Progressive 渐进式
Media Activism 媒体的积极性
装载...
| | Register 注册 | Lost password? 遗失密码? | Newsletter 新闻简报
A password will be mailed to you. 密码将被邮寄给你。 Log in 登录 | Lost password? 遗失密码?
An email will be sent to you. 电子邮件将发送给您。 Log in 登录 | Register 注册
Translate: 翻译:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: 工具: News 新闻 | | Post Comment 邮政评论 | | Printer Version 打印版 | | Email To Friend 寄给朋友

Tuesday, July 31st, 2007 周二, 2007年7月31日

Committee demanding details of NSA data-mining委员会要求的详情,国家安全局的数据挖掘

Share this article: 分享这篇文章的看法:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 这些图标链接到社会书签的站点,读者能分享和发现新的网页。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

A House committee is requesting Justice Department documents on a data-mining project that identified the senders and recipients of calls and e-mails intercepted via the National Security Agency’s eavesdropping program.内务委员会要求美国司法部文件的一个数据挖掘项目确定寄件人和接受者的来电和电子邮件拦截途经国家安全局的监听计划。

In a Monday letter, Rep. John Conyers, chairman of the House Judiciary Committee, asked Attorney General Alberto Gonzales to hand over “all opinions, memoranda and background materials, as well as any dissenting views, materials, and opinions” about the data-mining program.在周一的信中,众议员约翰31日,内务司法委员会,要求司法部长冈萨雷斯交出"所有的意见,备忘录和背景材料,以及任何反对意见,新材料,新的意见" ,关于数据-采矿计划。

While the Bush administration has acknowledged OK’ing the controversial program in which the government wiretapped phone calls without obtaining a warrant, it has remained mum on whether it authorized the NSA to use computers to sift through databases to identify who participated in intercepted communications.尽管布什政府已经承认ok'ing引起争议的计划,其中政府窃听电话,在没有取得令状,它仍是三缄其口,是否授权美国国家安全局使用电脑筛选,通过数据库,以确定谁参加了截获的通讯。 (The computers reportedly do not identify the contents of the communications.) (电脑,据说不认同的内容,通讯) 。

Critics have said the surveillance program violates a 1978 act requiring a special court’s approval before eavesdropping on communications in intelligence cases.批评者们说,监视计划违反了1978年的法令规定,特别法庭的,经批准后方可窃听通信情报的案件。

In his letter, Conyers wrote that his committee is considering changes to the Foreign Intelligence Surveillance Act and therefore must be “fully apprised of these controversial, and possibly unlawful, programs.”他在信中,康亚斯写道,他的委员会正在考虑改变现行的外国情报监督法案,因此,必须"完全了解这些具争议性,并在可能的违法性,程式" 。

The Michigan Democrat continued, “It is difficult to craft appropriate legislative responses unless we have all of the relevant facts concerning these programs.”密歇根州民主党议员继续说: "这是很难工艺品适当的立法反应,除非我们有所有的有关事实,这些节目" 。

The embattled Gonzales is at the center of the controversy and is presently defending himself against allegations that he lied to Congress about a dispute between the White House and被围困的冈萨雷斯是在该中心的争论,目前正在自我辩护对指控他说谎,向国会约之间的纠纷,白宫和 Justice Department 司法部 over the eavesdropping program’s legality.超过窃听计划的合法性。

Gonzales has denied there was any significant dissent over the program in the Justice Department, but former Deputy Attorney General James Comey and FBI Director Robert Mueller have indicated otherwise.冈萨雷斯已否认有任何重大异议,超过该计划在美国司法部工作,但前副总检察长詹姆斯Comey )和联邦调查局局长罗伯特米勒曾表示,否则。

At issue is a 2004 late-night hospital visit to then-Attorney General John Ashcroft, which Gonzales claims did not involve discussion of “the terrorist surveillance program that the president announced to the American people.” Mueller testified last week that Ashcroft told him it did involve the program.问题是, 2004年的一项深夜去医院看看,以当时的司法部长阿什克罗夫特,冈萨雷斯声称不涉及讨论的"恐怖分子监视计划认为,总统宣布向美国人民" 。米勒作证上周表示,阿什克罗夫特告诉他,它确实涉及该计划。

