RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Saturday, June 14th, 2008 Sabato, 14 giugno, 2008 | ![]() |
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Biometric scans raise spectre of Big Brother workplaces Biometrici scansioni sollevare spettro del Grande Fratello luoghi di lavoro Wednesday, June 11th, 2008 Mercoledì, 11 giugno 2008
British HR and employment law organisation Croner has said employers are increasingly turning to such technologies to enhance their security within the workplace, but there has as yet been little thought given to the possible data protection and human rights ramifications of doing this. British HR e diritto del lavoro organizzazione Croner ha detto datori di lavoro sono sempre più a questo tipo di tecnologie per migliorare la loro sicurezza sul posto di lavoro, ma vi è ancora stato dato poco pensato alla possibilità di protezione dei dati e dei diritti umani ramificazioni di farlo. Biometric technologies can identify people by measuring an aspect of their anatomy or physiology through, for example, automatic fingerprint identification or iris and retina scanning. Tecnologie biometriche in grado di identificare le persone di misurare un aspetto della loro anatomia e fisiologia attraverso, ad esempio, l'identificazione automatica delle impronte digitali o iride e la scansione della retina. The data captured is then converted into a biometric template against which the part of the body is compared when it is scanned. I dati catturati è poi trasformata in un modello biometrici contro il quale la parte del corpo è il rispetto quando viene eseguita la digitalizzazione. The possible uses of the technology are wide-reaching and, in addition to protecting sensitive information, include controlling access to buildings and clocking-in systems. I possibili usi della tecnologia sono di grande portata e, oltre a proteggere le informazioni sensibili, comprende il controllo dell'accesso agli edifici e Clocking-in sistemi. Last month the FBI announced it was to spend $1bn building the world’s largest computer database of such physical characteristics, a project that observers warned would give the government unprecedented abilities to identify individuals both within the US and people coming in from abroad. Il mese scorso l'FBI ha annunciato che è stato a spendere $ 1bn costruire la più grande banca dati informatizzata di tali caratteristiche fisiche, un progetto che ha messo in guardia gli osservatori darebbe il governo senza precedenti capacità di identificazione delle persone, sia all'interno degli Stati Uniti e in persone provenienti dall'estero. Critics have expressed concern that people’s bodies will become de facto national identification cards and have argued that such initiatives should not proceed without proof that the technology really can pick a criminal out of a crowd. I critici hanno espresso preoccupazione per il fatto che il corpo delle persone diventeranno, di fatto, le carte di identificazione nazionale e hanno sostenuto che tali iniziative non dovrebbero procedere senza la prova che la tecnologia può davvero scegliere una penale di una folla. Part of this 10-year project will see the agency retain, upon request by employers, the fingerprints of employees who have undergone criminal background checks, so that they can be notified if employees have had any brushes with the law. Parte di questo 10 anni progetto vedrà l'agenzia di conservare, su richiesta di datori di lavoro, le impronte digitali dei lavoratori dipendenti che sono stati sottoposti a un controllo dei precedenti penali, in modo che possano essere notificati se i dipendenti hanno avuto alcun spazzole con la legge. Within the UK, some employers are already looking to introduce such biometric systems to combat security breaches, said Croner, but any organisation doing so needed to be fully aware of the potential ramifications. All'interno del Regno Unito, alcuni datori di lavoro stanno già valutando l'introduzione di tali sistemi biometrici per la lotta contro violazioni della sicurezza, ha detto Croner, ma qualsiasi organizzazione tal modo necessario per essere pienamente consapevoli dei potenziali ramificazioni. More widely, the UK Border Agency recently announced the use of fingerprint checks on all visa applicants. Più in generale, l'Agenzia per le frontiere del Regno Unito ha recentemente annunciato l'uso di impronte digitali controlli su tutti i richiedenti il visto. So far 10,000 visa applicants have been identified that had previously been fingerprinted in connection with UK immigration or asylum cases. Finora 10000 richiedenti il visto sono stati individuati che era stato precedentemente fingerprinted in relazione a Regno Unito in materia di immigrazione o di asilo casi. Some schools have also introduced automated fingerprint testing systems into libraries for the loan of books and for cashless catering. Alcune scuole hanno anche introdotto automatizzata delle impronte digitali dei sistemi di verifica in biblioteche per il prestito di libri e di ristorazione per i pagamenti senza contanti. When introducing a new system using biometric technology, employees needed to be informed of the reasons for its introduction, how it works and the benefits to both employer and worker, advised Croner. Quando l'introduzione di un nuovo sistema utilizzando la tecnologia biometrica, i dipendenti devono essere informati dei motivi per la sua introduzione, come funziona e i benefici per entrambi i datore di lavoro e lavoratore, Croner consigliato. It is also good practice for the employer to hold meetings with staff to demonstrate it and answer any questions concerning its operation. E 'anche buona pratica per il datore di lavoro di tenere riunioni con il personale di dimostrare che e rispondere a tutte le domande relative al suo funzionamento. It may be a good idea, too, to trial it before implementing it fully. Può essere una buona idea, anche, a un processo che prima di attuare pienamente. Employees, Croner added, will need to be reassured that their personal data (such as their fingerprints) will only be used for the purposes specified by the employer and that the information will be kept secure. Dipendenti, Croner aggiunto, dovrà essere rassicurati sul fatto che i loro dati personali (come ad esempio le loro impronte digitali) verranno utilizzate esclusivamente ai fini specificati dal datore di lavoro e che le informazioni verranno mantenute sicure. And employers need to ensure there are high standards of security in place to protect the information from being used for unlawful reasons or for any reasons which have not been communicated to the employees. Datori di lavoro e la necessità di garantire ci sono elevati standard di sicurezza in atto per proteggere le informazioni siano utilizzati per motivi illegittimi o per ragioni che non sono stati comunicati ai dipendenti. Finally, the information has to be protected from accidental loss, destruction or damage but that any biometric data is destroyed when it is no longer needed. Infine, le informazioni devono essere protetti da perdita accidentale, la distruzione o il danneggiamento, ma che eventuali dati biometrici è distrutto quando non è più necessario. Gillian Dowling, employment consultant with Croner, said: “Advances in technology mean that this is now a realistic means of protecting property, data and personnel for employers and is no longer the exclusive preserve of high-security areas. Gillian Dowling, l'occupazione consulente con Croner, ha dichiarato: "I progressi nella tecnologia significa che questa è ormai una realistica mezzi di protezione dei beni, dei dati e del personale per i datori di lavoro e non è più appannaggio esclusivo di alta zone di sicurezza. “Although it may sound futuristic, if the introduction is handled properly the benefits can be seen at all levels of an organisation in improved efficiency and security,” she added. "Anche se può sembrare futuristico, se l'introduzione è gestita correttamente i benefici può essere considerato a tutti i livelli di un'organizzazione in una maggiore efficienza e sicurezza", ha aggiunto. See More: Maggiori informazioni si veda: Big Brother Grande Fratello Biometrics Biometria FBI FBI UK News Regno Unito NewsHave Your Say: Biometric scans raise spectre of Big Brother workplaces Dite la vostra: biometrici scansioni sollevare spettro del Grande Fratello luoghi di lavoro Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati. Or discuss this report in our new forums O discutere di tale relazione nel nostro nuovo forum RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Wednesday, June 11th, 2008 at 11:46 am and is filed under Questa voce è stato postato il Mercoledì, 11 giugno 2008, 11:46 am ed è archiviato sotto Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Sorveglianza, le libertà civili e dei diritti umani news , , General Generale . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuita Related News Notizie correlate
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |