RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突發新聞的替代

Friday, May 23rd, 2008 |週五, 2008年5月23日| 77 Users Browsing The Newswire 77用戶瀏覽新聞
Breaking News 突發新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁
BREAKING NEWS 突發新聞
NEW RINF FORUM! 新rinf論壇!

Data Mining Your Life數據挖掘您的生活

Wednesday, May 14th, 2008 週三, 2008年5月14日

datamining.jpg By 通過 Carlton Meyer 卡爾頓邁耶 | Few Americans pay attention to the Bush administration’s effort to better monitor terrorist communications. |數美國人注意,布什政府的努力,以便更好地監測恐怖通信。 In short, federal authorities want to indirectly void the 4th Amendment to the US Constitution, which requires a warrant signed by a judge before they can search a person’s home and other personal information.在短期內,聯邦當局要間接無效第四修正案,美國憲法,這就要求手令簽署了由一名法官之前,他們可以搜尋一個人的家庭和其他個人資料。 This seems harmless to most law abiding citizens, so why is this opposed by many in the US Congress?這似乎是無害的最守法的公民,那麼,為何這是反對,許多人在美國國會? The answer is that most people have skeletons in their closet, as New York Governor Eliot Spitzer recently demonstrated.答案是,大部分人都在他們的骨骼壁櫥,作為新的紐約總督埃利奧特最近展示了。 Congressmen know that the US government wants to learn every detail about everyone’s private life through the growth of massive computer databases and new search technology that allows “data mining.”國會議員都知道,美國政府要了解每一個細節約每一個人的私人生活中通過的增長,龐大的計算機數據庫和新的搜索技術,該技術允許“數據挖掘” 。 積極形象 Prior to the “war on terror,” the “war on drugs” was the excuse to gradually errode the US Bill of Rights.之前的“反恐戰爭” , “戰爭對毒品”為藉口,逐步errode美國人權法案的規定。 Since drug lords do business in cash, a database called the Financial Crimes Enforcement Network (FinCEN) was established to monitor cash transactions in the USA.自毒梟做業務的現金,一個數據庫,所謂的金融犯罪執法網絡(金融犯罪執法網)成立,以監察現金交易在美國等地。 [1] [ 1 ] Banks must submit a report on persons who make a cash transaction of $10,000 or more.銀行必須提交一份報告,對誰的人作出現金交易,一點○○萬美元或以上。 Drug lords learned of this, so they limited transactions to less than $10,000.毒梟了解到這一點,所以他們有限的交易,以低於$ 10000 。 As a result, laws were passed that require banks to also report “suspicious” or multiple cash transactions below $10,000.因此,法律獲得通過,即要求銀行還報告“可疑”或多重現金交易,下面一點〇 〇 〇萬美元。 Since money was often laundered through casinos and money transfer companies like Western Union, they are required to submit reports to FinCEN too.因為錢是經常清洗,通過賭場和匯款公司西聯,他們必須提交報告,金融犯罪執法網。

Structuring構建

This data provided federal agents with leads to possible criminal activity, but they were often unable to link cash transactions to a specific crime.這提供的數據,聯邦特工與導致可能的犯罪活動,但他們往往無法連結,現金交易的一個具體的犯罪行為。 As a result, a vague law prohibiting “structuring” was enacted, in which it became illegal to structure transactions to avoid the $10,000 reporting requirement.因此,一個空泛的法律,禁止“ ,構建”制定的,它在其中成為非法交易的結構,以避免一零零零零美元提交報告的規定。 This little understood law is a favorite tool of law enforcement because few Americans know that depositing or withdrawing a few thousand dollars in cash a few times a year may land them in prison.這個小小的理解法律是一個最喜愛的工具,執法因為很少美國人知道,存入或撤消數千元的現金數次,可能是因為今年的土地,他們在監獄中。 Once such activity is detected, federal agents demand an explanation, while threatening to imprison the suspects for “structuring.” As a result, thousands of uncooperative or unconvincing Americans have been imprisoned for nothing more than suspicious cash transactions.一旦這種活動是發現,聯邦特工的需求作出解釋,而揚言要下獄犯罪嫌疑人“的結構。 : ”作為一個結果,數以千計的不合作或令人信服的美國人都被監禁無關以上的可疑現金交易。

積極形象 A good example occurred in 2003 when famous talk show radio host Rush Limbaugh was investigated.一個很好的例子,發生在2003年時,著名的脫口秀節目,電台主持人匆忙limbaugh被查處。 He had become addicted to pain killers and purchased them on the black market with the help of his maid.他已成為上癮止痛藥和購買他們就與黑市的幫助下,他女傭。 He withdrew cash 30 to 40 times from his bank account at amounts just under the $10,000 bank reporting requirement.他撤回現金30至40倍,從他的銀行帳戶上的金額只是根據一點〇 〇萬美元銀行提交報告的規定。 FinCEN tipped off federal officials and an investigation was launched.金融犯罪執法網通風報信聯邦官員和調查已經展開。 “I was not laundering money. “我不是洗錢。 I was withdrawing money for crying out loud,” Limbaugh said in his three-hour broadcast, soon after he returned from five weeks of drug rehab.我是撤回錢哭出來, “ limbaugh說,在他的3個小時的播出後不久,他返回從五週的戒毒所治療。 [2] [ 2 ] Limbaugh is an influential multi-millionaire with close ties to President Bush, so criminal charges were never filed. limbaugh是一個有影響的多百萬富翁與密切的聯繫,向布什總統,所以刑事指控從未被提起。

