|
Bush Spy Revelations Anticipated When Obama Is Sworn In Bush Spy revelações antecipadas quando Obama é empossado no Monday, November 10th, 2008 Segunda-feira, 10 de novembro, 2008 By Por Ryan Singel Ryan Singel | When Barack Obama takes the oath of office on January 20, Americans won’t just get a new president; they might finally learn the full extent of George W. Bush’s warrantless domestic wiretapping. Quando Barack Obama toma o juramento de posse no dia 20 de janeiro, os americanos não vão apenas buscar um novo presidente, pois eles poderão finalmente saber o grau total de George W. Bush de warrantless escutas telefónicas domésticas. Since the New York Times first revealed in 2005 that the NSA was eavesdropping on citizen’s overseas phone calls and e-mails, few additional details about the massive “Terrorist Surveillance Program” have emerged. Desde o primeiro New York Times revelou que a NSA em 2005 foi de escuta do cidadão estrangeiro em telefonemas e e-mails, alguns detalhes adicionais sobre o maciço "Programa Vigilância Terrorista" têm surgido. That’s because the Bush Administration has stonewalled, misled and denied documents to Congress, and subpoenaed the phone records of the investigative reporters. Isso porque a Administração Bush tem stonewalled, enganados e negou documentos ao Congresso, e os registros telefônicos de intimação da averiguação repórteres. Now privacy advocates are hopeful that a President Obama will be more forthcoming with information. Agora privacidade defensores estão esperançosos de que um presidente Obama será mais próxima com a informação. But for the quickest and most honest account of Bush’s illegal policies, they say don’t look to the incoming president. Mas, para a forma mais rápida e mais honesto conta de Bush ilegal políticas, eles dizem que não esperam que a próxima presidente. Watch instead for the hidden army of would-be whistle-blowers who’ve been waiting for Inauguration Day to open the spigot on the truth. Assista vez para o exército ocultos suposto de mecanismos de denúncia, que já esteve à espera de Inauguração Dia para abrir a torneira sobre a verdade. “I’d bet there are a lot of career employees in the intelligence agencies who’ll be glad to see Obama take the oath so they can finally speak out against all this illegal spying and get back to their real mission,” says Caroline Fredrickson, the ACLU’s Washington DC legislative director. "Eu tinha apostado, há uma série de carreira dos trabalhadores em agências de inteligência que muito gosto em ver Obama tomar o juramento para que eles possam finalmente pronunciar-nos contra a espionagem ilegal tudo isso e voltar para sua verdadeira missão", afirma Caroline Fredrickson , A ACLU's Washington DC diretor legislativo. New Yorker investigative reporter Seymour Hersh already has a slew of sources waiting to spill the Bush administration’s darkest secrets, he said in an interview last month. New Yorker repórter investigativo Seymour Hersh já possui uma enorme quantidade de fontes esperando para derramar o mais negros segredos da administração Bush, disse ele numa entrevista no mês passado. “You cannot believe how many people have told me to call them on January 20. "Você pode não acreditar quantas pessoas já me disse para chamá-los em 20 de janeiro. [They say,] ‘You wanna know about abuses and violations? [Eles dizem], 'Você quer saber sobre abusos e violações? Call me then.’” Chame-me então. " So far, virtually everything we know about the NSA’s warrantless surveillance has come from whistle-blowers. Até agora, praticamente tudo que sabemos sobre a vigilância da NSA warrantless veio de mecanismos de denúncia. Telecom executives told USA Today that they had turned over billions of phone records to the government. Hoje E.U.A. Telecom executivos disseram que tinham entregue milhares de milhões de registros de telefonemas para o governo. Former AT&T employee Mark Klein provided wiring diagrams detailing an internet-spying room in a San Francisco switching facility. Ex-funcionário da AT & T Mark Klein desde esquemas de detalhando uma internet em uma sala-espionagem San Francisco comutação facilidade. And one Justice Department attorney had his house raided and his children’s computers seized as part of the FBI’s probe into who leaked the warrantless spying to the New York Times. Departamento Justiça e um advogado tivesse invadiu sua casa e seus filhos's apreendidos computadores, como parte do FBI da sonda em que vazaram a warrantless espiando o New York Times. Attorney General Alberto Gonzales even suggested the reporters could be prosecuted under antiquated treason statutes. Procurador-Geral Alberto Gonzales sequer sugeriu a jornalísticas poderá ser processado nos termos antiquados traição estatutos. If new whistle-blowers do emerge, Fredrickson hopes the additional information will spur Congress to form a new Church Committee — the 1970s bipartisan committee that investigated and condemned the government’s secret spying on peace activists, Martin Luther King, Jr., and