Progressive Progressive
Media Activism Media Activisme
Chargement ...
| | Register Registre | Lost password? Mot de passe perdu? | Newsletter Lettre d'information
A password will be mailed to you. Un mot de passe vous sera envoyé. Log in Log in | Lost password? Mot de passe perdu?
An email will be sent to you. Un e-mail vous sera envoyé. Log in Log in | Register Registre
Translate: Traduire:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Outils: News News | | Post Comment Poster un commentaire | | Printer Version Version imprimable | | Email To Friend Envoyer à un ami

Thursday, April 5th, 2007 Jeudi 5 avril 2007

Benefit staff to use lie detector Profit personnel à l'utilisation du détecteur de mensonges

Share this article: Partager cet article:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Ces icônes de lien social bookmarking sites où les lecteurs peuvent partager et découvrir de nouvelles pages Web.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Lie detectors will be used to help root out benefit cheats, Work and Pensions Secretary John Hutton has said. Lie détecteurs seront utilisés pour aider à éradiquer les tricheurs profit, le travail et les pensions Secrétaire John Hutton a dit.

So-called “voice-risk analysis software” will be used by council staff to help identify suspect claims. Le soi-disant "voix de logiciel d'analyse de risque" sera utilisée par le personnel du conseil pour aider à identifier les suspects revendications.

It can detect minute changes in a caller’s voice which give clues as to when they may be lying. Il peut détecter d'infimes changements dans la voix d'un appelant qui donnent des indications quant au moment où ils peuvent mentir.

The technology is already used by the insurance industry to combat fraud and will be trialled by Harrow Council, in north London, from May. La technologie est déjà utilisée par l'industrie de l'assurance de lutter contre la fraude et sera testée par Harrow, au nord de Londres, à partir de mai.

It will be tested on housing and council tax benefit claims first, before being rolled out to job centres later in the year. Il sera testé sur le logement et les impôts les demandes d'indemnités en premier lieu, avant d'être transféré aux centres d'emploi plus tard dans l'année.

Announcing the pilot, Mr Hutton said: “This technology aims to tackle fraudsters while speeding up claims and improving customer service for the honest majority.” Annonçant le pilote, M. Hutton a déclaré: «Cette technologie vise à lutter contre les fraudeurs, tout en accélérant et en améliorant les revendications service à la clientèle pour la majorité honnête".

Further evidence Une autre preuve

The BBC’s business reporter John Moylan explained that the system first analyses the characteristics of a caller’s “normal” voice to establish a benchmark. La BBC l'affaire de journaliste John Moylan a expliqué que le système d'analyse en premier lieu les caractéristiques d'un interlocuteur «normal» de la voix d'établir un point de référence.

This ensures it takes any natural variation, for example due to nerves or shyness, into account. On s'assure de prendre toute variation naturelle, par exemple en raison de nerfs ou de la timidité, en compte.

The software then looks for changes in voice tone and frequency and performs thousands of mathematical calculations to identify signs that someone could be lying. Le logiciel recherche alors des changements dans le ton et la fréquence vocale et exécute des milliers de calculs mathématiques pour identifier les signes indiquant que quelqu'un pourrait être allongé.

Benefits staff can then ask for further evidence to support any suspicious claims. Avantages du personnel peuvent alors demander des preuves à l'appui de toutes les réclamations suspectes.

Callers will hear a standard message before they speak alerting them that the technology is being used. L'appelant entendra un message d'alerte avant qu'ils ne parlent entre eux que la technologie est utilisée.

According to government figures, benefit fraud cost the UK economy about £0.7bn in 2005/06. Selon les chiffres officiels, le coût des avantages fraude sur l'économie britannique £ 0.7bn en 2005/06.

Source

Section has more related reports La section a plus de rapports connexes

Help keep RINF going.. RINF va aider à garder ..

Comment on 'Benefit staff to use lie detector' : Commentaire sur les prestations du personnel à l'utilisation du détecteur de mensonges »:

RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack

Related News: Nouvelles connexes:

  • Lie detectors target benefit claim cheats Les détecteurs de mensonge cible de demande d'indemnités d'tricheurs
  • Council rules out ‘unlawful’ CCTV Conseil exclut «illégale» de CCTV
  • Website ‘spy’ will increase council tax Site "d'espion" va augmenter les impôts locaux
  • Fascist Police State Looms Closer With “Intelligent CCTV” Etat policier fasciste métiers plus étroite avec les "intelligent CCTV"
  • Internet Calls Subject To Phone Tapping Internet appels soumis à écoutes téléphoniques

  • This entry was posted on Thursday, April 5th, 2007 at 2:11 pm and is filed under Cet article a été publié le Jeudi 5 avril 2007 à 2:11 pm et est classé dans Surveillance Surveillance . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les commentaires grâce à la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Nourrir. You can Vous pouvez leave a response Laisser un commentaire , or Ou trackback Rétroliens from your own site. Depuis votre propre site.

    Fair use notice Fair use notice

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner. Ce site Web contient des éléments protégés qui n'ont pas été expressément autorisées par le titulaire de droit exemplaire. RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas. RINF rendant ce type de matériel est disponible dans nos efforts pour faire avancer la compréhension du public de lutte contre la pauvreté, l'économie politique, la démocratie populaire et la justice sociale tant en Écosse et à l'étranger. We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law. Nous pensons que cela constitue un "fair use" d'un tel copyright prévue à l'US Copyright Law.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM Underground Gateway. All rights reserved. Tous droits réservés.
    Send Envoyer Alternative News Alternative News And Et Breaking News Breaking News To: Editor @ rinf.com À: Editor@rinf.com
    There Are 662 Users Online Right Now Il ya 662 utilisateurs en ligne dès maintenant

    Breaking News Breaking News