Committee demanding details of NSA data-mining اللجنة تطالب تفاصيل الضمانات الامنية السلبيه البيانات التعدين
A House committee is requesting Justice Department documents on a data-mining project that identified the senders and recipients of calls and e-mails intercepted via the National Security Agency’s eavesdropping program. منزل اللجنة هو طلب وزارة العدل وثائق على البيانات التعدين ان المشروع حدد المرسلين والمستلمين المكالمات والرسائل الالكترونيه اعتراضها عبر وكالة الامن الوطني للبرنامج التنصت.
In a Monday letter, Rep. John Conyers, chairman of the House Judiciary Committee, asked Attorney General Alberto Gonzales to hand over “all opinions, memoranda and background materials, as well as any dissenting views, materials, and opinions” about the data-mining program. في رسالة الاثنين ، Rep جون Conyers ، رئيس اللجنة القضاءيه في مجلس النواب ، وطلب المدعي العام البرتو غونزاليس لتسليم "جميع الآراء ، ومذكرات ومواد اساسية ، وكذلك أي آراء معارضة ، والمواد ، والاراء" حول البيانات التعدين البرنامج.
While the Bush administration has acknowledged OK’ing the controversial program in which the government wiretapped phone calls without obtaining a warrant, it has remained mum on whether it authorized the NSA to use computers to sift through databases to identify who participated in intercepted communications. في حين ان ادارة بوش قد اعترف ok'ing للجدل في برنامج الحكومة الذي wiretapped مكالمات هاتفية دون الحصول على اذن قضائي ، وظلت أمي على ما اذا كان يؤذن الضمانات الامنية السلبيه لاستخدام الكمبيوتر من خلال قواعد البيانات لتدقيق لتحديد الذين شاركوا في باعتراض الاتصالات. (The computers reportedly do not identify the contents of the communications.) (الحواسيب وأفيد لا تحدد محتويات الرسائل.)
Critics have said the surveillance program violates a 1978 act requiring a special court’s approval before eavesdropping on communications in intelligence cases. قال النقاد المراقبة البرنامج ينتهك قانون عام 1978 التي تتطلب موافقة المحكمه الخاصة قبل التنصت على الاتصالات في الاستخبارات الحالات.
In his letter, Conyers wrote that his committee is considering changes to the Foreign Intelligence Surveillance Act and therefore must be “fully apprised of these controversial, and possibly unlawful, programs.” وفي رسالته ، Conyers كتب له ان اللجنة تدرس ادخال تعديلات على قانون مراقبة المخابرات الأجنبية ، وبالتالي يجب ان يكون "كاملا ابلغ من هذه جدل ، وربما غير مشروعة ، وبرامج".
The Michigan Democrat continued, “It is difficult to craft appropriate legislative responses unless we have all of the relevant facts concerning these programs.” فان ميشيغان الديموقراطي وتابع : "ومن الصعب على الحرف المناسبه الردود التشريعيه ما لم يكن لدينا كل الحقائق ذات الصلة بشأن هذه البرامج."
The embattled Gonzales is at the center of the controversy and is presently defending himself against allegations that he lied to Congress about a dispute between the White House and وقد مزقته غونزاليس هو في صلب الجدل القائم حاليا والدفاع عن نفسه ضد الادعاءات انه كذب على الكونغرس حول وجود نزاع بين البيت الابيض و Justice Department وزارة العدل over the eavesdropping program’s legality. مدى مشروعية التنصت البرنامج.
Gonzales has denied there was any significant dissent over the program in the Justice Department, but former Deputy Attorney General James Comey and FBI Director Robert Mueller have indicated otherwise. غونزاليس كان قد نفى وجود اي معارضة كبيرة خلال برنامج في وزارة العدل ، ولكن النائب السابق جيمس comey النائب العام ومدير مكتب التحقيقات الفيدرالى روبرت مويلر قد يبين خلاف ذلك.
At issue is a 2004 late-night hospital visit to then-Attorney General John Ashcroft, which Gonzales claims did not involve discussion of “the terrorist surveillance program that the president announced to the American people.” Mueller testified last week that Ashcroft told him it did involve the program. القضية هي في 2004 في وقت متأخر من الليل ثم زيارة لمستشفى - النائب العام جون اشكروفت ، والتي غونزاليس المطالبات لا ينطوي على مناقشة "برنامج مراقبة الارهابيه التي اعلن الرئيس الى الشعب الاميركي". مويلر يشهد الاسبوع الماضي ان اشكروفت أخبرته أنها وهل اشراك البرنامج.
