RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突发新闻的替代 Tuesday, May 27th, 2008 |周二, 2008年5月27日| 953 Users Browsing The Newswire 953用户浏览新闻 | |
Breaking News 突发新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | World News 世界新闻 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争和恐怖主义新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
BREAKING NEWS 突发新闻 |
Criminal DNA left unchecked for 13 months罪犯DNA放任为13个月 Thursday, May 22nd, 2008 周四, 2008年5月22日
The report revealed that in the year before the blunder was uncovered, at least 11 of the individuals wanted for serious crimes in the Netherlands, including rape and murder, went on to commit offences in the UK, including assault and non-payment of fines.报告显示,在今年前失误,被发现,至少有11个人被通缉的严重罪行,在荷兰,包括强奸和谋杀,接着就犯下的罪行,在英国,包括殴打和不缴付罚款。 Lewis’s report said the data was unexpectedly sent to the CPS, not the police, by ordinary business post and was not addressed to a particular department or individual.刘易斯的报告称,该数据出人意料地发送到准则,而不是警方,由普通的业务后,并没有给某一个部门或个人。 The correct lawyer received it in April 2007 but then began a long and unexpected period of absence, the report said.正确的律师收到了它在2007年4月,但随后开始一个漫长和意想不到的期间缺席时,报告说。 Although the lawyer returned to work in October, the disc was not collected until 11 January 2008.虽然律师返回工作在10月,该光盘是没有收集,直到2008年1月11日。 There were no data security issues as far as they were aware and did not believe the disc was ever copied or left the building, the report said.有没有数据的安全问题而言,他们知道和不相信该光盘是以往任何时候都复制或离开大楼,报告说。 Instead, the report has blamed individual failings and said they were now facing disciplinary action.相反,该报告指责个别失误和说,他们现在面临的纪律处分。 The most serious weakness in the initiative was “the extremely regrettable failure of CPS personnel to deal appropriately and expeditiously with the disk of DNA profiles unexpectedly entrusted to the CPS”, Lewis said.最严重的弱点,该倡议是“非常遗憾的失败准则人员妥善处理,并尽快与磁盘的DNA纹印出人意料地委托给准则” ,刘易斯说。 “For this failure, and the delay to the process caused by it, the CPS apologises unreservedly.” “这次失败,并且迟迟未对这一进程所造成的,准则毫无保留地道歉” 。 Lewis said changes were already being made to internal processes to prevent the same thing happening again.刘易斯说的变化,已经作出的内部程序,以防止同样的事情再次发生。 In a written statement, Baroness Scotland the Attorney General, said there was a “highly regrettable” delay in processing the information.在一份书面声明中,女男爵苏格兰总检察长说,有一个“非常令人遗憾”的延误处理的信息。 However, she said it proved the value of exchanges of data which could lead to the prosecution of criminals, who would not be bought to justice otherwise.不过,她说,事实证明,价值交流的数据可能导致起诉罪犯,谁是买不来,以正义,否则。 Baroness Scotland also said it demonstrated how useful a national DNA database would be.苏格兰女男爵还表示,它展示了如何有用的一个国家的DNA数据库将。 Liberal Democrat justice spokesman, David Howarth, said the report exposed a “catalogue of incompetence”.自由民主党发言人正义,朱howarth报告说,暴露了“目录无能” 。 “The lack of proper protocols governing this sensitive information is alarming. “缺乏适当的议定书执政这个敏感的信息是令人震惊。 The government simply hasn’t thought through the risks associated with large scale exchanges of data and has been making up policies as it goes along,” he said.政府根本没有想过通过相关的风险与大型交流的数据,并已作出了政策,这是不言而喻,一直以来, “他说。 “This exposes how ridiculous ministers’ plans to further extend the DNA database are, given their total inability to handle the data they already have.” “这暴露了如何荒谬的部长们计划进一步扩大DNA资料库的是,由于他们总不能处理的数据,他们已经有” 。 Howarth concluded: “Operating competently will catch far more criminals than collecting the DNA of innocent people.” howarth得出结论认为: “经营能胜任将赶上远远超过收集罪犯的DNA无辜的人” 。 See More: 看到更多的: Database State 数据库状态 World News 世界新闻Have Your Say: Criminal DNA left unchecked for 13 months 你说:罪犯DNA放任为13个月 Please note, only selected comments will be published.请注意,只有选定的评论将出版。 Or discuss this report in our our new forums 或讨论这个报告在我们的我们的新论坛 This entry was posted on Thursday, May 22nd, 2008 at 5:26 pm and is filed under 此项目被张贴在周四, 2008年5月22日在下午5时26分,并提交下 Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News 监视,公民自由及人权新闻 , , General 一般 . 。 You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反应,此项目通过 RSS 2.0 2.0 feed. 喂养。 You can 您可以 leave a response 留下的回应 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 从你自己的网站。 | Translations 翻译 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 免费通讯 Related News 相关新闻
Email This Page To A Friend 电子邮件此页给朋友 Latest Headlines 最新的新闻标题
More更多 Breaking News突发新闻 Archive 存档 |
About 大约 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表达的意见,在rinf新闻电线和通讯是唯一的责任作者( S )和并不一定反映的意见,网站管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新闻与其他的媒体是copyleft的-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |