Wednesday, September 24th, 2008 الأربعاء ، أيلول / سبتمبر 24th ، 2008
Councils will be ordered to stop spying on local residents amid Government concerns over the continuing creep of the surveillance state. مجالس سيكون امر لوقف التجسس على السكان المحليين الحكومة وسط مخاوف بشأن استمرار زحف من مراقبة الدولة.
By بواسطة Rosa Prince روزا الأمير | Ministers from the Department of Communities and the Home Office have undertaken a thorough review of official surveillance powers, some of which are open to public bodies such local authorities, the NHS and even the Coastguard. | وزراء من وزارة المجتمعات وزارة الداخلية قد بإجراء استعراض شامل لمراقبة السلطات الرسمية ، وبعضها مفتوحة لمثل هذه الهيئات العامة والسلطات المحلية ، ودائرة الصحة الوطنية وحتى خفر السواحل.
The review was triggered by ministers’ concerns that incidents where council staff were found putting microchips into residents’ dustbins and tailing parents to school had eroded public support for the entire enforcement system. استعراض المبررات وزراء مخاوف من أن الحوادث مجلس الموظفين حيث تم العثور على وضع الرقائق إلى السكان صناديق القمامة والمخلفات الآباء إلى المدرسة قد تآكل الدعم الشعبي لتطبيق النظام بأسره.
Two-thirds of councils have taken up the snooping powers open to them under the Regulation of Investigative Powers Act since its introduction in 2000. ثلثي المجالس تناولت تجسس القوى المتاحة لهم بموجب اللائحة التنظيمية للقانون سلطات التحقيق منذ عرضه في عام 2000.
Ministers believe that while surveillance including covert cameras is sometimes necessary to detect offences such as fraud, it must only be used as a last resort and in the most serious cases. ويعتقد الوزراء أنه في حين أن كاميرات المراقبة بما خفي من الضروري في بعض الأحيان لكشف جرائم مثل التدليس ، يجب أن تستخدم فقط كملاذ أخير وفي معظم الحالات الخطيرة.
They plan to issue guidance and set strict new limits to ensure that in future the RIPA powers are not used to tackle minor infringements or the law or local regulations. وهي خطة لمسألة التوجيه ووضع حدود صارمة جديدة لضمان المستقبل في القانون المنظم لسلطات التحقيق صلاحيات لا تستخدم لمعالجة انتهاكات طفيفة أو القانون أو اللوائح المحلية.
John Healey, Local Government Minster, said: “My main concern is to tighten up the operation of the system so it can command the public confidence that is needed. جون هيلي ، وزير الحكم المحلي ، وقال : "بلدي هو الشاغل الرئيسي لتشديد تشغيل هذا النظام ، حتى يتسنى لها قيادة ثقة الجمهور أن هناك حاجة.
“Councils do need these powers, but they need to use them only when it is necessary and proportionate, and only if the information can not be found another way. "مجالس لا تحتاج هذه السلطات ، ولكن الحاجة لاستخدامها فقط عندما يكون ذلك ضروريا ومتناسبا ، وفقط إذا كانت المعلومات لا يمكن العثور على طريقة أخرى. They should not be used lightly, because their use is a serious business.” لا ينبغي أن تستخدم طفيفة ، بسبب استخدامها هو العمل الجاد. "
A number of councils have been accused of snooping since the introduction of Ripa, often for putting microchips in rubbish bins to discover if items had been thrown away which should have been put out to be recycled. وهناك عدد من المجالس وقد اتهم من التطفل منذ عرض القانون المنظم لسلطات التحقيق ، كثيرا ما لطرح الرقائق في صناديق القمامة لاكتشاف البنود إذا كان بعيدا الذي كان ينبغي أن يكون وضعت لإعادة تدويرها.
Earlier this year, Poole council in Dorset defended its decision to tail three families as they walked with their children, to find out whether they had given a false address in order to appear within the catchments area of a popular school. وفي وقت سابق من هذا العام ، بول المجلس في دورسيت دافعت عن قرارها لذيل ثلاث أسر وهم يسيرون مع أولادهم ، لمعرفة ما إذا كانت قد أعطت كاذبة من أجل معالجة ما يبدو داخل منطقة مستجمعات من شعبية المدرسة.
