les prestations de l'Etat, at-il dit.

It is currently planned that identity cards would start being rolled out to British citizens from 2009. Il est actuellement prévu que les cartes d'identité devraient commencer à être déployé à partir de 2009 citoyens britanniques.

It will not be obligatory for British people to have an identity card, although the government has said it may seek to make them mandatory if it wins the next election. Il ne sera pas obligatoire pour les Britanniques d'avoir une carte d'identité, bien que le gouvernement a dit qu'il pourrait chercher à les rendre obligatoires en cas de victoire aux prochaines élections.

Neither non-EU nationals nor British people will have to carry their biometric identity document with them, although they will be needed to access a range of services. Ni les non-ressortissants de l'UE, ni les Britanniques devront être munis de leur document d'identité biométrique avec eux, mais ils seront nécessaires pour accéder à une gamme de services.

The Conservatives and the Liberal Democrats both oppose the identity card scheme. Les conservateurs et les libéraux-démocrates opposés à la fois la carte d'identité de régime.

Section has more related reports La section a plus de rapports connexes

Help keep RINF going.. RINF va aider à garder ..

Comment on 'Discrimination fear over ID cards' : Commentaire sur "la discrimination sur la peur des cartes d'identité ':

RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack

Related News: Nouvelles connexes:

  • Greens: ID cards ‘controversial, intrusive and unnecessary’ Verts: les cartes d'identité "controversée, intrusifs et inutiles"
  • Firms bid for ID cards contracts Les entreprises soumissionner pour les contrats de cartes d'identité
  • Cost of ID cards blasted by MPs Coût de la carte d'identité dynamité par les députés
  • Biometrics trial at Gatwick Biométrie procès à Gatwick
  • No student loan without ID card, says government Aucun prêt étudiant sans carte d'identité, affirme le gouvernement

  • This entry was posted on Monday, May 21st, 2007 at 3:46 pm and is filed under Cet article a été publié le lundi 21 mai, 2007 à 3:46 pm et est classé dans Surveillance Surveillance . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les commentaires grâce à la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Nourrir. You can Vous pouvez leave a response Laisser un commentaire , or Ou trackback Rétroliens from your own site. Depuis votre propre site.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM Underground Gateway. All rights reserved. Tous droits réservés.
    Send Envoyer Alternative News Alternative News And Et Breaking News Breaking News To: Editor @ rinf.com À: Editor@rinf.com
    There Are 636 Users Online Right Now Il ya 636 utilisateurs en ligne dès maintenant
    Current Discussion - Discussion actuelle -- 738 Total Comments 738 Total Commentaires

    US Citizens Must Ask for Gov Permission to Travel « The Eclectic Blog on Les citoyens américains doivent demander la permission de voyager gov «l'éclectique blog sur US Citizens Must Ask for Gov Permission to Travel Les citoyens américains doivent demander la permission de voyager gov

    Breaking News Breaking News