Progressive Progressive
Media Activism Media Activism
Carregando ...
| | Register Registo | Lost password? Perdeu a senha? | Newsletter Newsletter
A password will be mailed to you. A senha será enviada para você. Log in Efetuar login | Lost password? Perdeu a senha?
An email will be sent to you. Um e-mail será enviado para você. Log in Efetuar login | Register Registo
Translate: Traduzir:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Ferramentas: News Notícias | | Post Comment Post Comment | | Printer Version Versão impressora | | Email To Friend Enviar para um amigo

Wednesday, May 16th, 2007 Quarta-feira, 16 de Maio de 2007

Big Brother Enters The Womb Big Brother entra no útero

Share this article: Compartilhe este artigo:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estes ícones social bookmarking link para sites onde leitores possam partilhar e descobrir novas páginas.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Government targets 16-week embryos Governo metas 16-semana embriões

Unborn babies are to be the youngest members of society targeted as part of the government’s family review. Unborn bebês estão a ser os membros mais jovens da sociedade segmentada como parte do governo da família revisão. Embryos will be identified when their mothers are 16 weeks into pregnancy as potential victims or criminals and efforts will be made to give extra support to their parents. Embriões serão identificadas quando suas mães são 16 semanas em gestação como potenciais vítimas ou criminosos e serão feitos esforços para dar mais apoio aos seus pais.

Women whose children are most likely to be born into a deprived family will be offered help from health visitors and social workers until their child reaches the age of two. As mulheres cujos filhos têm mais probabilidade de ser nascido em uma família carentes serão oferecidos a ajuda de trabalhadores sociais e de saúde visitantes até ao seu filho atinja a idade de dois.

The scheme was first launched in America where supporters say it leads to better language development and lower chances of abuse or neglect. O sistema foi inicialmente lançado na América apoiantes dizer onde ela leva a melhor linguagem desenvolvimento e menores chances de abuso ou negligência.

Kate Billingham, the project’s director of the project said she thought labelling children so early in life was a positive step. Kate Billingham, o projeto do diretor do projeto disse que ela pensava assim rotulagem crianças nos primeiros anos de vida foi um passo positivo. ‘I myself think labelling and stigmatising are used as ways of not giving people the help they want and their children can benefit from.’ "Pessoalmente acho rotulagem e estigmatizantes são utilizadas como formas de ajudar as pessoas que não querem que os seus filhos e pode se beneficiar do".

http://www.raisingkids.co.uk/todaysnews07/news_160507_02.asp Http://www.raisingkids.co.uk/todaysnews07/news_160507_02.asp

Section has more related reports Secção tem mais relacionados com relatórios

Help keep RINF going.. Ajudar a manter a RINF indo ..

Comment on 'Big Brother Enters The Womb' : Comente 'Big Brother Introduz A Womb':

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

Related News: Notícias Relacionadas:

  • Criticism For BUTCHER Blair Over Conversion Críticas para talho Blair durante conversão
  • ‘Put CCTV in addicts’ homes to protect children’ 'Put CCTV em toxicodependentes "lares para proteger as crianças"
  • Study: Ritalin may have negative long-term effects in young children Estudo: Ritalin pode ter efeitos negativos a longo prazo em crianças pequenas
  • ‘Use children as medicine guinea pigs’ "Usar crianças como medicina cobaias"
  • UK Legalizes Taser Use On Children Reino Unido legaliza Taser uso em crianças

  • This entry was posted on Wednesday, May 16th, 2007 at 2:13 pm and is filed under Esta entrada foi postada na quarta-feira, 16 de Maio, 2007 em 2:13 pm e é apresentado sob Surveillance Vigilância . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir qualquer resposta para esta entrada através do RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Feed. You can Pode leave a response Deixar uma resposta , or , Ou trackback Trackback from your own site. A partir do seu próprio site.

    Fair use notice Fair use aviso

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner. Este site contém alguns material protegido por direitos autorais que não tenha sido expressamente autorizada pela cópia direito proprietário. RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas. RINF é tornar esse material disponível em nossos esforços para fazer avançar a compreensão pública da luta contra a pobreza, economia política, a democracia popular e da justiça social questões tanto na Escócia e no exterior. We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law. Acreditamos que este constitui um 'uso justo' de qualquer tipo de material protegido por direitos autorais fornecido sob E.U. Copyright Law.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM Underground Gateway. All rights reserved. Todos os direitos reservados.
    Send Enviar Alternative News Alternativa Notícias And E Breaking News Breaking News To: Editor @ rinf.com Para: Editor@rinf.com
    There Are 467 Users Online Right Now Existem 467 usuários online neste momento

    Breaking News Breaking News