However, there are thousands of cases where law enforcers abused the intent of money laundering laws.但是,也有數以千計的情況下,執法人員濫用的意圖洗錢的法律。 Foreign exchange dealers, car dealers, or local wire transfer dealers may be offered a bonus by undercover agents if they promise not to file the required report.外匯交易商,汽車經銷商,或當地電匯交易商可提供獎金由臥底,如果他們承諾不向文件所要求的報告。 If they agree, they are arrested.如果他們同意,他們被捕。 People attempting to hide money from the IRS or their wife or debt collectors are often investigated.人們試圖隱藏的錢從美國國稅局或其妻子或收數往往調查。 Large cash withdrawals by Eliot Spitzer for his expensive prostitution flings were detected by FinCEN, which led to his downfall.大額現金撤回埃利奧特為他昂貴的賣淫譏笑檢測執法網,從而導致他下台。

Washing Money洗錢

積極形象

Money laundering is a federal crime with heavy penalties.洗錢是一項聯邦罪行與重罰。 It was sold to Congress as an essential tool to use against elusive drug dealers and organized crime bosses.它被出售給國會作為一個不可或缺的工具,使用對難以捉摸的毒品交易和有組織犯罪的老闆。 Nowadays, it is part of almost every federal indictment that involves cash transactions as part of criminal activity.現在,它的一部分,幾乎每一個聯邦起訴書中,涉及現金交易的一部分犯罪活動。 It is routinely abused by federal prosecutors to entice a guilty plea for minor crimes.這是經常濫用聯邦檢察官,以吸引認罪輕罪。 Suspects, who insist on innocence and a trial, face the prospect of ten years in prison for money laundering, even though the penalty for their root crime is less than a year in prison.嫌疑人,誰堅持無罪推定和審判,面對的前景,十年在監獄中洗錢,即使刑罰為他們的犯罪根源是在不到一年的監禁。 The most serious count facing Eliot Spitzer is money laundering.最嚴重的計數面臨的埃利奧特是清洗黑錢活動。

Most federal agents and prosecutors are not zealots, but professionals doing their best.最聯邦特工和檢察官不痴迷者,但專業人士做最好的。 They want every tool Congress will allow, which is why most criminal laws in the USA are not written by congressmen responding to concerns of citizens, but by federal employees in the US Justice Department.他們希望每一個工具,國會將允許,這就是為什麼多數刑事法律,在美國是不是由國會議員的書面回應市民的關注,而是由聯邦僱員在美國司法部。 The 9-11 terror attack provided them with a unique opportunity to amass a wish list of new powers that became known as the “Patriot Act.” This further weakened the Bill of Rights, but did not eliminate the requirement for search warrants.在九月十一日恐怖攻擊為他們提供了一個獨特的機會,凝聚願望清單的新的權力,成為被稱為“愛國者法案” ,這進一步削弱了人權法案,但並沒有消除要求搜查令。

Data Mining數據挖掘

The 4th Amendment requirement for search warrants has become the key issue in a political battle between the Bush administration and Congress.第四修正案的規定,搜查令,已成為關鍵的問題在一個政治鬥爭之間,布什政府和國會。 Law enforcers desperately want authority to engage in widespread “data mining.” New computer search-engine technology now allows massive databases to be easily mined for information.執法人員拼命想管理局進行廣泛的“數據挖掘”新的電腦搜索引擎技術現在可以讓龐大的數據庫,很容易開採的信息。 Data mining is routinely used by private companies for marketing and credit reporting purposes.數據挖掘是經常使用的由私人公司為市場營銷和信用報告的用途。 It is also used by government agencies to pursue tax evaders and criminals using their own databases, such as FinCEN.這亦是所使用的政府機構,以追求逃稅和罪犯,用自己的數據庫,如金融犯罪執法網。 However, using government computers to browse private sector databases is illegal, since judges refuse to issue a blanket warrant allowing the random search of all information of all American citizens.不過,使用政府的計算機瀏覽私營部門的數據庫是非法的,因為法官拒絕簽發手令毯允許隨機搜索的所有信息的所有美國公民。

積極形象

The media has produced hundreds of stories about “warrantless wiretapping” during terrorist investigations.媒體製作了數以百計的故事“竊聽”期間,恐怖主義調查。 However, the central issue is not terrorism, but the desire by federal agencies to engage in unlimited data mining.不過,核心問題是不是恐怖主義,但願望由聯邦機構進行,在無限的數據挖掘。 There are numerous examples where agencies already conduct private sector data mining without obtaining search warrants or complying with federal laws such as the Privacy Act.有很多例子機構已經進行私營部門的數據挖掘沒有獲得搜查證或遵守聯邦法律,如隱私法。 This was revealed in a 2005 report from the General Accounting Office, which reviewed the policies of five government departments in regards to data mining and found clear violations of federal law.這是顯示,在2005年的報告從總審計局,審查政策的5個政府部門的有關數據挖掘,並發現明確違反聯邦法律。 The report did not delve into data mining details, but a graphic toward the end shows that the IRS already mines data from state driver’s license records and telephone databases.該報告沒有深入的數據挖掘細節,但圖形接近尾聲表明,美國國稅局已經地雷的數據來自國家的駕駛執照紀錄和電話數據庫。 [3] [ 3 ]

