RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突发新闻的替代 Friday, May 9th, 2008 |周五, 2008年5月9日| 200 Users Browsing The Newswire 200个用户浏览新闻 | |
Breaking News 突发新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | World News 世界新闻 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争和恐怖主义新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
BREAKING NEWS 突发新闻 |
Abuse Claims Mount Against Pentagon, Contractors虐待索赔山对五角大楼,承建商 Thursday, May 8th, 2008 周四, 2008年5月8日
The American Civil Liberties Union (ACLU) filed a Freedom of Information Act request this week with the Departments of Justice and Defense demanding release of a report by the Justice Department’s Office of Inspector General (OIG), which the group says has been completed for months but blocked by the Defense Department.美国公民自由联盟( ACLU )提交了资讯自由法的要求,在本星期与有关部门的司法和国防要求发布的一份报告由美国司法部办公室的监察长( oig ) ,该小组说,已完成几个月来,但封锁,由国防部。 The OIG investigation was initiated in 2005 after the ACLU obtained documents in which FBI agents described interrogations that they had witnessed at Guantánamo Bay.该oig调查开始于2005年后,美国民权联盟获得的文件,其中所描述的联邦调查局特工盘问,他们曾目睹在关塔那摩湾。 While the documents were most notable for their description of illegal interrogation methods used by military interrogators, they also raised serious questions about the FBI’s participation in abusive interrogations, the actions of FBI personnel who witnessed abusive interrogations, and the response of FBI officials to reports of abuse.而文件最显着的为他们描述的非法审讯方法所采用的军事审讯,他们也提出了严重的问题,美国联邦调查局的参与虐待的盘问,行动的美国联邦调查局人员谁目击虐待盘问,并回应美国联邦调查局官员报告滥用。 Testifying before a congressional committee last week, FBI Director Robert Mueller denied that the FBI participated in any of the interrogations.作证之前,国会一个委员会上周,联邦调查局局长罗伯特米勒否认美国联邦调查局参加了在任何的盘问。 The Defense Department has said the OIG’s report must be reviewed and redacted to eliminate classified information before it can be made public.美国国防部曾表示, oig的报告必须经过审查和编辑,以消除机密资料,然后才可以公开。 The OIG report and all documents related to this investigation is part of a broader effort to uncover information about the George W. Bush administration’s torture policies.该oig报告和有关的所有文件,以本次调查是广泛努力的一部分揭露的资料,有关布什政府的酷刑的政策。 To date, more than 100,000 pages of government documents have been released in response to the ACLU’s lawsuit enforcing the request – including the Bush administration’s 2003 “torture memo” written by John Yoo when he was a deputy at the DOJ’s Office of Legal Counsel.迄今为止,已有超过十万页的政府文件已被释放在回应美国民权联盟的诉讼请求执行-包括布什政府的2 003年“酷刑备忘录”的书面约翰柳时,他是一名副在律政司的法律顾问办公室。 This week, Yoo – under threat of subpoena – agreed to testify voluntarily before a congressional committee investigating the legal basis used to justify the Bush administration’s torture policies.这个星期,柳-的威胁下传票-同意作证之前,自愿国会一个委员会进行调查的法律依据,用来证明布什政府的酷刑的政策。 Jameel Jaffer, director of the ACLU’s National Security Project, told IPS, “The inspector general completed this report many months ago.贾米尔贾弗主任,美国民权联盟的国家安全项目,告诉IPS , “监察长完成这份报告的许多个月前。 The problem is with the Defense Department, which is using its classification review as a pretext for delaying the report’s release.问题是,与国防部,这是利用其分类检讨,以此为借口,拖延报告的释放。 In this case as in many others, the Defense Department is misusing its classification authority to suppress information about the abuse and torture of prisoners.”在这种情况下,作为在许多其他国家,美国国防部是滥用其分类管理局压制有关虐待和拷打囚犯“ 。 “There’s no good reason why the report should be withheld from the public,” Jaffer said. “没有良好的原因,该报告应不予来自市民, ”贾弗表示。 “It’s being withheld not for legitimate security reasons, but in order to protect high-level government officials from embarrassment, criticism, and possibly even criminal prosecution.” “这是被隐瞒不合法的安全理由,但在为了保护高级别政府官员从尴尬,批评,甚至可能受到刑事检控。 ” In related developments, the Center for Constitutional Rights (CCR), an advocacy group, leveled new torture claims against two US military contractors by a former Abu Ghraib “ghost” detainee, and labeled as “wholly inadequate” a single page unclassified summary of the OIG’s report released on the case of Maher Arar, the Canadian rendition victim “rendered” by US authorities to be tortured in Syria for 10 months more than five years ago.在有关的事态发展,宪法权利中心(中央控制室) ,宣传组,平地新酷刑索赔,对两名美国军火承包商的一名前阿布格莱布“鬼”被拘留,并标示为“完全不够”单页非机密性质的概要该oig的报告中公布的该案件马希尔阿拉鄂,加拿大移交逃犯的受害者“变成”由美国当局受到酷刑在叙利亚的10个月以上,五年前。 In a letter to the OIG, CCR lawyers contrasted the one-page summary with the Canadian public inquiry, which released two public reports after a two-year investigation.在一封信中向oig ,中央控制室律师对比,一个页的摘要与加拿大进行公开调查,这两次公开发表的报告后,一项为期两年的调查。 The Canadian Government issued a formal apology to Arar and paid him $10 million.加拿大政府发表了一份正式道歉,以阿拉鄂,并付给他1000万美元。 It was the Royal Canadian Mounted Police that provided US authorities with information that Arar was a suspected terrorist.这是加拿大皇家骑警警方说,美国当局提供的资料说,阿拉鄂,是一处被怀疑为恐怖分子。 Arar attempted to sue the US government, but his case was dismissed after the government invoked the so-called “state secrets privilege,” which bars from the courts information that would compromise national security.阿拉鄂试图控告美国政府,但他的案件被驳回后,政府引用了所谓“国家机密特权, ”酒吧从法庭的资料,会妥协,国家安全。 The letter charges that the delay of the OIG report’s release has been reportedly “due to efforts by very senior Department of Justice (DOJ) officials to suppress it” because it would expose “serious misconduct.”这封信的收费,拖延的oig报告的发布已据报道, “由于努力,非常资深的律政司司长(司法部)官员来镇压” ,因为它会揭露“严重不当行为” 。 It added that “the continued delay in releasing report calls into serious question the independence of the DHS OIG.”它补充说: “继续拖延在报告呼吁释放到严重的问题独立的国土安全部oig ” 。 Arar said, “By suppressing the report and issuing one page of publicly available information, this US administration adds insult to injury.阿拉鄂说, “通过抑制该报告,并发出1页的公开资料,这是美国政府增加了落井下石。 This ’summary’ raises more questions than answers about the government’s behavior, and does not answer the central question – why I was sent to Syria to be tortured.”这[摘要]提出的问题多于答案,更了解政府的行为,并没有回答的核心问题-为什么我被送往叙利亚被折磨“ 。 The suit against the contractors, filed last week in Los Angeles federal court on behalf of Emad al-Janabi, a 43-year-old Iraqi blacksmith, alleges that Janabi was wrongly imprisoned, beaten, and forced from his home by people in US military uniforms and civilian clothing in September 2003.该诉讼对承办,上周在洛杉矶联邦法院的名义emad基地-贾纳比,一个43岁的伊拉克铁匠,指称贾纳比被错误地监禁,殴打,并被迫从他家的人在美军制服和便衣人员在2003年9月。 He was released from Abu Ghraib without charge in July 2004.他被释放,从阿布格莱布未经指控在2004年7月。 The defendants are contractors CACI International Inc. and CACI Premier Technology Inc., of Arlington, Va.; L-3 Communications Titan Corporation, of San Diego, Calif.; and former CACI contractor Steven Stefanowicz, a Los Angeles resident known at Abu Ghraib as “Big Steve.”被告承办caci国际公司和caci总理科技公司,弗吉尼亚州, Arlington ; L - 3通信泰坦公司,圣地牙哥,加州和前caci承办史蒂芬stefanowicz ,洛杉矶的居民知道阿布格莱布作为“大史蒂夫” 。 