|
Bush Spy Revelations Anticipated When Obama Is Sworn In Bush prevé revelaciones de espionaje cuando Obama es juramentado Monday, November 10th, 2008 Lunes, 10 de noviembre de 2008 By Por Ryan Singel Ryan Singel | When Barack Obama takes the oath of office on January 20, Americans won’t just get a new president; they might finally learn the full extent of George W. Bush’s warrantless domestic wiretapping. Cuando Barack Obama toma el juramento del cargo el 20 de enero, los estadounidenses no acaba de llegar un nuevo presidente, que finalmente podría aprender en toda la medida de George W. Bush 's escuchas telefónicas sin orden interno. Since the New York Times first revealed in 2005 that the NSA was eavesdropping on citizen’s overseas phone calls and e-mails, few additional details about the massive “Terrorist Surveillance Program” have emerged. Desde el New York Times reveló primero en 2005 que la NSA se de escucha del ciudadano en el extranjero llamadas telefónicas y e-mails, algunos detalles adicionales acerca de la masiva "Programa de Vigilancia de Terroristas" han surgido. That’s because the Bush Administration has stonewalled, misled and denied documents to Congress, and subpoenaed the phone records of the investigative reporters. Esto se debe a que la Administración Bush ha stonewalled, engañados y se les niega documentos al Congreso, y el citado teléfono de los registros de los periodistas de investigación. Now privacy advocates are hopeful that a President Obama will be more forthcoming with information. Ahora son defensores de la vida privada abrigamos la esperanza de que un Presidente Obama será más próxima con la información. But for the quickest and most honest account of Bush’s illegal policies, they say don’t look to the incoming president. Sin embargo, para la más rápida y más honesta de Bush cuenta la políticas ilegales, que dicen no mirar hacia el próximo presidente. Watch instead for the hidden army of would-be whistle-blowers who’ve been waiting for Inauguration Day to open the spigot on the truth. Mira en lugar oculto para el ejército de aspirantes a los denunciantes que han estado esperando Inauguración Día para abrir el spigot de la verdad. “I’d bet there are a lot of career employees in the intelligence agencies who’ll be glad to see Obama take the oath so they can finally speak out against all this illegal spying and get back to their real mission,” says Caroline Fredrickson, the ACLU’s Washington DC legislative director. "Yo apuesto hay un montón de empleados de carrera en los organismos de inteligencia, que estará encantado de ver Obama tomar el juramento por lo que finalmente puede hablar en contra de todo este espionaje ilegal y regresar a su verdadera misión", dice Caroline Fredrickson , La ACLU de Washington DC legislativas director. New Yorker investigative reporter Seymour Hersh already has a slew of sources waiting to spill the Bush administration’s darkest secrets, he said in an interview last month. New Yorker reportero de investigación Seymour Hersh ya tiene un montón de fuentes a la espera de derrame de la administración Bush más oscuros secretos, dijo en una entrevista el mes pasado. “You cannot believe how many people have told me to call them on January 20. "No se puede creer cómo muchas personas me han dicho que les llame el 20 de enero. [They say,] ‘You wanna know about abuses and violations? [Ellos dicen], '¿Quieres saber acerca de los abusos y violaciónes? Call me then.’” Llámame luego ". So far, virtually everything we know about the NSA’s warrantless surveillance has come from whistle-blowers. Hasta la fecha, prácticamente todo lo que sabemos acerca de la NSA sin orden de la vigilancia ha llegado de los denunciantes. Telecom executives told USA Today that they had turned over billions of phone records to the government. Telecom ejecutivos de EE.UU. dijo hoy que ha convertido a lo largo de miles de millones de registros telefónicos al gobierno. Former AT&T employee Mark Klein provided wiring diagrams detailing an internet-spying room in a San Francisco switching facility. Ex AT & T empleado Marcos Klein diagramas de cableado siempre que detalla un espionaje en Internet en una sala de San Francisco de conmutación instalación. And one Justice Department attorney had his house raided and his children’s computers seized as part of the FBI’s probe into who leaked the warrantless spying to the New York Times. Y un abogado del Departamento de Justicia había allanado su casa y sus hijos de los ordenadores incautados como parte de la FBI en la sonda que filtró el espionaje sin orden para el New York Times. Attorney General Alberto Gonzales even suggested the reporters could be prosecuted under antiquated treason statutes. Fiscal General Alberto Gonzales, incluso sugirió a los periodistas pueden ser procesados con arreglo a los estatutos anticuados traición. If new whistle-blowers do emerge, Fredrickson hopes the additional information will spur Congress to form a new Church Committee — the 1970s bipartisan committee that investigated and condemned the government’s secret spying on peace activists, Martin Luther King, Jr., and other political