積極形象

Credit Card Money Laundering信用卡洗錢

In recent years, the IRS became aware of the widespread use of credit cards to evade taxes and launder money.在近年來,國稅局才知道的普遍使用信用卡,以逃避稅收和洗錢活動。 Credit card payments are not scrutinized like bank deposits, and records exist in computers separate from traditional banking records.信用卡付款是不一樣的審議,銀行存款,及記錄,存在於計算機單獨從傳統的銀行紀錄。 Thousands of small businessmen discovered that they can mail a customer check as a payment to their personal credit card account, so that taxable income disappears from their business books.數以千計的小商人,發現他們可以郵件客戶檢查作為支付其個人的信用卡帳戶,使應納稅所得消失,他們的業務書籍。 In addition, criminals can mail money orders purchased with cash to pay credit card bills.此外,犯罪分子可以郵寄匯票,購買與現金支付信用卡帳單。

This is small-time money laundering, yet the problem is massive and IRS and other federal agencies have no legal authority to sift through credit card records without a specific warrant, while banks have no obligation to report suspicious activities.這是小清洗黑錢活動的時間,但問題是,龐大的和IRS和其他聯邦機構有沒有法律上的權力篩選,通過信用卡的紀錄,沒有一個具體的手令,而銀行沒有有義務報告可疑的活動。 The credit card payment process is completely automated, so payments are accepted even if the payee name does not match the cardholder.信用卡付款過程是完全自動的,所以金是接受,即使收款人姓名不符,持卡人。

Credit cards were a favorite method of obtaining money from secret overseas bank accounts until 2004.信用卡是一種最喜愛的方法獲得的金錢從秘密海外銀行賬戶,直到2004年。 Customers used them to pay for anything and even take cash advances using a system outside traditional banking channels.客戶使用他們要付出什麼,甚至採取現金墊款使用系統以外的傳統的銀行渠道。 This infuriated the IRS until they found a judge with no fondness for the Bill of Rights, probably one with serious tax problems.這激怒了美國國稅局,直到他們發現有一個法官沒有偏愛的人權法案,可能是一嚴重的稅務問題。 He brazenly waived the 4th Amendment and issued a blanket summons to secure all offshore transaction data from MasterCard International Inc. and Visa USA for 31 countries that are known tax havens.他明目張膽地放棄了第4次修訂,並發出了傳票,毛毯,以確保所有境外的交易數據由萬事達卡國際公司和美國的簽證為31個國家被稱為避稅。 [4] [ 4 ]

A blanket summons for all records is certainly a violation of the 4th Amendment and the Privacy Act.一刀切傳票的所有記錄當然是違反了第四修正案和隱私法。 In these cases, the IRS does not pursue a lead against a specific taxpayer; it uses data mining to fish for information.在這些情況下,國稅局不謀求導致對一個具體的納稅人;它利用數據挖掘,以魚以供參考。 Now that a legal precedent has been set, the IRS wants access to all domestic bank credit card computer systems for data mining.現在,一個法律的先例已經確立,國稅局要存取所有國內銀行信用卡計算機系統的數據挖掘。 This would allow income claimed on returns to be matched with spending.這將使收入聲稱,返回到匹配的開支。 In addition, airline travel, automobile fuel charges, and hotel stays could be matched against travel claims.此外,航空公司,旅遊,汽車燃料的費用,和酒店住宿,可配合旅費報銷。

積極形象 The IRS Loves Data Mining國稅局愛數據挖掘

The American people have no desire for the IRS to sift through their credit card records, so a “telecommunications” act to allow warrantless searches is the best route to legalize what the IRS already does to some extent.對美國人民沒有任何的願望, IRS的篩選,通過他們的信用卡記錄,因此“電信”的行為,允許無證搜查是最佳途徑合法化,什麼國稅局是否已經在一定程度上。 The IRS already data mines its own database and several others with software called “REVEAL” to spot anomalies in tax returns.美國國稅局的數據已經地雷自己的數據庫和其他一些軟件的所謂“揭示”現場異常的報稅表。 If someone earned $50,000 in 2006 plus $45 in bank interest, yet in 2007 they earned $14,000 in interest, the IRS wants to know where that money came from.如果有人賺五點○○○萬美元在2006年,另加45元,在銀行利息,但在2007年他們贏得了$ 14000的利息,國稅局想知道的地方,錢從何而來。 Or if they have a $30,000 mortgage interest deduction, the IRS wants to know how they afford such a huge house.或如果他們有三點零零萬美元按揭利息扣除額,國稅局想知道他們如何負擔得起如此龐大的房子。