A former government official familiar with the program said over the weekend that the dispute was so contentious some officials, including Comey, threatened to resign from the administration in protest.一名前政府官员熟悉这项计划表示,周末该争端是如此具争议性的一些官员,包括Comey ) ,威胁辞职,由政府以示抗议。

Last week, Gonzales told a Senate committee that the dispute involved “other intelligence activities,” which he declined to discuss.上周,冈萨雷斯告诉国会参议院的一个委员会说,该纠纷涉及的"其他情报活动" ,但他拒绝讨论。 The former government official said that the dispute centered on data mining, not eavesdropping.前政府官员说,争论的中心是数据挖掘,而不是窃听。

Gonzales will lean heavily on this distinction as he defends himself against perjury charges.冈萨雷斯将精益倚重这个区别,因为他自己辩护,对伪证罪指控。

Democrats, however, say it doesn’t matter because the data-mining project was a facet of the NSA eavesdropping program.民主派人士,不过,说不要紧,因为数据挖掘项目是一个小面的美国国家安全局监听计划。 Also, the former government official who confirmed the existence of the data-mining program has said Gonzales “may have been splitting hairs.”此外,前政府官员证实存在该数据挖掘计划冈萨雷斯说, "可能已被分裂挑骨头" 。

In his letter to Gonzales, Conyers questioned whether the White House leaked classified information about the data-mining program “to rehabilitate previous controversial testimony by you.” Conyers further said that the Judiciary Committee wants to know if the Justice Department knew about the leaks or authorized them.他在信中向冈萨雷斯,康亚斯质疑白宫是否泄露机密资料的有关数据挖掘计划" ,以恢复以往备受争议的证词,你" 31日进一步表示,司法委员会希望知道,如果美国司法部知道,泄露或授权他们。

National Intelligence Director Mike McConnell and other top administration officials briefed a group of lawmakers on the issue Monday.国家情报总监迈克麦克柯奈尔以及其他美国政府官员介绍了一组国会议员就这一问题周一。 Gonzales’ testimony was discussed during that session, said Sen. Arlen Specter, the ranking Republican on the Senate Judiciary Committee.冈萨雷斯的证词,讨论了这届会议期间表示,参议员斯佩克特,排名共和党对参议院司法委员会主席。

Specter added that the Bush administration has agreed to address the matter in writing by noon Tuesday, but the senator would not disclose what else was discussed during the 80-minute briefing, nor would he divulge which lawmakers were in attendance.斯佩克特说,布什政府已经同意,以解决有关问题以书面形式中午周二,但参议员并未透露还有什么讨论了在80分钟的简报,也不会他透露,这名国会议员出席了会议。

The White House is “preparing” the letter requested by Specter, spokesman Tony Snow said Tuesday.白宫是"准备"信中所要求的幽灵,发言人托尼斯诺表示,周二。 He would not comment on the noon deadline or the letter’s contents but said it would be delivered Tuesday.他不会评论中午截止日期或信中的内容,但表示将递交周二。

President Bush acknowledged the布什总统承认 NSA 国家安全局 eavesdropping program in December 2005 and defended it as a vital counterterrorism tool.窃听计划在2005年12月,捍卫它作为一个重要的反恐工具。 The program was authorized to intercept communications coming into or out of the United States involving people suspected of having links to al Qaeda, Bush said.该计划被授权截取通讯即将进入或离开美国,涉及嫌疑人,有基地组织有联系,布什说。

But the administration has not acknowledged using computers to identify who sent or received millions of Americans’ phone calls and e-mails.但政府当局至今不承认用计算机识别人发送或接收了数百万美国人的电话和电子邮件。

Gonzales’ disputed statements — coupled with an ongoing controversy over the allegedly political dismissals of eight US attorneys last year — have sparked bipartisan calls for the attorney general’s resignation or ouster.冈萨雷斯有争议的声明-再加上持续不断的争论,据称政治任免的8家美国律师去年-都激起了两党要求总检察长辞职或落选。

