RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안 Wednesday, July 9th, 2008 2008년 7월 9일 (수) | ![]() |
BREAKING NEWS 뉴스 속보 |
‘Big Brother’ government costs us £20billion '큰 형님'정부의 비용을 우리 £ 20billion Monday, July 7th, 2008 2008년 7월 7일 (월) Discuss this report in the RINF forums > 보고서에이 주제에 대해 토론해 rinf 포럼> By 에 의해 Andrew Porter 앤드류 포터 | The cost of Britain’s “surveillance society” measures is now running at £20 billion, a new report reveals today. | 영국의 비용을 "감시 사회"에서 실행 방안은 현재 £ 20 억 오늘 새 리포트를 밝혀합니다. The amount is equivalent to £800 per household and includes £19 billion for the planned ID card system and £500 million for CCTV cameras. 이에 상응하는 금액은 가구당을 £ 800 £ 19,000,000,000을 포함하고 계획 신분증 제도와 £ 500 백만 달러 카메라를 대야합니다. The report by the TaxPayers’ Alliance was highlighted by David Davis, the former shadow home secretary, who stands in a by-election this week on the issue of civil liberties. 이 보고서를 납세자의 '동맹 관계를 강조 표시는 데이비드 데이비스, 옛 그림자 홈 장관은 이번 선거에서 누구 - 스탠드에 의해 시민의 자유에 문제가있습니다. Mr Davis resigned as an MP after the opposition failed to defeat Government plans to hold terrorism suspects for 42 days. 미스터 데이비스 사퇴 반대로 실패한 이후에 헌병을 이기기 위해 테러 용의자에 대한 정부의 42일를 개최할 예정이다. Mr Davis said: “This is yet further damning evidence of Big Brother’s expensive tastes. 미스터 데이비스가 말했다 : "이것은 증거를 큰형님의 것이라 아직 더 비싼 취향을합니다. ID cards, CCTV, the DNA database and other measures are a huge waste of taxpayers’ money on policies that undermine freedom and are utterly ineffective in fighting crime or terrorism. 신분증, 대야, DNA를 데이터베이스 및 기타 조치는 납세자의 거대한 낭비 '정책을 훼손에 돈을의 자유와 전투가 완전히 비효과 범죄 혹은 테러합니다. “At the same time, the Government has failed to deal robustly with extremists and terrorists, like Abu Hamza. "동시에, 정부가 확고하게 처리하지 못했습니다 극단 주의자들과 테러리스트와 같은 아부 hamza합니다. Yet again, this government penalise the innocent, and is a soft touch for the guilty.” 또,이 정부의 순결을 penalise, 그리고는 소프트 터치의 유죄합니다. " Abu Hamza’s extradition was requested in 2004 by the United States, where he is wanted for terrorism offences. 아부 hamza이 요청은 2004 년에 미국의 범죄인 인도, 어디까지 테러의 위법이 필요합니다. But despite being convicted of a number of charges in Britain two years ago, he has still not been deported. 하지만 많은 비용에도 불구하고 영국에서 유죄 판결을받은이 2 년 전, 그는 아직도 추방되지 않았습니다. The cost to taxpayers is estimated at £2.75 million in welfare payments, council housing, NHS bills, trials and legal appeals. 파운드의 비용을 납세자의 것으로 추정 2,750,000, 복지 지불, 공영 주택, 보건국은 법안, 실험 및 법적 이의를 제기합니다. Mr Davis also cited Abu Qatada, known as Osama bin Laden’s “right hand man in Europe”, who has not been deported to Jordan to face terrorism charges because of concern about his human rights. 미스터 데이비스 또한 아부 인용 qatada로 알려진 오사마 빈 라덴의 "유럽의 오른손을 남자", 누구를 추방되지 않았습니다 요르단 테러에 직면 그의 인권에 대한 우려 때문에 청구합니다. The cost of this is close to £1.5 million. 이것은 비용을 150 만 파운드를 닫습니다. Yesterday, Mr Davis went head-to-head with a senior member of the Government for the first time since he shocked Westminster by standing down as an MP. 어제, 미스터 데이비스 -이 - 머리와 머리를 갔어요의 구성원의 한 고위 정부의 충격 이후 처음으로 웨스트 민스터에 그는 서 다운 헌병으로합니다. He told Tony McNulty, the Home Office Minister, on Sky News, that the Government had “run away” from a fight with him in the Haltemprice and Howden seat. 그는 토니 맥널티, 홈 오피스 장관은, 스카이 뉴스, 그 정부는 "실행 자리 비움"에서 howden과의 싸움에서 그를 haltemprice 및 좌석합니다. He added that 42-day detention would “not save a single life”. 그는 또 42 - 하루 구금은 "하나의 생명을 저장하지 않는"합니다. He said: “It will undermine some of the fundamental principles of our justice, it will give the terrorists a propaganda coup and it may actually make the threat of terrorism worse.” 그는 말했다 : "그것은 우리의 기본적인 원리의 일부 훼손 정의, 그것은 테러리스트에게 쿠데타를 선전과 테러의 위협을 진짜로 악화 수있습니다." But Mr McNulty replied that the “reserve power” had been carefully drawn up. 그러나 대답하는 미스터 맥널티은 "예비 전력"는 세심하게 책정합니다. He said: “It is not a universal and permanent extension. 그는 말했다 : "이것은 보편과 영구적인 확장합니다. Most people get that … David doesn’t for his own reasons.” 대부분의 사람들은 그 이유로 자신에 대한… 데이비드하지 않습니다. " Ministers have also denied that the ID card system will cost as much as the TaxPayers’ Alliance report says. 장관도 거부하는 신분증 시스템은 비용만큼 납세자의 동맹 관계 보고서는 말한다. In addition, they have insisted that CCTV has the backing of the public and challenged opponents to say which cameras they would “pull down” in the name of civil liberties. 또한, 그들은 주장했다가지지를 대야 할 말이 어떤 카메라를 반대 국민과 도전을 그들은 "풀다운"시민의 자유의 이름으로합니다. Discuss this report in the RINF forums > 보고서에이 주제에 대해 토론해 rinf 포럼> Have Your Say: ‘Big Brother’ government costs us £20billion 당신의 말 : '빅 브라더'정부의 비용을 우리 £ 20billion This entry was posted on Monday, July 7th, 2008 at 9:16 am and is filed under 이 항목이 게재 2008년 7월 7일 (월)은 오전 9시 16분 그리고 밑에는 Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News 감시, 시민의 자유 및 인권 뉴스 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떤 반응을 RSS 2.0 rss 2.0 feed. feed. You can 하실 수있습니다 leave a response 떠날에 대한 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 자신의 사이트에서합니다. | Translations 번역 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 무료 뉴스 레터 Related News 관련 뉴스
Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 뉴스 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론 |