The IRS does not need proof of income tax evasion to assess taxes and penalties.國稅局不需要收入證明,逃稅,以評估稅款和罰款。 It simply makes allegations that a taxpayer must disprove, which is why accountants tell taxpayers to keep all records for their entire life.簡單來說,使指稱一名納稅人必須反證,這就是為什麼會計師告訴納稅人,以保持所有的紀錄,他們的整個生活。 “Lifestyle Audits” are extremely intrusive as they require taxpayers to refute anomalies detected by IRS computers. “生活方式審計”是非常侵擾,因為他們需要納稅人來反駁異常檢測國稅局的電腦。 [5] [ 5 ] While the IRS is restricted to audits going back just three years, it can demand proof of income for everything a persons owns, meaning one must keep a financial record of their entire life.同時,美國國稅局只限於審計回到剛剛三年,它可以要求入息證明,一切一人擁有,這意味著一個必須保持的財政紀錄,他們的整個生活。 If the taxpayer refuses or is unable to prove how his assets were obtained with declared income, an agent assesses a tax based on speculation.如果納稅人拒絕或無法證明其資產如何獲得與申報的收入,代理人評估稅的基礎上的投機活動。

The IRS refuses to disclose what other databases it mines, but does pay private sector data miners for information.國稅局拒絕透露有哪些其他的數據庫,它的地雷,但私營機構的薪酬數據礦工的信息。 Databases exist that detail every car, boat, airplane and property each taxpayer and their children own.數據庫存在的詳細資料,每車,船,飛機和財產的每個納稅人和他們的子女自己。 Databases of insurance policies and claims offer additional clues.數據庫的保單和索賠提供了額外的線索。 Even frequent flyer databases are of interest, because the IRS considers frequent flyer awards as income.甚至飛行常客數據庫的利益,因為美國國稅局認為,飛行常客獎勵收入。

Snooping Technology Keeps Growing窺探技術不斷增加,

Even more intrusive technology has appeared over the past couple of years.甚至侵擾程度較高的技術已經出現在過去數年。 Several court cases revealed that companies like Yahoo and Google keep a record of every search term ever made from every computer address, and links it to an account if that person is logged on.幾個法院的案件顯示,公司如雅虎和Google保持的紀錄,每一個搜索字詞以往任何時候都作出了從每台計算機的地址,並鏈接到一個帳戶,如果該人是記錄。 Their databases keep copies of all e-mails as well, even after the user deletes them.它們的數據庫保存有關郵件的副本的所有電子郵件以及,甚至後,用戶刪除他們。 Most people do not even realize copies of deleted e-mails remain in their account within their SENT or the TRASH section.大多數人甚至不認識的副本刪除的電子郵件,留在他們的帳戶,其發送或垃圾桶節。 Even if these are cleared, the data remains on their computer hard disk and can be retrieved by experts.即使這些都是清理,數據仍然是在他們的電腦硬盤和可檢索的專家。

積極形象

積極形象 Experts had long assumed that federal agencies could infect personal computers with “spyware” programs that automatically forward all activity for government review.專家已久的假設聯邦機構能夠感染個人電腦,與“間諜軟件”程序自動轉寄所有的活動,為政府檢討。 This was confirmed last year in a court affidavit where:證實了這一點,去年在法庭上的宣誓書地點:

“FBI agent Norman Sanders describes the software as a ‘computer and internet protocol address verifier,’ or CIPAV. “聯邦調查局特工諾曼桑德斯介紹了軟件作為一種'計算機和互聯網協議地址,驗證, '或cipav 。 Sanders wrote that the spyware program gathers a wide range of information, including the computer’s IP address; MAC address; open ports; a list of running programs; the operating system type, version and serial number; preferred internet browser and version; the computer’s registered owner and registered company name; the current logged-in user name and the last-visited URL.桑德斯寫道,該間諜程序收集各種各樣的資料,包括計算機的IP地址; MAC地址;開放口岸;名單正在運行的程序;作業系統類型,版本和序號;首選互聯網瀏覽器和版本;計算機的登記車主及註冊公司名稱;當前登錄在用戶名和最後訪問的URL 。 The CIPAV then settles into a silent ‘pen register’ mode, in which it lurks on the target computer and monitors its internet use, logging the IP address of every computer to which the machine connects for up to 60 days.“該cipav下來,然後成為一個沉默的'筆登記'模式,在它潛伏在目標計算機上並監測其互聯網的使用,記錄的IP地址,每部電腦哪些機器連接長達60天“ 。 [6] [ 6 ]

Since this was used in common case of an e-mail bomb threat to a high school, citizens must assume it is used in all cases.由於這是使用的共同案件1電子郵件炸彈威脅到高中,公民必須承擔起它的使用在所有情況下。 Many techies fear that the newest version of the unwanted Yahoo toolbar is part of a government program because it collects user information.很多技術人員擔心,最新版的不想要的雅虎工具欄的一個組成部分,政府的計劃,因為它收集用戶信息。 This toolbar has infected most personal computers and Yahoo’s instructions on methods to remove this data collection “spyware” do not work for the new version.此工具欄已受感染的大部分個人電腦和雅虎的指示,方法來刪除這個數據收集“間諜程式”不工作的新版本。