other political figures. Se novos mecanismos de denúncia fazer emergir, Fredrickson espera que a informação adicional irá impulsionar o Congresso para formar uma nova Igreja da comissão - a década de 1970 bipartidário comissão que investigou e condenou o governo secreto da espionagem dos ativistas da paz, Martin Luther King, Jr., e outros figuras políticas. But even if the anticipated flood of leaks doesn’t materialize, advocates are hopeful that Obama and the Democratic Congress will eventually get around to airing out the White House closet anyway. Mas mesmo a previsão de inundações de vazamentos não se materializem, os advogados estão esperançosos de que o democrata Obama eo Congresso acabe por ficar por perto para ventilar fora da Casa Branca armário qualquer jeito. “Obama has pledged a lot more openness,” says Kurt Opsahl of the Electronic Frontier Foundation, which was the first to file a federal lawsuit over the illegal eavesdropping. "Obama tem muito mais a prometida abertura", diz Kurt Opsahl da Electronic Frontier Foundation, que foi o primeiro a registrar uma ação judicial federal sobre as escutas ilegais. One encouraging sign for civil liberties groups is that the Center for American Progress’s president John Podesta is one of the top three heading Obama’s transition team, which will staff and set priorities for the new administration. Um sinal encorajador para as liberdades civis grupos é que o Center for American Progress presidente da John Podesta é uma das primeiras três posições Obama a transição da equipa, e Pessoal, que irá definir as prioridades para a nova administração. The center was a tough and influential critic of the Bush administration’s warrantless spying. O centro foi um duro crítico e influentes da administração Bush's warrantless espiando. Among the unanswered questions: Entre as perguntas sem resposta: Were there quid pro quo promises made to the phone companies and internet carriers who cooperated with the secret spying? Foram lá quid pro quo promessas feitas para o telefone e internet companhias aéreas que colaboraram com espiona o segredo? For example, were co-conspirators promised lucrative government contracts? Por exemplo, foram co-conspiradores prometeu lucrativos contratos governamentais? Did the program appropriate the CALEA wiretapping infrastructure? Será que o programa adequado a infra-estrutura Calea grampo? Under CALEA, Congress forced telecoms to build surveillance capabilities into the phone and internet network, but promised it would only be used with court orders. Sob Calea, telecomunicações Congresso forçados a construir capacidades de vigilância para o telefone ea rede Internet, mas prometeu que iria ser usado apenas com ordens judiciais. What did the first version of the surveillance program sweep into its net? O que fez a primeira versão do programa de vigilância para varrer sua rede? In March 2004, a squadron of top officials at the Justice Department, including then-Attorney General John Ashcroft and FBI head Robert Mueller, threatened to resign over the illegality of the program. Em março de 2004, um esquadrão de funcionários no início o Departamento de Justiça, incluindo o então procurador-geral John Ashcroft eo chefe do FBI Robert Mueller, ameaçou demitir sobre a ilegalidade do programa. The program was subsequently scaled back, but nobody knows what the NSA was doing that was bad enough to horrify Ashcroft. O programa foi posteriormente reduzida para, mas ninguém sabe o que a NSA estava fazendo que era mau o suficiente para apavorar Ashcroft. What was the legal rationale for the surveillance?FISA explicitly made warrantless domestic eavesdropping illegal, but the Justice Department’s Office of Legal Counsel issued a series of memos justifying the spying anyway. Qual foi a justificação legal para a fiscalização? FISA explicitamente feita warrantless doméstica escutas ilegais, mas o Departamento de Justiça do Gabinete de Consultor Jurídico publicou uma série de memorandos que justifica a espionagem, de qualquer forma. The ACLU is fighting the Bush administration for access to the documents, as well as secret memos justifying torture. A ACLU a administração Bush está lutando para ter acesso aos documentos, bem como memorandos secretos que justificam a tortura. “It’s difficult to see how Sen. Obama could call his administration transparent if his administration continues to suppress non-sensitive information that should have been released a long time ago,” says the ACLU’s Jameel Jaffer. "É difícil perceber como Sen. Obama poderia chamar sua administração transparente, se seu governo continua a suprimir as informações sensíveis que não deveria ter sido lançado há muito tempo", afirma a ACLU's Jameel Jaffer. The other looming question is whether, as president, Obama will continue the warrantless spying himself. A outra pergunta é: será que pairava, como presidente, Obama irá continuar a warrantless espionando ele próprio. Obama voted with the majority in Congress to legalize the Bush spying program in July, but