A former government official familiar with the program said over the weekend that the dispute was so contentious some officials, including Comey, threatened to resign from the administration in protest. مسؤول حكومي سابق درايه البرنامج خلال عطلة نهاية الاسبوع وقال ان الخلاف هو خلاف ذلك بعض المسؤولين ، بما في comey ، هدد الاستقالة من الادارة في الاحتجاج.
Last week, Gonzales told a Senate committee that the dispute involved “other intelligence activities,” which he declined to discuss. فى الاسبوع الماضى ، قال غونزاليس احدى لجان مجلس الشيوخ ان النزاع المعنية "غيرها من الانشطه الاستخباراتية ،" الذى رفض مناقشة. The former government official said that the dispute centered on data mining, not eavesdropping. الحكومة السابقة وقال المسؤول ان الخلاف يتركز على البيانات التعدين ، وليس التنصت.
Gonzales will lean heavily on this distinction as he defends himself against perjury charges. غونزاليس سوف العجاف بشدة على هذا التمييز لانه يدافع عن نفسه ضد التهم شهادة الزور.
Democrats, however, say it doesn’t matter because the data-mining project was a facet of the NSA eavesdropping program. الديموقراطيون ، ولكن اقول انه لا يهم لان البيانات التعدين المشروع هو أحد أوجه الضمانات الامنية السلبيه برنامج التنصت. Also, the former government official who confirmed the existence of the data-mining program has said Gonzales “may have been splitting hairs.” ايضا ، الحكومة السابقة الرسمي الذي اكد وجود البيانات التعدين البرنامج قد قال غونزاليس "قد تم تقسيم الشعر".
In his letter to Gonzales, Conyers questioned whether the White House leaked classified information about the data-mining program “to rehabilitate previous controversial testimony by you.” Conyers further said that the Judiciary Committee wants to know if the Justice Department knew about the leaks or authorized them. في رسالته الى غونزاليس ، Conyers التساؤل عما إذا كان البيت الأبيض سرب معلومات سرية عن البيانات التعدين - برنامج "لاعادة تأهيل السابقة للجدل شهادة لكم". Conyers المزيد من قال ان اللجنة القضاءيه يريد ان يعرف ما اذا كانت وزارة العدل على علم او التسريبات اذن لهم.
National Intelligence Director Mike McConnell and other top administration officials briefed a group of lawmakers on the issue Monday. مدير المخابرات الوطنية مايك مكونيل وغيره من كبار المسؤولين فى الادارة اطلع مجموعة من المشرعين بشأن هذه القضية الاثنين. Gonzales’ testimony was discussed during that session, said Sen. Arlen Specter, the ranking Republican on the Senate Judiciary Committee. غونزاليس 'شهادة نوقش اثناء تلك الدورة ، وقال ارلين sen. شبح ، ترتيب الجمهوري عن اللجنة القضاءيه في مجلس الشيوخ.
Specter added that the Bush administration has agreed to address the matter in writing by noon Tuesday, but the senator would not disclose what else was discussed during the 80-minute briefing, nor would he divulge which lawmakers were in attendance. شبح اضاف ان ادارة بوش قد وافقت على تناول هذا الموضوع في كتابه من قبل ظهر الثلثاء ، ولكن السيناتور لن تكشف ماذا نوقش خلال 80 دقيقة إحاطة ، كما ان التصريح الذي قال انه كان المشرعون فى الحضور.
The White House is “preparing” the letter requested by Specter, spokesman Tony Snow said Tuesday. البيت الابيض هو "اعداد" وطلبت الرسالة من قبل شبح ، وقال الناطق باسم توني سنو الثلاثاء. He would not comment on the noon deadline or the letter’s contents but said it would be delivered Tuesday. وقال انه لن يعلق على ظهر الموعد النهائي او محتويات الرسالة لكنها قالت انها ستسلم اليوم الثلاثاء.
President Bush acknowledged the واعترف الرئيس بوش NSA الضمانات الامنية السلبيه eavesdropping program in December 2005 and defended it as a vital counterterrorism tool. الانصات البرنامج في كانون الاول / ديسمبر 2005 ودافعت فيه بوصفه أداة حيوية لمكافحة الارهاب. The program was authorized to intercept communications coming into or out of the United States involving people suspected of having links to al Qaeda, Bush said. البرنامج كان يؤذن لاعتراض الاتصالات دخولها او الخروج منها الولايات المتحدة التي تنطوي على اشخاص يشتبه في ان لهم صلة بالقاعده ، وقال بوش.