Databases of medical records are mined by insurance companies to verify applicant information so the sickly can be denied coverage.數據庫的醫療紀錄開採的保險公司,以核實申請人的資料,這樣病態可以否認的報導。 Mining medical databases may uncover embarrassing details, like: treatment for venereal diseases, treatment for drug or alcohol abuse, psychiatric counseling, cosmetic surgery, and what prescription drugs a person has used.採礦醫療數據庫,可發現尷尬的細節,如:治療性病,治療的藥物或酒精濫用,精神科諮詢,整容手術,和什麼處方藥的一個人用了。 Some fear databases that include DNA will soon exist so that insurers can deny coverage to healthy people who have a greater genetic chance of succumbing to deadly diseases.有些人擔心數據庫,包括DNA的存在,將很快使保險人可以否認的覆蓋面,以健康的人誰有更大的遺傳機會屈服於致命的疾病。

Internet usage by employees is widely monitored by businesses to prevent hours of casual browsing and shopping on company time.互聯網的使用由僱員廣泛監察業務,以防止小時的休閒瀏覽和網上購物公司的時間。 In addition, e-mail sent from company computers is considered company property, and can be read by bosses.此外,電子郵件發送從公司電腦被認為是公司的財產,並可以讀取的老闆。 Data mining technology under development by the US Air Force monitors e-mail traffic to uncover social networks among employees and outsiders.數據挖掘技術的發展下,由美空軍監控電子郵件的交通揭露社會網絡之間的員工和外人。 Unusual traffic or a change in traffic indicates a troubled or disgruntled employee, who warrants investigation.不尋常的交通或改變,在交通表明,困擾或不滿的僱員,誰是值得調查。 E-mails that express interest in a sensitive topic may indicate espionage or a whistleblower.電子郵件表示有興趣在一個敏感的話題可能表明間諜,或舉報人。 [7] [ 7 ]

A major problem is that these databases are filled with errors caused by data entry typos, identity theft, or similar names.一個主要的問題是,這些數據庫是充滿錯誤所造成的數據輸入錯別字,身份盜竊,或類似的名稱。 One can see this problem by paying any of the dozens of on-line background check companies to provide a report on oneself.人們可以看到這個問題付出任何的幾十個上線的背景檢查公司提供的一份報告自己的表現。 The data provided by these simple checks is frightening, as well as the large number of errors.所提供的數據,這些簡單的檢查,更是令人瞠目,以及大量的錯誤。 The ease in which this personal data can be retrieved explains why identify theft has become rampant.易用性在其中的個人資料,這可以解釋為什麼文字識別盜竊,已成為猖獗。 As a result, each year millions are denied jobs, loans, or medical coverage, or are investigated and even arrested because of database errors.因此,每年數百萬被剝奪了工作,貸款或醫療保險,或正在查處,甚至被捕的原因是數據庫的錯誤。 Mass illegal immigration to the USA has made this problem far worse as undocumented workers use documents from citizens to function in society.大規模非法入境者到美國作出了這個問題,到目前為止,更糟的作為無證工人使用的文件,從公民社會的功能。

Blackmail勒索

Last year, an article in Sanders Research explained the growing danger of databases for blackmail.去年,一篇文章,在桑德斯的研究解釋的危險日益增加,數據庫勒索。 [8] [ 8 ] This may explain why most Congressmen are afraid to confront abuses by the executive branch led by President Bush.這也許可以解釋為什麼大多數國會議員都害怕對抗濫用由行政部門主導的美國總統布什。 Julian Sanchez recently provided an excellent overview of why Congress passed various laws in support of the 4th amendment over the years:朱利安桑切斯最近提供了一個極好的概述,為什麼國會通過的各項法律,在支持這項修正案,第四多年來:

“…for decades, intelligence analysts — and the presidents they served — had spied on the letters and phone conversations of union chiefs, civil rights leaders, journalists, antiwar activists, lobbyists, members of Congress, Supreme Court justices — even Eleanor Roosevelt and the Rev. Martin Luther King Jr. The Church Committee reports painstakingly documented how the information obtained was often ‘collected and disseminated in order to serve the purely political interests of an intelligence agency or the administration, and to influence social policy and political action.’” “ … …幾十年來,情報分析員-以及他們所服務的總統-已對間諜的信件和電話交談的聯盟首領,民權領袖,記者,反戰活動家,遊說,國會議員,最高法院法官-甚至埃莉諾羅斯福和牧師馬丁路德金教會委員會的報告,刻意記載如何獲得的資料往往是'收集和傳播,以便服務,純粹的政治利益,一個情報機構或政府,並影響社會政策和政治行動“ 。 [9] [ 9 ]

