Children as young as five to be fingerprinted in schools 젊은로로서 아이 5 개 학교가 지문을 채취
Schools are to get the Government’s permission to fingerprint all pupils. 학교는 정부의 권한을 지문를 얻기 위해 모든 학생합니다.
Ministers will issue guidance telling them they have the right to install fingerprint scanners and collect biometric data from children as young as five. 장관은 그들을 그들은 수있는 권리를 말하는 문제를 유도 지문 스캐너를 설치하고 아동과 청년으로의 데이터를 수집하는 생체 5.
The data could be used to monitor school attendance, control lunch queues and help with the issuing of library books. 데이터를 학교에 출석을 모니터하는 데 사용할 수있습니다, 제어 점심을 대기열을하고 도서관과 관련하여 도움이 도서를 발행합니다.
Liberty, the civil rights group, said: “We have some serious concerns that this biometric data is being collected from children simply for administrative convenience. 자유, 시민의 권리를 그룹, 말했다 : "우리는 심각한 우려가 어린이로부터이 생체 인식 데이터가 수집되는지 행정 편의를위한 간단합니다.
“We want to know what happens to the data after the children leave. "우리는 데이터를 어떻게되는지 알고 싶어 아이들의 떠나지 후합니다. The police have the right to get into any database, private or public.” 경찰이 들어갈 수있는 권리를 어떠한 데이터베이스를 민간 또는 공공합니다. "
Children, Schools and Families Secretary Ed Balls will outline the guidance in a written statement to MPs today. 아이, 학교와 가족 에드 장관의 안내로 볼을 윤곽은 오늘의 서면 성명을 하원합니다.
It is expected to say that personal data, including fingerprints and eyeball scans, can be collected from pupils, with scanners at the entrance to classrooms, the school gates and in cafeterias. 그것은 개인 데이터를이 그렇게 말할 것으로 예상 포함한 지문과 안구 검사, 동공에서 수집한 수있습니다으로 입구에서 스캐너를 교실, 학교 게이츠와 구내 식당.
Schools will have to consult parents first and will not be permitted to share the data with outside bodies. 학교와 상담해야한다 부모님이 첫 번째와 데이터를 공유하도록 허용되지 않습니다 밖에서 시체를합니다. However, it is understood that schools will not have to gain written permission from each parent. 그러나, 그것은 이해는 학교가 각각의 부모로부터 서면 승인을 얻기가없습니다.
The guidance, written by Becta, the British Education Communications and Technology Agency, which advises the Government on technology in education, will go out to schools and further education colleges. 에 대한지도를 작성한 becta, 영국 교육 커뮤니케이 션과 기술 기관, 정부는이 기술을 권고 교육, 고등 교육은 학교와 대학에 간다.
A Whitehall official said: “We know that schools are increasingly looking at technology to make their lives easier. a 화이트홀 관계자 : "우리가 알고있는 학교는 점점 더 자신의 삶을 만들어 보는 기술을보다 쉽게합니다. Fingerprinting is popular in some schools as it frees up time for teachers. 지문은 일부 학교에서 인기가 교사로 시간을 방출합니다.
“We leave it up to schools to decide what administrative systems to bring in to make their day-today running smoother. "우리는 학교에 맡겨 관리 시스템을 데리고 무엇을 결정하기 위해 이들의 하루 - 오늘의를 원활하게 실행합니다. But some parents have concerns. 그러나 일부 학부모들이 우려를합니다. This guidance will make it crystal clear.” 유리알처럼 투명하게 할이지도합니다. "
Ministers will clarify that data must not be used for anything other than the stated purpose or passed on outside the school. 장관이되는 데이터를 명확히 이외의 아무것도 아니어야합니다 명시된 목적을 위해 사용하거나 학교 밖에서 일 통과합니다. Staff must also erase all details when the pupil has left the school. 모든 세부 정보도 삭제해야합니다 제자 때 직원이 학교를 왼쪽으로합니다.
However, there are fears that school computers are not secure enough to keep data safe from hackers. 그러나,이 두려움은 그 학교에 컴퓨터를 계속 데이터를 충분히 확보되지 않습니다 해커로부터 안전합니다.
Big Brother 큰 형님 Section has more related reports 섹션은 더 많은 관련 리포트 Help keep RINF going.. 지키는데 도움이 rinf가는 ..Comment on 'Children as young as five to be fingerprinted in schools' : 에 대한 덧글이 '아동과 청년과 5 개 학교가 지문을 채취':
One Response to “Children as young as five to be fingerprinted in schools” 한 대답을 "아동과 청년과 5 개 학교가 지문을 채취"
pingback: pingback :
Posted: Sep 30th, 2007 at 4:13 pm | 작성자 : 9 월 30 일, 2007에서 오후 4시 13분 | Link to this 연결을이
» Brown’s State - Watching You, Watching Everyone »갈색의 상태 - 구경만 당신을보고 모두들
Related News: 관련 뉴스 :





























[…] Already children as young as five are being fingerprinted and having biometric eyeball scans taken. […] 이미 아동과 젊은이라고 말했을되고있다 생체 지문과 안구 스캔을 보내고합니다. […]