One Republican, Rep. Christopher Shays of Connecticut, said Gonzales doesn’t have much credibility “and he would do us all a favor if he stepped down and allowed the president to select someone else.”一名共和党人,众议员克里斯托弗夏斯康涅狄格说,冈萨雷斯没有多大的可信性" ,他将尽我们的一切帮忙,如果他下台,并让总统选择别人" 。

Last week, four Democratic senators called for the appointment of a special prosecutor to determine if上周, 4名民主党参议员呼吁任命一位特别检察官,以确定是否 Gonzales 冈萨雷斯 has committed perjury.犯下了伪证罪。

But the president has stood by his longtime ally, who has been alongside him since 1995, during Bush’s days as Texas governor.但是布什总统已经站在他的长期盟友,他一直并肩他自1995年以来,在布什担任德克萨斯州州长。 Vice President Dick Cheney also has run to Gonzales’ defense.美国副总统切尼也有高潮,冈萨雷斯的国防部长。

“I think Al has done a good job under difficult circumstances,” Cheney told CBS Radio on Monday. "我认为基地的工作做好了困难的情况下, "切尼说,美国哥伦比亚广播公司电台上周一。 “The debate between he and the Senate is something they’re going to have to resolve, but I think he has testified truthfully.” "之间的辩论,他和参院是他们正在前往所要解决的,但我认为他已经证明了真实" 。

Cheney said he disagreed with Specter, who called Sunday for Gonzales to step down.切尼说,他不同意与幽灵,他们所谓的周日为冈萨雷斯下台。

“I think the key is whether or not [Gonzales] has the confidence of the president, and he clearly does,” Cheney said. "我认为关键是有没有[冈萨雷斯]有信心的总统,而且他显然没有了, "切尼说。

© 2007 Cable News Network © 2007有线电视新闻网

Section has more related reports 科更多相关报道

Help keep RINF going..有利于保持rinf去..

Comment on 'Committee demanding details of NSA data-mining' : 委员会要求的细节国家安全局的数据挖掘'

One Response to “Committee demanding details of NSA data-mining”其中一个响应的"委员会要求的详情,美国国家安全局的数据采矿"

  1. pingback: 和Pingback :
    Posted: Jul 31st, 2007 at 10:55 pm | 张贴: 07年7月31日在下午10时55分| Link to this 链接到本

    University Update - Dick Cheney - Committee demanding details of NSA data-mining大学更新-切尼-委员会要求的详情,国家安全局的数据挖掘

    […] Clark Contact the Webmaster Link to Article dick cheney Committee demanding details of NSA data-mining » Tuesday, July 31, 2007 […] [ … … ]克拉克联系网站链接到第切尼委员会要求的详情,国家安全局的数据挖掘»周二, 2007年7月31日[ … … ]

    Reply答复

RSS 的RSS TrackBack URL 跟踪 RUI

Related News: 相关新闻:

  • Senate Panel Subpoenas White House Wiretapping Papers 参议院小组传唤白宫窃听文件
  • No Dissent on Spying, Says Justice Dept. 无人有异议就间谍说,美国司法部
  • Report: White House says spying broader than previously admitted 报告:白宫表示,刺探范围比以前承认
  • Mining of Data Prompted Fight Over US Spying 挖掘数据促使争夺美国从事间谍活动
  • White House Pushed Ashcroft on Wiretaps 白宫推阿什克罗夫特对窃听

  • This entry was posted on Tuesday, July 31st, 2007 at 4:32 pm and is filed under 本条目被张贴在周二, 2007年7月31日,在下午4时32分,并提交下 Surveillance 监察 . You can follow any responses to this entry through the 你可以跟随任何回应,对此条目通过 RSS 2.0 的RSS 2.0 feed. 饲料。 You can 你可以 leave a response 留下响应 , or trackback 跟踪 from your own site. 从你自己的网站。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下通道。 All rights reserved.保留所有权利。
    Send 发送 Alternative News 另类新闻 And Breaking News 突发新闻 To: Editor @ rinf.com 到: editor@rinf.com

    Breaking News 突发新闻