RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: l'alternative BREAKING NEWS Thursday, May 8th, 2008 | Jeudi, Mai 8, 2008 | 862 Users Browsing The Newswire 862 utilisateurs à naviguer sur le Fil de presse | |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Nouvelles Royaume-Uni | | USA News Actualités États-Unis | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Amsterdam Coffee Shop Customers Face Biometric Testing Amsterdam Café clients face essais biométriques Thursday, June 21st, 2007 Jeudi, Juin 21 janvier 2007 By Sabine Fiedler Par Sabine Fiedler Buying cannabis in the Dutch city of Maastricht will soon mean having your fingerprints taken, your face scanned and your biometric data recorded. Achat de cannabis dans la ville néerlandaise de Maastricht va bientôt signifie avoir pris vos empreintes digitales, votre visage et votre numérisée des données biométriques enregistrées. All 15 coffee shops in the southern city are spending about 100,000 euros (67,000 pounds) installing a security system that makes it harder for an under-age cannabis smoker to enter than a terrorist to set foot in Europe, according to Marc Josemans, head of the local coffee shop union. Tous les 15 cafés dans le sud de la ville sont sur les dépenses 100000 euros (67000 livres) à installer un système de sécurité qui rend plus difficile pour un sous-âge fumeurs de cannabis que pour entrer un terroriste à poser le pied en Europe, selon Marc Josemans, chef de le café du coin syndicat. “We are ashamed for this attack on your privacy”, reads an explanatory leaflet about the system starting in September. «Nous sommes la honte de cette attaque sur votre vie privée", se lit une brochure explicative sur le système à partir de Septembre. The coffee shops face a continual struggle to prove they are not selling to people under the age of 18 or more than 5 grams of cannabis a day to any one individual. Les cafés sont confrontés à une lutte continue pour prouver qu'ils ne sont pas de vente aux personnes de moins de 18 ans ou plus de 5 grammes de cannabis par jour à un seul individu. If they can’t, they risk being shut down. Si elles ne peuvent pas, ils risquent d'être arrêté. “If a 17-year-old comes here, shows the ID of his very similar-looking older brother and then gets caught by the police with cannabis bought in our shop, we have to prove that he broke the rules, not us,” said Josemans. "Si un de 17 ans vient ici, montre l'ID de son très similaire prospectifs frère aîné et est capturé par la police avec du cannabis acheté dans notre boutique, nous devons prouver qu'il enfreint les règles, pas nous», Josemans dit. Cannabis is theoretically illegal in the Netherlands but has been tolerated in small amounts since the 1970s. Le cannabis est théoriquement illégale aux Pays-Bas mais a été tolérée en petites quantités depuis les années 1970. Customers in Maastricht will have their fingers and face scanned. Les clients de Maastricht ont leurs doigts et du visage numérisée. The scans will be compared with stored data and, if everything matches, they will be able to enter the coffee shop. Les scans seront comparées avec les données stockées et, si tout les matchs, ils seront en mesure d'entrer dans le café. No names and addresses are stored and details on the amount of cannabis bought every day will be saved only until midnight. Aucun nom et l'adresse sont stockées et les détails sur le montant de cannabis ont acheté tous les jours ne seront sauvegardées que jusqu'à minuit. The information is completely secure, coffee shop owners say. L'information est complètement sécurisé, un café-dire les propriétaires. But Josemans concedes 90 percent of his clients don’t like the system and he expects the new measures to hurt sales initially. Mais Josemans concède 90 pour cent de ses clients n'aiment pas le système et il s'attend à ce que les nouvelles mesures de blesser les ventes au départ. “I don’t like them registering what you buy, it’s too much Big Brother”, says Barry, 34. "Je ne suis pas comme eux l'enregistrement de ce que vous achetez, il est trop Big Brother", dit Barry, 34. “But a fingerprint is okay.” "Mais une empreinte digitale est bien." See More: Voir plus: Big Brother Big BrotherHave Your Say: Amsterdam Coffee Shop Customers Face Biometric Testing Donnez votre avis: Amsterdam Café clients face essais biométriques Please note, only selected comments will be published. S’il vous plaît noter, seules certaines observations seront publiées. Or discuss this report in our our new forums Ou discuter de ce rapport dans notre nos nouveaux forums RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack This entry was posted on Thursday, June 21st, 2007 at 11:05 pm and is filed under Cet article a été publié le Jeudi, Juin 21, 2007 à 11:05 pm et est classé dans Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News De surveillance, les libertés civiles et des droits de l'homme Actualités . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. nourrir. You can Vous pouvez leave a response laisser un commentaire , or , Ou trackback trackback from your own site. à partir de votre propre site. | Translations Traductions ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuite Related News Articles
Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Derniers titres
More Plus Breaking News Breaking News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont sous la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Nouvelles Forum |