Progressive 進歩的な
Media Activism メディアアクティビズム
読み込み中...
| | Register 登録 | Lost password? 失われたパスワードですか? | Newsletter 時事通信
A password will be mailed to you. 郵送されるパスワードを入力してください。 Log in ログイン | Lost password? 失われたパスワードですか?
An email will be sent to you. を記載したメールが送られてきます。 Log in ログイン | Register 登録
Translate: 翻訳:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: ツール: News ニュース | | Post Comment コメントを投稿 | | Printer Version プリンタバージョン | | Email To Friend 友人にメールを

Thursday, April 5th, 2007 木曜日、 2007年4月5日

Benefit staff to use lie detectorうそ発見器を使用する利点スタッフ

Share this article: この記事の共有:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. ソーシャルブックマークサイトへのリンクこれらのアイコンはどこに新しい読者を発見できるウェブページを共有しています。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Lie detectors will be used to help root out benefit cheats, Work and Pensions Secretary John Hutton has said.嘘発見器に使用される予定のヘルプを根絶するカンニング給付は、年金長官のジョンハットンは、仕事とは述べた。

So-called “voice-risk analysis software” will be used by council staff to help identify suspect claims.いわゆる"声のリスク分析ソフトウェア"とされる理事会のスタッフで使用される容疑者の主張を特定するのに役立ちます。

It can detect minute changes in a caller’s voice which give clues as to when they may be lying.微小変化を検出することができますが、発信者の声を示す手掛かりを与えるかもしれないときにうそをついている。

The technology is already used by the insurance industry to combat fraud and will be trialled by Harrow Council, in north London, from May.この技術は、すでに使用されて保険業界の不正行為を防止するtrialledされたとされるハロー評議会は、北ロンドンでは、 5月からです。

It will be tested on housing and council tax benefit claims first, before being rolled out to job centres later in the year.それが問われる理事会の税制上の優遇措置と主張して最初の住宅は、センター前に転がりアウトに年内の仕事です。

Announcing the pilot, Mr Hutton said: “This technology aims to tackle fraudsters while speeding up claims and improving customer service for the honest majority.”発表のパイロット、ミスターハットンによると: "この技術のスピードアップを目指している間に取り組む請求詐欺師と顧客サービスを改善するための多数の正直。 "

Further evidenceさらなる証拠

The BBC’s business reporter John Moylan explained that the system first analyses the characteristics of a caller’s “normal” voice to establish a benchmark. BBCのビジネスレポータージョンmoylan説明して、システムの特性を分析する最初の発信者の"普通"の声でベンチマークを確立しています。

This ensures it takes any natural variation, for example due to nerves or shyness, into account.これによりかかる任意の自然変動は、例えば神経や内気のためには、考慮に入れる。

The software then looks for changes in voice tone and frequency and performs thousands of mathematical calculations to identify signs that someone could be lying.次に、ソフトウェアの声のトーンの変化を見ると何千人もの数学的な計算を実行する頻度との兆候を識別させる可能性があるとうそをついている。

Benefits staff can then ask for further evidence to support any suspicious claims.スタッフは、さらなるメリットを求める不審ないかなる主張を裏付ける証拠だ。

Callers will hear a standard message before they speak alerting them that the technology is being used.電話をかけてきたが、標準のメッセージを聞く話す前に警告して、その技術が使われています。

According to government figures, benefit fraud cost the UK economy about £0.7bn in 2005/06.政府統計によると、詐欺の費用便益については、英国経済は2005/06 £ 0.7bn 。

Sourceソース

Section has more related reports 関連するセクションでは、より多くのレポート

Help keep RINF going..助けておくrinf行く..

Comment on 'Benefit staff to use lie detector' : コメントを'うそ発見器を使用する利点スタッフ'

RSS のRSS TrackBack URLトラックバックのURL

Related News: 関連ニュース:

  • Lie detectors target benefit claim cheats 嘘発見器の利益目標額クレームカンニング
  • Council rules out ‘unlawful’ CCTV 評議会のルールアウト'不法'防犯カメラ
  • Website ‘spy’ will increase council tax ウェブサイト'スパイ'が増える税審議会
  • Fascist Police State Looms Closer With “Intelligent CCTV” 警察に近い状態にしてファシストlooms "インテリジェント防犯カメラ"
  • Internet Calls Subject To Phone Tapping インターネット電話の盗聴の対象となる通話

  • This entry was posted on Thursday, April 5th, 2007 at 2:11 pm and is filed under このエントリが投稿日木曜日、 2007年4月5日とは、出願時の下で午前2時11分 Surveillance 監視 . You can follow any responses to this entry through the どんな反応を追跡することができますこのエントリを通じて、 RSS 2.0 2.0 feed. フィードです。 You can ことができます。 leave a response 応答を残す , or 、または trackback トラックバック from your own site. ご自身のサイトからです。

    Fair use notice公正使用の通知

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner.このウェブサイトの著作物を含むいくつかの具体的認可されていない権利の所有者にコピーされる。 RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas.このような材料は卓上で利用できるrinf私たちの努力を国民の理解を進める貧困緩和は、政治経済学、民主主義と社会正義の人気スコットランドと海外の両方で問題です。 We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law.これを構成するものと考えて'公正使用'は、当該著作物を米国の著作権法のもとで提供されます。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下のゲートウェイです。 All rights reserved.すべての著作権は。
    Send 送信 Alternative News 代替ニュース And Breaking News 最新ニュース To: Editor @ rinf.com editor@rinf.com
    There Are 634 Users Online Right Now 634 のユーザーがオンライン上には今のところ

    Breaking News 最新ニュース