figures. Si los nuevos los denunciantes hacer surgir, Fredrickson espera la información adicional que estimule el Congreso para formar una nueva Iglesia Comité - Comité de la década de 1970 comité bipartidista que investigó y condenó al gobierno de espionaje secreto sobre los activistas de la paz, Martin Luther King, Jr, y otros figuras políticas. But even if the anticipated flood of leaks doesn’t materialize, advocates are hopeful that Obama and the Democratic Congress will eventually get around to airing out the White House closet anyway. Pero incluso si se prevé inundaciones de las fugas no se materializan, se aboga por la esperanza de que Obama y el Congreso Democrático eventualmente moverse a airear a la Casa Blanca privado de todos modos. “Obama has pledged a lot more openness,” says Kurt Opsahl of the Electronic Frontier Foundation, which was the first to file a federal lawsuit over the illegal eavesdropping. "Obama ha prometido una apertura mucho más", dice Kurt Opsahl de la Electronic Frontier Foundation, que fue el primero en presentar una demanda federal en la escucha ilegal. One encouraging sign for civil liberties groups is that the Center for American Progress’s president John Podesta is one of the top three heading Obama’s transition team, which will staff and set priorities for the new administration. Un signo alentador para los grupos de libertades civiles es que el Centro para el Progreso de América del presidente John Podestá es uno de los tres primeros Obama partida del equipo de transición, que el personal y establecer prioridades para la nueva administración. The center was a tough and influential critic of the Bush administration’s warrantless spying. El centro fue un duro e influyente crítico de la administración Bush de espiar sin orden. Among the unanswered questions: Entre las preguntas sin respuesta: Were there quid pro quo promises made to the phone companies and internet carriers who cooperated with the secret spying? ¿Hay quid pro quo promesas hechas a las empresas telefónicas y de Internet aéreas que cooperaron con el secreto de espionaje? For example, were co-conspirators promised lucrative government contracts? Por ejemplo, se co-conspiradores prometido lucrativos contratos con el gobierno? Did the program appropriate the CALEA wiretapping infrastructure? ¿El programa adecuado de la infraestructura Calea telefónicas? Under CALEA, Congress forced telecoms to build surveillance capabilities into the phone and internet network, but promised it would only be used with court orders. En virtud de Calea, el Congreso de telecomunicaciones obligados a construir las capacidades de vigilancia en el teléfono y la red internet, pero prometió que sólo se utilizará con las órdenes judiciales. What did the first version of the surveillance program sweep into its net? ¿Qué es lo que la primera versión del programa de vigilancia de barrido en su red? In March 2004, a squadron of top officials at the Justice Department, including then-Attorney General John Ashcroft and FBI head Robert Mueller, threatened to resign over the illegality of the program. En marzo de 2004, un escuadrón de altos funcionarios en el Departamento de Justicia, incluido el entonces Fiscal General John Ashcroft y el director del FBI Robert Mueller, amenazaron con renunciar en la ilegalidad del programa. The program was subsequently scaled back, but nobody knows what the NSA was doing that was bad enough to horrify Ashcroft. El programa fue posteriormente reducido, pero nadie sabe lo que la NSA estaba haciendo que era lo suficientemente fuerte para horrify Ashcroft. What was the legal rationale for the surveillance?FISA explicitly made warrantless domestic eavesdropping illegal, but the Justice Department’s Office of Legal Counsel issued a series of memos justifying the spying anyway. ¿Cuál es la justificación legal para la vigilancia? FISA explícitamente escuchas domésticas sin orden ilegal, pero el Departamento de Justicia de la Oficina del Asesor Jurídico emitió una serie de notas que justifiquen el espionaje de todos modos. The ACLU is fighting the Bush administration for access to the documents, as well as secret memos justifying torture. La ACLU es la lucha contra la administración Bush para el acceso a los documentos, así como notas secretas que justifiquen la tortura. “It’s difficult to see how Sen. Obama could call his administration transparent if his administration continues to suppress non-sensitive information that should have been released a long time ago,” says the ACLU’s Jameel Jaffer. "Es difícil ver cómo el senador Obama podría llamar a su administración transparente en caso de que su administración sigue no reprimir la información sensible que deberían haber sido liberados hace mucho tiempo", dice el de la ACLU Jameel Jaffer. The other looming question is whether, as president, Obama will continue the warrantless spying himself. La otra pregunta es inminente si, como presidente, Obama continuará el espionaje sin orden propio. Obama voted with the majority in Congress to legalize the Bush spying program in July, but the constitutionality of the measure is yet untested. Obama votó