the constitutionality of the measure is yet untested. Obama votou com a maioria no Congresso espionavam Bush para legalizar o programa em julho, mas a constitucionalidade da medida é ainda não testados. An Obama administration is less likely than Bush to devise convoluted legal end-runs around the Constitution, according to Marc Rotenberg, the head of the Electronic Privacy Information Center. Um Obama administração Bush é menos provável do que a conceber convolutos-corre cerca de colectiva final da Constituição, de acordo com Marc Rotenberg, o chefe do Electronic Privacy Information Center. “Keep in mind that Obama is a constitutional scholar and has a deep understanding of checks and balance,” says Rotenberg. "Tenha em mente que Obama é um estudioso constitucional e tem uma profunda compreensão das verificações e equilíbrio", diz Rotenberg. “It’s hard to imagine that an Obama administration would support … warrantless wiretapping.” "É difícil imaginar que uma administração iria apoiar Obama ... warrantless grampo." With the financial markets and the economy in deep trouble, it’s unlikely that Obama will quickly turn to the issue of warrantless wiretapping. Com os mercados financeiros ea economia em profunda angústia, é improvável que Obama vai virar rapidamente para a questão das escutas telefónicas warrantless. But the EFF’s lawsuit against AT&T over the surveillance could force the new administration to pick a side quickly. Mas a EFF da ação judicial contra a AT & T durante a fiscalização poderia forçar a administração a buscar um novo lateral rapidamente. In December, a federal judge in San Francisco will hold a hearing on whether the retroactive immunity granted to AT&T and other telecoms as part of the FISA Amendments Act is Constitutional. Em dezembro, um juiz federal em San Francisco vai realizar uma audiência sobre se a imunidade concedida a título retroactivo a AT & T e outras telecoms como parte da FISA Alterações lei é constitucional. Obama voted for the act in order to legalize the spying program, but tried unsuccessfully to strip out the immunity provision. Obama votou a favor do ato, a fim de legalizar a espiar programa, mas tentou sem êxito convencer tira fora a imunidade disposição. EFF’s Opsahl hopes that if EFF prevails in December, an Obama administration might let the decision stand, clearing the way for EFF’s lawsuit to proceed. FEP Opsahl do FEP se espera que prevalece em dezembro, uma administração Obama poderia deixar a decisão actual, limpando o caminho para a ação do FEP, para prosseguir. “If we are victorious in our constitutional challenge, I would hope the Obama administration would accept that loss and move on without an appeal,” says Opsahl. "Se estamos nas nossas constitucionais desafio vitorioso, espero que a administração Obama iria aceitar essa perda e seguir em frente sem um apelo", diz Opsahl. “But we will have to see.” "Mas teremos de ver". Have Your Say: Bush Spy Revelations Anticipated When Obama Is Sworn In Dê a sua opinião: Bush espião revelações antecipadas quando Obama é empossado no Please read our Por favor, leia nossa posting guidelines before posting postando as orientações antes de postar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here você pode discutir sobre este relatório aqui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Notícias Relacionadas
| Interesting. Interessante. Hate Obama Gets 2x The Viewers Of Obama Art Detesto Obama recebe o Visores 2x de Obama arte Last post by ZingPao @ 03:10 AM Último post por ZingPao @ 03:10 AM Go to Forum Ir para o Fórum | Latest Topics Tópicos mais recentes Will limiting population growth solve the climate crisis? Limitar o crescimento da população irá resolver crise climática? Last post by Knight of the Word @ 03:04 AM Último post por Cavaleiro da Palavra @ 03:04 AM March for Renewable Energy! Março de Energia Renovável! Last post by Captain Ozone @ 02:38 AM Última mensagem por Captain ozono @ 02:38 AM When threads go off topic... Quando threads ir fora de tópico ... Last post by Knight of the Word @ 02:33 AM Último post por Cavaleiro da Palavra @ 02:33 AM E Books To Download E livros para download Last post by ZingPao @ 02:20 AM Último post por ZingPao @ 02:20 AM Don't Like Dems? Não Like Dems? And Repubs? E Repubs? Try This: Tente Isto: Last post by ZingPao @ 02:18 AM Último post por ZingPao @ 02:18 AM Stats, Stats, Stats!! Stats, Stats, Stats!! Last post by ZingPao @ 02:01 AM Último post por ZingPao @ 02:01 AM But I Hate Obama Mas eu odeio Obama Last post by ZingPao @ 01:21 AM Último post por ZingPao @ 01:21 AM Obama Art 4 Obama Art. 4 Last post by ZingPao @ 01:16 AM Último post por ZingPao @ 01:16 AM Obama Art 3 Obama Art. 3 Last post by ZingPao @ 01:14 AM Último post por ZingPao @ 01:14 AM ![]() Email This Page To A Friend Email esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Manchetes
More Mais World News World News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e newsletter são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Fórum |