Under the new guidelines council staff will be warned that they should not generally use surveillance to check domestic waste or to detect low grade offending such as dog fouling or the misuse of disabled driver badges. وبموجب المبادئ التوجيهية الجديدة لمجلس الموظفين سيكون حذر من أنه ينبغي أن لا تستخدم عموما للمراقبة للتأكد من النفايات المنزلية أو للكشف عن الاساءة الى الدرجة المنخفضة مثل كلب للقاذورات أو إساءة استعمال المعوقين سائق الشارات.
Instead, Ripa powers should be limited to serious cases, such as loan sharks, fly-tippers and rogue traders. وبدلا من ذلك ، القانون المنظم لسلطات التحقيق صلاحيات ينبغي أن يقتصر على الحالات الخطيرة ، مثل قرض أسماك القرش ، تطير بين القلابات والتجار المارقة.
In Wolverhampton recently, covert cameras were used to catch fly-tippers who had vandalised CCTV, leading to the prosecution of an offender who had dumped 300 tyres, while Birmingham council was able to catch 150 loan sharks using communications surveillance. ولفرهامبتون في الآونة الأخيرة ، استخدمت آلات التصوير السرية للقبض على الطيران القلابات الذين خربوا الدوائر التلفزيونية المغلقة ، مما يؤدي إلى محاكمة الجاني الذي كان ملقاة 300 اطارات السيارات ، في حين تمكن المجلس من بيرمنجهام للقبض على 150 قرض القرش باستخدام مراقبة الاتصالات.
Mr Healey said: “As well as being a matter of principle, the problem with using Ripa too freely is that every time one of these cases comes to light it leads to serious criminals like loan sharks and rogue traders rubbing their hands together. وقال هيلي : "فضلا عن كونه مسألة مبدأ ، فإن مشكلة مع القانون المنظم لسلطات التحقيق باستخدام بحرية جدا هو أنه في كل مرة واحدة من هذه الحالات ويأتي على ضوء ذلك يؤدي إلى المجرمين خطيرة مثل سمك القرش وقرض المارقة التجار فرك أيديهم معا.
“They know that growing public concern means councils are more reluctant to use the powers that they should quite rightly be deploying against proper crooks. واضاف "انهم يعلمون أن تزايد القلق العام وسائل المجالس أكثر ترددا في استخدام السلطات التي ينبغي أن يكون نشر بحق ضد المحتالون السليم.
“As long as councils and other public bodies understand that they should be adopted only as a last resort, then we encourage their use in the right circumstances. واضاف "طالما المجالس والهيئات العامة الأخرى أن يفهموا أنهم ينبغي أن يعتمد إلا كملاذ أخير ، بعد ذلك نحن نشجع على استخدامها في الظروف الصحيحة.
“These are heavy duty powers and they are needed to detect heavy duty crimes in cases were evidence can not be gathered in any other way.” "هذه هي ثقيلة واجب القوى وهناك حاجة لكشف الجرائم الثقيلة واجب في الحالات التي كانت الأدلة لا يمكن جمعها في أي طريقة أخرى."
Have Your Say: Councils ordered to stop snooping on residents قل كلمتك : مجالس امر لوقف التطفل على السكان Please read our يرجى قراءة posting guidelines before posting نشر المبادئ التوجيهية قبل النشر .
Alternatively بدلا من you can discuss this report here يمكنك مناقشة هذا التقرير هنا .
RSS آر إس إس TrackBack URL TrackBack عنوان
Related News أخبار متعلقة
This entry was posted on Wednesday, September 24th, 2008 at 1:01 pm and is filed under هذا الدخول على موقع الأربعاء ، أيلول / سبتمبر 24th ، 2008 في 1:01 بعد الظهر ويودع تحت Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News المراقبة ، والحريات المدنية وحقوق الانسان أخبار .
You can follow any responses to this entry through the يمكنك متابعة الردود على هذا الموضوع من خلال دخول RSS 2.0 ار اس اس 2،0 feed. You can تغذية. يمكنك leave a response إجازة ردا , or ، أو trackback from your own site. من موقعك.