Britain becoming a Big Brother society, says data watchdog بريطانيا اصبحت الاخ الأكبر في المجتمع ، وتقول البيانات الرقيب
Sophie Goodchild صوفي Goodchild
Britain is in danger of “committing slow social suicide” as such Big Brother techniques as surveillance cameras and recording equipment spread into every aspect of our lives, the nation’s information watchdog will warn this week. بريطانيا هو في خطر "بطيءه الاجتماعية ارتكاب الانتحار" ، حيث ان هذه التقنيات باعتبارها الاخ الاكبر كاميرات المراقبة ومعدات التسجيل تنتشر في كل جانب من جوانب حياتنا ، والامة المعلومات الرقيب سوف نحذر من هذا الاسبوع.
A new report from Richard Thomas, the information commissioner, will say that the public needs to be made more aware of the “creeping encroachment” on civil liberties created by email monitoring, CCTV and computer tracking of our buying habits. تقرير جديد من ريتشارد توماس ، مفوض المعلومات ، وسوف اقول ان الجمهور يحتاج الى ان يكون أكثر ادراكا لل"الزاحفه زحف" على الحريات المدنيه التي انشأتها رصد البريد الالكتروني ، والدوائر التلفزيونيه المغلقه والحاسوب تتبع لدينا عادات الشراء.
It is understood that one of the concerns in Mr Thomas’s report is the use of special listening devices which can be placed in lamp posts, street furniture and offices. ومن المعلوم ان واحدا من الاهتمامات في تقرير السيد توماس هو استخدام اجهزة تنصت الخاصة التي يمكن وضعها في مصباح الوظائف ، شارع الاثاث والمكاتب. These are already widely used in the Netherlands to combat crime and anti-social behaviour. هذه هي بالفعل تستخدم على نطاق واسع في هولندا لمكافحة الجريمة والسلوك المعادي للمجتمع.
More than 300 of the cameras with built-in microphones have been fitted in benefit offices and city centres. اكثر من 300 من كاميرات مع بني - في الميكروفونات تم تركيبها في المكاتب وتستفيد مراكز المدن. The equipment can pick up aggressive tones on the basis of decibel level, pitch and speed at which words are spoken. المعدات التي يمكن التقاط النغمات العدوانية على اساس مستوى الديسيبل ، ودرجة السرعه التي يجري الكلام عن الكلمات.
Westminster council has already started piloting the listening devices, but experts say the use of these microphones raises questions about how surveillance can be used to intrude into the private lives of citizens. وستمنستر ، وقد شرع مجلس قيادة اجهزة التنصت ، ولكن يقول الخبراء استخدام هذه الميكروفونات يثير تساؤلات حول كيفية مراقبة يمكن استخدامها للتدخل في الحياة الخاصة للمواطنين.
He will also call for greater regulation of companies that supply surveillance technology which provides “convenience or safety for the more affluent majority”, but not for the vulnerable such as children, immigrants and the elderly. وقال انه سوف يدعو ايضا الى مزيد من التنظيم من الشركات التي تزود تكنولوجيا المراقبة التي تنص على "الراحة او الامان للفئات الاغني الاغلبيه" ، ولكن ليس لالضعيفه مثل الاطفال والمسنين والمهاجرين.
His warning comes as MPs launch their first inquiry into the impact of surveillance in Britain. تحذيره النواب كما يأتي اطلاق اول التحقيق اثر الاشراف في بريطانيا. The Home Affairs Select Committee will investigate the use of video cameras to monitor high streets and residential areas as well as the holding of personal information on both government and commercial databases. البيت الشؤون اختيار اللجنة ستقوم بالتحقيق في استخدام كاميرات فيديو لرصد ارتفاع في الشوارع والمناطق السكنيه فضلا عن عقد من معلومات شخصية عن كل من الحكومة وقواعد البيانات التجارية.
On Tuesday, Mr Thomas, who last year warned that Britain was “sleepwalking into a surveillance society”, will tell the committee at its first hearing that new safeguards must be introduced to protect the public from the increasing intrusion of surveillance into their daily lives. يوم الثلاثاء ، السيد توماس ، ومنظمة الصحة العالمية في العام الماضي حذر من ان بريطانيا هي "المشي أثناء النوم الى مراقبة المجتمع" ، وسوف اخبر اللجنة في جلستها الأولى للنظر في تلك الضمانات الجديدة يجب ان تكون عرضة لحمايه الناس من تزايد التدخل للمراقبة في حياتهم اليوميه.
Civil liberty campaigners have already warned that Britain is becoming a Big Brother society where its citizens are increasingly being watched. الحرية المدنيه الحملة سبق ان حذرت بريطانيا اصبح الاخ الاكبر المجتمع مواطنيها حيث يجري بشكل متزايد شاهد. There are more than four million CCTV cameras in this country, one for every 14 people, and the national DNA database which was set up by police to combat crime now holds 3.5 million profiles. وهناك اكثر من اربعة ملايين كاميرات الدوائر التلفزيونيه المغلقه في هذا البلد ، واحد لكل 14 شخصا ، والحمض النووي قاعدة البيانات الوطنية التي انشئت من جانب الشرطة لمكافحة الجريمة يعقد الان 3،5 مليون لمحات.
Big Brother الأخ الكبير Section has more related reports وقد قسم أكثر التقارير ذات الصلة Help keep RINF going.. يساعد في إبقاء rinf الذهاب..Comment on 'Britain becoming a Big Brother society, says data watchdog' : التعليق على 'بريطانيا اصبحت الاخ الأكبر في المجتمع ، وتقول البيانات كلب الحراسه' :
RSS [رس] TrackBack URL موقع تركبك
Related News: اخبار ذات صلة :




