con la mayoría en el Congreso para legalizar el programa de espionaje de Bush en julio, pero la constitucionalidad de la medida aún no ha probado. An Obama administration is less likely than Bush to devise convoluted legal end-runs around the Constitution, according to Marc Rotenberg, the head of the Electronic Privacy Information Center. Una administración Obama es menos probable que Bush a elaborar legal enrevesado final se ejecuta en torno a la Constitución, de acuerdo con Marc Rotenberg, el jefe de la Electronic Privacy Information Center. “Keep in mind that Obama is a constitutional scholar and has a deep understanding of checks and balance,” says Rotenberg. "Tenga en cuenta que Obama es un estudioso constitucional y tiene un profundo entendimiento de los controles y el equilibrio", dice Rotenberg. “It’s hard to imagine that an Obama administration would support … warrantless wiretapping.” "Es difícil imaginar que una administración Obama apoyo de escuchas telefónicas sin mandato judicial ...". With the financial markets and the economy in deep trouble, it’s unlikely that Obama will quickly turn to the issue of warrantless wiretapping. Con los mercados financieros y la economía en serios problemas, es poco probable que Obama rápidamente su vez a la cuestión de escuchas telefónicas sin mandato judicial. But the EFF’s lawsuit against AT&T over the surveillance could force the new administration to pick a side quickly. Sin embargo, la FEP de la demanda contra AT & T sobre la vigilancia podría forzar la nueva administración a recoger un lado rápidamente. In December, a federal judge in San Francisco will hold a hearing on whether the retroactive immunity granted to AT&T and other telecoms as part of the FISA Amendments Act is Constitutional. En diciembre, un juez federal en San Francisco se celebrará una audiencia sobre si la retroactividad de inmunidad concedida a AT & T y otros de telecomunicaciones como parte de la FISA enmiendas ley es constitucional. Obama voted for the act in order to legalize the spying program, but tried unsuccessfully to strip out the immunity provision. Obama votó a favor de la ley, a fin de legalizar el programa de espionaje, pero intentó sin éxito que tira a la inmunidad disposición. EFF’s Opsahl hopes that if EFF prevails in December, an Obama administration might let the decision stand, clearing the way for EFF’s lawsuit to proceed. Opsahl de la FEP espera que, si prevalece la FEP en diciembre, una administración Obama podría dejar la decisión de pie, limpieza de la FEP para la demanda de proceder. “If we are victorious in our constitutional challenge, I would hope the Obama administration would accept that loss and move on without an appeal,” says Opsahl. "Si somos victoriosos en nuestro desafío constitucional, yo espero que la administración Obama aceptaría que la pérdida y seguir adelante sin una apelación", dice Opsahl. “But we will have to see.” "Pero tendremos que ver". Have Your Say: Bush Spy Revelations Anticipated When Obama Is Sworn In Danos tu opinión: Bush prevé revelaciones de espionaje cuando Obama es juramentado Please read our Por favor, lea nuestra posting guidelines before posting publicar directrices antes de publicar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here puede discutir este informe aquí . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Noticias relacionadas
| Interesting. Interesante. Hate Obama Gets 2x The Viewers Of Obama Art Obama recibe el odio 2x los espectadores de arte Obama Last post by ZingPao @ 03:10 AM Último mensaje por ZingPao @ 03:10 AM Go to Forum Ir al Foro | Latest Topics Ultimos Temas Will limiting population growth solve the climate crisis? ¿Se limitar el crecimiento de la población resolver la crisis climática? Last post by Knight of the Word @ 03:04 AM Último mensaje por Caballero de la Palabra @ 03:04 AM March for Renewable Energy! De marzo para la Energía Renovable! Last post by Captain Ozone @ 02:38 AM Último mensaje por el Capitán Ozono @ 02:38 AM When threads go off topic... Cuando se van los hilos tema ... Last post by Knight of the Word @ 02:33 AM Último mensaje por Caballero de la Palabra @ 02:33 AM E Books To Download E libros para descargar Last post by ZingPao @ 02:20 AM Último mensaje por ZingPao @ 02:20 AM Don't Like Dems? No me gustan Dems? And Repubs? Y Repubs? Try This: Prueba esto: Last post by ZingPao @ 02:18 AM Último mensaje por ZingPao @ 02:18 AM Stats, Stats, Stats!! Stats, Stats, Estadísticas! Last post by ZingPao @ 02:01 AM Último mensaje por ZingPao @ 02:01 AM But I Hate Obama Pero yo odio Obama Last post by ZingPao @ 01:21 AM Último mensaje por ZingPao @ 01:21 AM Obama Art 4 Obama artículo 4 Last post by ZingPao @ 01:16 AM Último mensaje por ZingPao @ 01:16 AM Obama Art 3 Obama Art 3 Last post by ZingPao @ 01:14 AM Último mensaje por ZingPao @ 01:14 AM ![]() Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más World News Noticias de mundo Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en la RINF cable de noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios de comunicación alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Foro de noticias |