積極形象 Former New York Governor Eliot Spitzer is a recent example of a prominent American whose career was destroyed by intrusive government surveillance.前紐約總督埃利奧特是最近的一個例子,一個美國著名的職業生涯被摧毀的侵擾,政府監視。 He had harmed no one, yet his desire to have sex with beautiful women is deemed criminal.他曾傷害任何人,但是他的願望,有性別與美麗的女性被認為是犯罪。 Like most Americans, he had violated one of thousands of federal statutes that can be legally interpreted as a heinous offense.和大多數美國人一樣,他違反了1成千上萬的聯邦法規可以在法律上解釋為一項令人髮指的罪行。 On the other hand, this particular case is ironic since Spitzer was known for abuse of statute intent during his years as a federal prosecutor.在另一方面,這件事具有諷刺意味的自史皮澤被稱為濫用規約意圖年期間,他作為一個聯邦檢察官。

While the Spitzer story received widespread media coverage, the intriguing inner story was ignored, even after it was mentioned in the Washington Post , which revealed: “The FBI placed a surveillance team on Spitzer at the Mayflower Hotel for the first time on Jan. 26, after concluding from a wiretapped conversation that he might try to meet with a prostitute when he traveled to Washington to attend a black-tie dinner, the source said Tuesday.”而斯皮策的故事,得到了廣泛的媒體報導,耐人尋味的故事,內蒙古被忽略,甚至後,有人提到,在華盛頓郵報 ,其中顯示: “美國聯邦調查局放置了一個監察小組對斯皮策在五月花酒店第一時間對1月26日,結束後,從竊聽的談話表示,他可能嘗試,以滿足與一名妓女,當他前往華盛頓參加一個黑色鐵晚宴上,消息人士說,週二“ 。 [10] [ 10 ]

Americans have a federal government near bankruptcy, yet it dispatches several $100,000 a year FBI agents to spy on a senior political rival in hopes of ruining his career.美國人有一個聯邦政府近破產,但它派遣幾個一十〇萬美元一年聯邦調查局特工間諜對一名高級政治對手,希望能夠敗壞了他的職業生涯。 This is the same government that continually informs citizens that a major terror attack is imminent, and claims that all available resources are focused on this threat.這是同一個政府,不斷告知公民的一個主要恐怖攻擊是迫在眉睫的,並聲稱所有可用的資源都集中在這一威脅。 The American media did not critically pursue this story, perhaps because owners, editors, and reporters fear they may become “data mined” and placed under surveillance.美國媒體並沒有嚴格追求這個故事,也許是因為業主,編輯和記者的恐懼,他們有可能成為“數據開採” ,並置於監視。 This fear was confirmed when it was recently revealed that the FBI searches telephone records of reporters in hopes of finding their sources of information.這種恐懼被證實時,這是最近透露,美國聯邦調查局搜查,電話記錄,記者希望能找到他們的信息來源。 [11] [ 11 ] One must read news from Hong Kong where Asia Times writer, F. William Engdahl, clarified the issue with an article entitled “Why Spitzer was Bushwhacked,” where he wrote:一,必須閱讀新聞由香港亞洲時報作家,樓威廉恩達爾,澄清了問題了一篇題為“為什麼斯皮策是bushwhacked , ”他寫道:

“Spitzer was likely the target of a White House and Wall Street dirty tricks operation to silence one of the most dangerous and vocal critics of their handling of the current financial market crisis. “斯皮策可能的目標,白宮和華爾街的骯髒伎倆的運作,以沉默的其中一個最危險的和聲樂批評處理當前金融市場的危機。 A useful rule of thumb in evaluating spectacular scandals around prominent public figures is to ask who might want to eliminate that person”一個有用的經驗法則在評估壯觀的醜聞,圍繞突出的公眾人物,是要求誰可能要消除這種人“

Spitzer was quoted as saying “The Bush administration let the housing bubble inflate and now that it’s deflating we’re dealing with the consequences.斯皮策引述他的話說: “布什政府讓房市泡沫膨脹和現在,它的平減我們正在處理的後果。 The real failure, the genesis, the germ that has spread, was the subprime scandal,”真正的失敗,成因,病菌已蔓延,是次級醜聞“ [12] [ 12 ] Spitzer has made no bold comments in recent weeks, as he hopes to stay out of jail.斯皮策沒有作出任何大膽的評論在最近幾個星期,因為他希望留在走出監獄。 Meanwhile, fear has assured that no other prominent American political figure or journalist suggests that the Bush administration is to blame for the current financial crisis.與此同時,恐懼是有保證,沒有其他美國著名的政治人物,或問表明,布什政府是咎由自取,目前的金融危機。

[1] [ 1 ] The existence of FinCEN is not secret; it has its own website存在的金融犯罪執法網不是秘密;它有它自己的網站 http://www.fincen.gov that explains its crime-fighting purpose.這說明了其打擊犯罪的目的。

[2] [ 2 ] Limbaugh investigated for money laundering limbaugh調查洗錢 ”; CNN.com; Nov. 20, 2003. “ ; cnn.com ; 2003年11月20日。

[3] [ 3 ] “Data Mining”; GAO; Aug. 2005; “數據挖掘” ;高; 2005年8月; http://www.gao.gov/new.items/d05866.pdf

[4] [ 4 ] “IRS and Agriculture efforts strike pay dirt”; GCN; Sept. 27, 2004; “ IRS和農業的努力,罷工的薪酬污垢” ; gcn ; 2004年9月27日; http://www.gcn.com/print/23_29/27421-1.html

