RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa Tuesday, May 27th, 2008 | Martes, 27 de Mayo, 2008 | 975 Users Browsing The Newswire 975 usuarios a navegar por las Newswire | |
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio | |
BREAKING NEWS Últimas noticias |
Criminal DNA left unchecked for 13 months Penal de ADN no se para 13 meses Thursday, May 22nd, 2008 Jueves, 22 de mayo de 2008
The report revealed that in the year before the blunder was uncovered, at least 11 of the individuals wanted for serious crimes in the Netherlands, including rape and murder, went on to commit offences in the UK, including assault and non-payment of fines. El informe revela que en el año antes de la metedura de pata fue descubierto, por lo menos 11 de las personas buscadas por delitos graves en los Países Bajos, incluida la violación y asesinato, pasó a la comisión de delitos en el Reino Unido, incluyendo asalto y la falta de pago de las multas. Lewis’s report said the data was unexpectedly sent to the CPS, not the police, by ordinary business post and was not addressed to a particular department or individual. Lewis dice el informe de los datos fue inesperadamente enviada a la CPS, no la policía, por correo normal de la empresa y no fue dirigido a un determinado departamento o persona. The correct lawyer received it in April 2007 but then began a long and unexpected period of absence, the report said. La correcta abogado recibido en abril de 2007, pero entonces comenzó un largo e inesperado período de ausencia, según el informe. Although the lawyer returned to work in October, the disc was not collected until 11 January 2008. A pesar de que el abogado volvió a trabajar en octubre, el disco no fue recogido hasta el 11 de enero de 2008. There were no data security issues as far as they were aware and did not believe the disc was ever copied or left the building, the report said. No hubo problemas de seguridad de datos en la medida en que son conscientes y no creo que el disco nunca fue copiada o abandonaron el edificio, según el informe. Instead, the report has blamed individual failings and said they were now facing disciplinary action. En lugar de ello, el informe ha culpado a los distintos fallos y dijo que se enfrenta ahora a una acción disciplinaria. The most serious weakness in the initiative was “the extremely regrettable failure of CPS personnel to deal appropriately and expeditiously with the disk of DNA profiles unexpectedly entrusted to the CPS”, Lewis said. La más grave debilidad en la iniciativa era "sumamente lamentable el hecho de que el personal de CPS para hacer frente adecuada y rápida con el disco de perfiles de ADN inesperadamente confiado a la CPS", dijo Lewis. “For this failure, and the delay to the process caused by it, the CPS apologises unreservedly.” "En el caso de este fracaso, y la demora en el proceso causado por ella, el CPS disculpa sin reservas." Lewis said changes were already being made to internal processes to prevent the same thing happening again. Lewis dijo cambios ya se están realizando a los procesos internos para impedir la misma cosa ocurra de nuevo. In a written statement, Baroness Scotland the Attorney General, said there was a “highly regrettable” delay in processing the information. En una declaración escrita, la baronesa Scotland el Fiscal General, dijo que era "muy lamentable" demora en la tramitación de la información. However, she said it proved the value of exchanges of data which could lead to the prosecution of criminals, who would not be bought to justice otherwise. Sin embargo, dijo que demostró el valor de los intercambios de datos que podría dar lugar a la persecución de delincuentes, que no se han comprado a la justicia de otra manera. Baroness Scotland also said it demonstrated how useful a national DNA database would be. Baronesa Scotland dice que también demostró la utilidad de una base de datos nacional de ADN sería. Liberal Democrat justice spokesman, David Howarth, said the report exposed a “catalogue of incompetence”. Los Liberales, Demócratas justicia portavoz, David Howarth, dice el informe expuesto un "catálogo de incompetencia". “The lack of proper protocols governing this sensitive information is alarming. "La falta de protocolos que rigen esta delicada información es alarmante. The government simply hasn’t thought through the risks associated with large scale exchanges of data and has been making up policies as it goes along,” he said. El gobierno simplemente no ha reflexionado sobre los riesgos asociados a gran escala el intercambio de datos y ha venido haciendo hasta políticas, ya que está de acuerdo ", dijo. “This exposes how ridiculous ministers’ plans to further extend the DNA database are, given their total inability to handle the data they already have.” "Esto expone lo ridículo de ministros tiene previsto seguir ampliando la base de datos de ADN son, habida cuenta de su total incapacidad para manejar los datos que ya tenemos." Howarth concluded: “Operating competently will catch far more criminals than collecting the DNA of innocent people.” Howarth concluyó: "Operativo competente se captura mucho más criminales que la recogida de ADN de personas inocentes." See More: Ver más: Database State Base de datos del Estado World News Noticias MundoHave Your Say: Criminal DNA left unchecked for 13 months Danos tu opinión: Penal de ADN no se para 13 meses Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados. Or discuss this report in our our new forums O se debatirá el informe en nuestros foros de nuestra nueva RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Thursday, May 22nd, 2008 at 5:26 pm and is filed under Esta entrada fue publicada el jueves, 22 de mayo de 2008 a 5:26 pm y se presenta bajo Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Vigilancia, las libertades civiles y los derechos humanos de noticias , , General General . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio. | Translations Traducciones ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Noticias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro |