|
Anti-Terror Laws Prone to Abuse, Amnesty Says - 테러 방지 법률을하는 경향이 남용, 사면 밝힌다 Friday, September 5th, 2008 2008년 9월 5일 (금) By Haider Rizvi | (IPS) -Numerous governments around the world are using anti-terror laws to suppress political dissent and civil liberties, according to a new report released by one of the world’s most respected human rights organisations. haider 의해 rizvi | (ips) - 수많은 정부 - 테러 방지 법률을 사용하는 전 세계 정치적 이견을 억제하고 시민의 자유, 중 하나가 발표한 새 보고서에 따르면 세계에서 가장 존경받는 인권 단체합니다. Amid calls for increased UN scrutiny, in its report, the London-based group Amnesty International raises serious questions and concerns about the impact of the so-called war on terror on human rights and freedom of speech in many countries. 유엔 감시 속에서 증대를위한 통화, 보고서, 런던 - 기반 그룹에 심각한 질문을 제기 국제 사면위원회에 미치는 영향에 대한 우려의 공포에 너무 - 불리는 전쟁에 많은 나라에서 인권과 표현의 자유합니다. ”There is a huge gap between governmental rhetoric and the reality of human rights observance on the ground,” said Amnesty in its report, entitled ”Security and Human Rights: Terrorism and the United Nations.” "저기는 큰 차이가 정부의 수사와 인권의 현실을 준수 지상에,"라고 사면위원회의 보고서, 권리 "보안과 인권 : 테러리즘과 유엔합니다." The rights group released its report Thursday just a few hours before the UN General Assembly plenary was due to start biennial review of the ”Global Counter-Terrorism Strategy,” a documented adopted by the member states some two years ago. 보고서의 권리 그룹 목요일 불과 몇 시간 전에 발표했다 유엔 총회 총회는 비엔날레의 검토를 시작으로 인해 "글로벌 카운터 - 테러 전략을,"회원국의 일부를 문서화 2 년전에 채택합니다. The report’s authors say in a number of countries government leaders are violating human rights, although there is no provision in the document that would allow them to do so while pursuing anti-terror policies. 이 보고서의 저자는 여러 나라의 말을 위반 정부의 지도자들은 인간의 권리가 발생하지 않지만 문서를 이해할 수있는 조항에 그들이 할 수 있도록하고 불법 - 테러 정책을 추구합니다. The report says that many governments have ”rushed through problematic laws formulating often vaguely-defined crimes, such as banning organisations, undermining fair trial standards, and suspending safeguards aimed at protecting human rights.” 이 보고서에 의하면 많은 자치 단체는 "급히 막연 - 정의 범죄를 자주를 통해 공식화하는 문제가 법률과 같은 금지하는 기관, 상황에서는 공정한 재판을 기준을, 그리고 인간의 권리를 보호 권을 목표로 안전합니다." The so-called war on terror, according to the report, is being used by both democratic governments and repressive regimes alike to justify restrictions on their political opponents and dissidents. the 그래서 - 불리는 전쟁을 공포,이 보고서에 따르면 둘 다가 사용되고 민주적인 정부와 억압적인 정권에 대한 제한을 모두 그들의 정치를 정당화하기 위해 반대자들을 반대하고있습니다. ”Unfortunately,” the authors say, ”countries which have long claimed to be leaders in promoting human rights have now taken the lead the lead in enacting draconian laws.” "불행히도,"의 저자 말합니다, "나라의 지도자를 주장 긴 인권 증진 선도하는 주도적인 역할을 점령은 지금 드라코 법률 제정합니다." In addition to the United States and its close allies in the ”war on terror”, the report also names and shames several countries, including some Western democracies, for lowering their standards on human rights in the name of security. 또한 주변의 미국과 그 동맹국에서 "전쟁을 테러", 보고서는 또 여러 나라 이름과 수치를 포함한 일부 서양 민주주의, 인권을 낮추는 그들의 이름을 기준 보안합니다. Contrary to its image as a champion of human rights, Denmark, for example, has widened its definition of terrorism and the scope of ”aiding abetting terrorist activities,” raising concerns that the laws could be applied to those involved in non-violent activities. 반대로 그 이미지를 전사의 인권, 덴마크, 예를 들면,이 테러와의 범위를 넓히고의 정의는 "방조 죄 테러 활동을 선동,"인상 우려가 적용되는 법률이 수도 아닌 - 폭력적인 활동에 관여합니다. Amnesty criticised the UN Security Council for its lack of emphasis on human rights and demanded it take responsibility for adverse impacts of the fight against terror on human rights situation worldwide. 유엔 안전 보장 이사회는 사면에 대한 비판의 부족이 강조하는 인간의 권리와 요구에 미치는 영향에 대해 책임을 불리한 싸움의 인권 상황을 전세계에 테러합니다. ”Human rights and security go hand in hand. "인권과 보안 손을 잡고 이동합니다. Human rights are the key to achieving peace,” said Yvonne Terlingen, who represents Amnesty International at the UN ”The only way of countering terrorism is with justice.” 인간의 권리가 평화를 달성의 열쇠 "라고 이본 terlingen, 누구를 나타냅니다 유엔 국제 사면위원회에서"테러 대책 단 하나의 길이는 정의를합니다. " The 50-page report is laden with scores of cases illustrating human rights abuses in the name of security and counter-terrorism, such as extrajudicial trials and killings, use of torture, and enforced disappearances of suspects. 라덴의 50 - 페이지를보고는 그림과 인권 침해 사례가 수십 차례의 이름으로 보안 및 카운터 - 테러리즘과 같은 재판 시련과 살인, 고문을 사용하고 용의자의 실종 시행합니다. In its report, Amnesty urged the Security Council to adopt ”unambiguous and strong” language in its future resolutions on counter terrorism that member states meet their human rights obligations in the measures that it requires them to take. 의 보고서, 안전 보장회의 사면을 채택할 것을 촉구했다 "명확하고 강력한"언어의 미래의 결의를 카운터 테러의 의무는 회원국의 조치를 만나 그들의 인권을 그들이 필요합니다. The rights group also called for the Security Council to set up an independent review mechanism to examine delisting of terrorism suspects subjected to sanctions, and provide direct access to those listed to fair hearings providing basic human rights guarantees. 유엔 안전 보장 이사회에 대한 권한을 그룹에라고도하는 독립적인 검토기구를 설정하는 테러 용의자를 대상으로 제재를 상장 폐지를 검토하고 공정한 청문회에 대한 직접적인 액세스를 제공 나열된 기본적인 인권을 보장합니다. Amnesty’s findings appear be fully in line with those of the various UN rights bodies. 사면의 조사 결과가 완전하게 나타납니다 이들의 다양한 유엔 권한에 따라 시신합니다. In expressing their concerns as far back as October 2005, they warned that attempts by many states to adopt new anti-terror policies could undermine human rights standards. 그들의 우려를 표명로 다시 멀리 2005 년 10 월, 그들이 경고 메시지가 새로운 시도를 방지 - 테러 정책을 채택 많은 주들이 인권 기준을 훼손합니다. In a report submitted to the General Assembly at the time, UN rights officials emphasised that terror required concerted action by the international community, not legislative steps that deny individual rights to a fair trial, freedom of speech, assembly, or to strike. 유엔 총회에 보고서를 제출하는 시점, 유엔 권리 당국 공동 행동을 강조하는 국제 사회의 테러 필수가 아닌 개인의 권리를 부정하는 입법 단계가 공정한 재판, 언론의 자유, 집회, 또는를 공격합니다. ”Nothing can combat irrational acts and extreme forms of violence more effectively than the wisdom embodied in the rule of law,” UN special rapporteur on human rights Leandro Despouy told the General Assembly. "아무것도 전투와 극단적인 형태의 불합리한 폭력 행위의 지혜보다 더 효과적으로 법치를 구현,"유엔 특별 보고관이 유엔 총회 인권 드로 despouy 얘기합니다. As in the past, the General Assembly meeting Thursday failed to reach a consensus on a definition of terrorism. 과거에로의 총회에서 합의에 도달하지 못했습니다 목 테러리즘의 정의합니다. While some think of terrorism in terms of extremists acts of non-state actors, others insist that certain states are also responsible for terrorism. 측면에서 생각하는 일부 과격 테러 행위 - 상태 배우 아닌, 다른 사람에 대한 책임을 주장 특정 상태는 또한 테러합니다. The fight against terrorism, according to a Cuban diplomat who spoke at the plenary session, is also used as a ”pretext to justify interference in the internal affairs of the other states, the aggression, and the breach of the states’ national sovereignty.” 테러와의 전쟁에 따르면 본회의에서 통화 쿠바 외교관 누구도 사용 "으로의 내부 업무 방해를 정당화하기 위해 명목의 다른 상태를 침략, 그리고 미국의 위반 '주권합니다." ”[It's] a phenomenon that has to be combated by the entire international community, in an environment of close cooperation and with due respect of the Charter of the United Nations and international law,” Cuban envoy IIena Nunez Mordoche told the General Assembly plenary meeting. "[그게] combated 현상에 의해이 전체 국제 사회의 환경과 긴밀한 협력을 존중의 유엔 헌장과 국제법,"쿠바 특사 mordoche 누녜스 iiena 유엔 총회 본회의 말했 합니다. Have Your Say: Anti-Terror Laws Prone to Abuse, Amnesty Says 당신의 말 : - 테러 방지 법률을하는 경향이 남용, 사면 밝힌다 Please read our 을 읽어 보시기 바랍니다 posting guidelines before posting 게시 지침을 게시하기 전에 . 합니다. Alternatively 또는 you can discuss this report here 이 보고서는 여기에 대해 토론할 수있습니다 . 합니다. Related News 관련 뉴스
| Go to Forum 이동 공개 토론 | Latest Topics 최신 화제 ![]() Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 뉴스 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론 |