[5] [ 5 ] “Audits; Can Your Life Pass Muster?”; Businessweek; Feb. 3, 1997; “審計;您的生命可以通過鼓起? ” ;商業周刊; 1997年2月3日; http://www.businessweek.com/1997/05/b3512138.htm

[6] [ 6 ] FBI’s Secret Spyware Tracks Down Teen Who Made Bomb Threats美國聯邦調查局的秘密間諜軟件跟踪下來青少年是誰炸彈威脅 ”; Wired; Jul.18, 2007. “ ;有線; jul.18 , 2007 。

[7] [ 7 ] “Sniffing Out Insider Threats May Improve Public Safety, Prevent Terrorism”; Medical News Today; Feb. 23, 2008; “吸出內幕的威脅可能會改善公共安全,防止恐怖主義” ;醫療新聞今天; 2008年2月23日;

http://www.medicalnewstoday.com/articles/97961.php

[8] [ 8 ] Super Snoopers超級窺探者 “: SRA, Apr. 17, 2007. “ :分配, 2007年4月17日。

[9] [ 9 ] “Wiretapping’s True Danger”; LA Times; Mar. 16, 2008; “竊聽的真正危險” ;洛杉磯時報; 2008年3月16日; http://fairuse.100webcustomers.com/itsonlyfair/latimes0160.html

[10] [ 10 ] FBI Watched Spitzer Before February Incident美國聯邦調查局觀看斯皮策前二月事件 “; Washington Post ; Mar. 12, 2008.華盛頓郵報 ; 2008年3月12日。

[11] [ 11 ] Leak Inquiry Said to Focus on Calls with Times洩漏調查說,把重點放在與時代的要求 ”; New York Times ; Apr. 12, 2008. “ ; 紐約時報 ; 2008年4月12日。

[12] [ 12 ] Why Spitzer was Bushwhacked為什麼斯皮策是bushwhacked ”; Asia Times ; Mar. 20, 2008. “ ; 亞洲時報 ; 2008年3月20日。

See More: 看到更多的:

Have Your Say: Data Mining Your Life 你說:數據挖掘您的生活
Please note, only selected comments will be published.請注意,只有選定的評論將出版。

Or discuss this report in our our new forums 或討論這個報告在我們的我們的新論壇

RSS 的RSS TrackBack URL 跟踪 RUI

This entry was posted on Wednesday, May 14th, 2008 at 3:49 pm and is filed under 此項目被張貼在週三, 2008年5月14日在下午3時49分,並提交下 Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News 監視,公民自由及人權新聞 , General 一般 . You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反應,此項目通過 RSS 2.0 2.0 feed. 餵養。 You can 您可以 leave a response 留下的回應 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 從你自己的網站。
Translations 翻譯
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter 免費通訊

Related News 相關新聞

Network This Report 網絡本報告

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 這些圖標鏈接到社會書籤網站,讀者可以分享和發現新的網頁。
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend 電子郵件此頁給朋友
Latest Headlines 最新的新聞標題

Archive 存檔
TOP NEWS DISCUSSIONS top新聞討論
LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新消息討論
LATEST FORUM TOPICS 最新的論壇主題
Iran busts CIA terror network 伊朗胸圍中央情報局的恐怖網絡

Propaganda and the media 宣傳和新聞媒體

DU Shells Used by US Worse Than Nuclear Weapons 杜砲彈所使用的美國遜於核武器

How the Government Is Passing Secret Laws 政府如何通過法律的秘密

CIA death squads killing with “impunity” in Afghanistan 美國中央情報局行刑隊殺害與“有罪不罰的現象在阿富汗

Cluster Bomb Ban Opposed by US, China, Russia 集束炸彈,禁止反對由美國,中國,俄羅斯

Is the Creative Internet Just About Dead? 是創造性的互聯網僅僅是死?

Hybrid embryos 'should be banned' 混合胚胎'應被禁止'

Olmert to US: Impose naval blockade on Iran 奧爾默特美國:實行海上封鎖對伊朗

After Gitmo: The Government's Responsibility 後關塔那摩:政府的責任

Consciousness of Guilt: Genocide in Iraq? 意識的罪惡感:種族滅絕在伊拉克?

simon 西蒙 commented on: 評論:
Iran busts CIA terror network 伊朗胸圍中央情報局的恐怖網絡
Ignorance is bliss. 無知是幸福。
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

Chris 克里斯 commented on: 評論:
Israel threatens Iran with destruction 以色列威脅伊朗與銷毀
If Buddhists owned the Middle East, they would be ‘the enemies’ instead! 如果佛教徒國有中東,他們會'敵人'不是! This power... 這項權力...
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

Dan Williams 丹威廉斯 commented on: 評論:
DU Shells Used by US Worse Than Nuclear Weapons 杜砲彈所使用的美國遜於核武器
If anyone can see any good reason to terrorize humanity for eternity, please let the... 如果任何人都可以看到任何好的理由來恐嚇人類永恆的,請告訴...
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