But the administration has not acknowledged using computers to identify who sent or received millions of Americans’ phone calls and e-mails. ولكن الادارة لم اعترف باستخدام الكمبيوتر لتحديد الجهة المرسله او المتلقاه الملايين من الامريكيين المكالمات الهاتفية ورسائل البريد الالكتروني.
Gonzales’ disputed statements — coupled with an ongoing controversy over the allegedly political dismissals of eight US attorneys last year — have sparked bipartisan calls for the attorney general’s resignation or ouster. غونزاليس 'المتنازع البيانات -- مقترنه الجاريه جدل حول زعم السياسية الطرد من ثمانيه محامين من دولارات الولايات المتحدة فى السنة الماضية -- قد اشعل الحزبين يدعو الى النائب العام استقالة او ابعاد.
One Republican, Rep. Christopher Shays of Connecticut, said Gonzales doesn’t have much credibility “and he would do us all a favor if he stepped down and allowed the president to select someone else.” احد الجمهوري ، كريستوفر Rep shays من كونيكتيكت ، وقال غونزاليس ليس لديها الكثير من المصداقيه "، وقال انه سيفعل لنا جميعا مصلحة اذا كان مناصبهم وسمح الرئيس لاختيار شخص آخر."
Last week, four Democratic senators called for the appointment of a special prosecutor to determine if في الاسبوع الماضي ، وأربعة من اعضاء مجلس الشيوخ الديمقراطى دعا لتعيين مدع خاص لتحديد ما اذا كان Gonzales غونزاليس has committed perjury. لقد ارتكبت شهادة الزور.
But the president has stood by his longtime ally, who has been alongside him since 1995, during Bush’s days as Texas governor. ولكن رئيس وقفت الى جانب حليف قديم له ، الذي ما فتئ منذ عام 1995 الى جانب منه ، وخلال ايام كما بوش حاكم تكساس. Vice President Dick Cheney also has run to Gonzales’ defense. نائب الرئيس ديك تشيني ايضا ان يرشح نفسه لغونزاليس 'الدفاع.
“I think Al has done a good job under difficult circumstances,” Cheney told CBS Radio on Monday. "اعتقد Al قامت بعمل جيد في ظل ظروف صعبة ،" سي بي اس الاذاعيه قال تشينى يوم الاثنين. “The debate between he and the Senate is something they’re going to have to resolve, but I think he has testified truthfully.” "المناقشه بين سعادة ومجلس الشيوخ هو شيء انهم ذاهبون الى حل لها ، ولكن اعتقد انه قد شهدوا بصدق".
Cheney said he disagreed with Specter, who called Sunday for Gonzales to step down. وقال تشينى إنه لا يتفق مع شبح ، والذين أطلقوا الأحد لغونزاليس الى تقديم استقالتها.
“I think the key is whether or not [Gonzales] has the confidence of the president, and he clearly does,” Cheney said. "اعتقد ان السبيل الى ذلك هو ما اذا كان أو لا [غونزاليس] يحظى بثقه الرئيس ، وقال إنه من الواضح لا ،" قال تشيني.
© 2007 Cable News Network © 2007 شبكة الاخبار الكبليه
NSA الضمانات الامنية السلبيه Section has more related reports وقد قسم أكثر التقارير ذات الصلة Help keep RINF going.. يساعد في إبقاء rinf الذهاب..Comment on 'Committee demanding details of NSA data-mining' : التعليق على 'تطالب اللجنة تفاصيل الضمانات الامنية السلبيه البيانات التعدين' :
One Response to “Committee demanding details of NSA data-mining” رد واحد على "تطالب اللجنة تفاصيل الضمانات الامنية السلبيه البيانات التعدين"
pingback: Pingback :
Posted: Jul 31st, 2007 at 10:55 pm | النشر : يوليو 31st ، 2007 في 10:55 مساء | Link to this وصلة لهذا
University Update - Dick Cheney - Committee demanding details of NSA data-mining جامعة التحديث -- ديك تشيني -- اللجنة تطالب تفاصيل الضمانات الامنية السلبيه البيانات التعدين
RSS [رس] TrackBack URL موقع تركبك
Related News: اخبار ذات صلة :





























[…] Clark Contact the Webmaster Link to Article dick cheney Committee demanding details of NSA data-mining » Tuesday, July 31, 2007 […] […] الاتصال كلارك مسؤول الموقع وصله الى المادة ديك تشيني يطالب اللجنة تفاصيل الضمانات الامنية السلبيه البيانات التعدين »الثلاثاء ، 31 يوليو 2007 […]