Art 藝術 commented on: 評論:
After Gitmo: The Government’s Responsibility 後關塔那摩:政府的責任
Perhaps neither your readers or the rinf.com are aware that the US Government held German... 也許既不是您的讀者,或rinf.com都知道,美國政府舉行的德國...
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

Venezuela 6 pence per gallon of fuel 委內瑞拉六便士每加侖燃料
TABLE-Gasoline prices around the world (http://uk.. […] 表-汽油價格在世界各地( http://uk .. [ … … ]
Thread Started By: loki 線程開始: 洛基

Katrina Victims May Have to Repay Grant Money 卡特里娜的受害者可能要償還的補助金
Date: Sunday, March 30, 2008 By: John Moreno Gonza. 日期:週日, 2008年3月30日由: John莫雷諾gonza 。 […] [ … … ]
Thread Started By: loki 線程開始: 洛基

Happy Anniversary to the Working Classes 快樂週年之際向工作班
This year marks the 90th anniversary for the Repre. 今年馬克90週年為代表。 […] [ … … ]
Thread Started By: loki 線程開始: 洛基

Tony Blair’s expenses shredded 托尼布萊爾的開支輾碎
Jon Ungoed-Thomas http://www.timesonline.co.uk/tol. 瓊昂戈德-托馬斯http://www.timesonline.co.uk/tol 。 […] [ … … ]
Thread Started By: loki 線程開始: 洛基

Navy Research Paper: 'Disrupt Economies' with Man-Made 'Floods,' 'Droughts' 海軍研究論文: '擾亂經濟體系,與人為製造的'洪水' , '乾旱'
http://blog.wired.com/defense/2008/02/navy-researc. http://blog.wired.com/defense/2008/02/navy-researc 。 […] [ … … ]
Thread Started By: loki 線程開始: 洛基

FEMA can do what? 聯合會可以做什麼? Are you kidding? 你開玩笑?
Here are just a few Executive Orders associated wi. 以下是一些行政命令,相關的Wi 。 […] [ … … ]
Thread Started By: loki 線程開始: 洛基


Activism & Protest News 積極與抗議新聞 | | Business News 商業新聞 | | Civil & Human Rights News 公務員&人權新聞 | | Environmental News 環境新聞 | | Media News 新聞 | | Globalisation News 全球經濟一體化新聞 | | Web Development News Web開發新聞
ADVERTISEMENTS廣告
SITE MAPS網站地圖
WOWEB - Web Design woweb -網頁設計

FAST GATEWAY - Web Hosting快速通道-虛擬主機

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx -虛擬主機指南和資源


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House亞士厘招待所-m orecambe招待所

Never Be Lied To Again!永遠不會說謊,再次!

Subliminal Secrets Exposed潛意識的秘密暴露

Holographic Creation: Your Own Reality全息創造:你自己的現實


Masonic Secrets Revealed共濟會秘密透露


What You Aren't Supposed To Know什麼你是不是要知道
7/7 7 / 7 Afghanistan阿富汗 Alternative Energy替代能源 Art藝術 BBC英國廣播公司 Big Brother大哥哥 Bilderberg 。 Bilderberg Biometrics生物識別技術 Bush布什 CIA美國中央情報局 Climate Change氣候變化 Cover Up掩蓋 Cults邪教 Culture文化 Database State數據庫狀態 David Hicks大衛希克斯 David Ray Griffin朱射線格里芬 Democrats同盟 Demos演示 Drugs藥物 Education教育 EU歐盟 False Flag虛假國旗 FBI美國聯邦調查局 Fraud欺詐 Free Speech免費的講話 Freemasons共濟會 G8八國集團 Globalization全球化 Guantanamo關塔那摩 Health News健康新聞 History歷史 ID Cards身份證 Internet互聯網 Iran伊朗 Iraq伊拉克 Israel以色列 Law法律 Marches遊行 MI5軍情五處 MI6軍情六處 Microsoft微軟 Military軍事 MoD按付款當日價格計算 Money金錢 Music音樂 NASA美國航天局 Neocons新保守主義者 NSA美國國家安全局 Oil石油 Pakistan巴基斯坦 Podcast播客 Police State警察國家 Propaganda宣傳 RFID的RFID RINF rinf Rumsfeld拉姆斯菲爾德 Science科學 Secrecy保密 Security安全 Space空間 Sports體育 Spying諜報活動 Stephen Lendman斯蒂芬lendman Technology技術 Terrorism恐怖主義 Tony Blair托尼布萊爾 Torture酷刑 TV電視 UK News英國新聞 UN聯合國 USA News美國新聞 Video視頻 Voting投票 Warfare White House白宮 Wolfowitz沃爾福威茨 World News世界新聞 Yahoo雅虎
2003 - 2005 Archives 2003 -2 005檔案 | 2005 - 2007 Archives 2005年-2 007年檔案 | 2007 - 2008 Archives 2007 -2 008檔案 | Current Archives目前檔案 | Past Version |過去的版本
About 大約 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表達的意見,在rinf新聞電線和通訊是唯一的責任作者( S )和並不一定反映的意見,網站管理員。
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新聞與其他的媒體copyleft的-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