The suit charges that the contractors subjected Janabi to physical and mental torture in sessions where the defendants acted as interrogators and translators.诉讼收费承办受到贾纳比肉体和精神折磨的会议而被告担任审讯人员和翻译人员。 It alleges the contractors transported him to a detainee site in a wooden box and covered with a hood; scarred his face when his eyes were clawed by an interrogator; exposed him to a mock execution of his brother and nephew; hung him upside down with his feet chained to the steel slats of a bunk bed until he lost consciousness; and repeatedly deprived him of food and sleep and threatened him with dogs.它称承办运往他被拘留者的网站在一个木箱,并涵盖与遮光罩;疤痕他的脸时,他的眼睛被扣除由一个审讯;暴露了他一次模拟处决他的兄弟和侄儿;红,他倒与他的英尺链条钢缝翼一个双层床,直到他失去意识;一再剥夺他的食物和睡眠,并威胁他与狗。 In October 2003, during a surprise inspection of Abu Ghraib, the International Committee of the Red Cross discovered Janabi naked, chained, and bruised in a cell in the “hard site” of the prison.在2003年10月,在突击检查阿布格莱布,国际红十字委员会发现贾纳比赤身露体,铁链,和瘀伤在一个牢房,在“严打网站”的监狱。 He was a so-called “ghost detainee” who was intentionally hidden from the Red Cross on subsequent inspections and held without appearing on the prisoner lists.他是一个所谓的“幽灵囚犯”谁是故意隐藏红十字会对随后的检查和召开没有出现在该名囚犯的名单。 The lawsuit – which alleges multiple violations of US law, including torture, war crimes, and civil conspiracy – notes that CACI provided interrogators used at Abu Ghraib and that L-3 employed all translators used there.官司-指多次违反美国法律,包括酷刑罪,战争罪,和民间的阴谋-注意到,c a ci提供用于在审讯阿布格莱布和升- 3雇用的所有笔译使用。 Stefanowicz was linked to Abu Ghraib abuses in military court martial proceedings and was said to have directed low-level US military personnel in detainee interrogations. stefanowicz是联系在一起的阿布格莱布被滥用在军事军事法庭的诉讼,并说已指示低级别的美国军事人员在被拘留盘问。 The lawsuit also alleges that a newly published book, Our Good Name, by CACI Chairman JP (Jack) London, reveals that CACI’s internal investigation failed to include any interviews of detainees or of a former employee whistleblower.诉讼还称,新出版的一本书,我们的良好的名称,按caci主席,太平绅士(杰克)伦敦,显示caci的内部调查没有包括任何采访,被拘留者,或前雇员举报人。 According to the lawsuit, “CACI has repeatedly made, and continues to make, knowingly false statements to the effect that none of its employees was involved in torturing prisoners.”根据诉讼, “ caci曾多次,并继续作出,明知虚假陈述的影响没有其雇员的参与,在拷问犯人” 。 In fact, co-conspirators have admitted that Big Steve and several other corporate employees “were involved in the torture,” and at least one publicly released Abu Ghraib photograph shows a former CACI employee interrogating a prisoner in a dangerous and harmful stress position not authorized by relevant military regulations governing interrogation.事实上,在合作的阴谋都承认大史蒂夫和其他几个公司的员工“所涉及的酷刑, ”至少有一个公开发表的阿布格莱布监狱的照片显示,一名前雇员caci审问一名囚犯在一个危险和有害的立场,强调未授权有关军事法规执政审问。 In the US Congress, the Senate Intelligence Committee voted last week to limit Central Intelligence Agency (CIA) interrogators to techniques approved by the military, which would effectively bar them from waterboarding prisoners, congressional officials said.在美国国会,参议院情报委员会上周投票,以限制中央情报中央情报局( CIA )审讯人员以技术,通过军事,这将有效地禁止他们waterboarding囚犯,美国国会官员说。 The vote on an amendment by Sen. Diane Feinstein, a Democrat from California, taken behind closed doors as the committee debated legislation to authorize money for intelligence operations in 2009, marks at least the second attempt by intelligence overseers in Congress to regulate CIA questioning of detainees.进行表决一项修正案,由参议员戴安范因斯坦,民主党从加利福尼亚州,采取闭门造车,作为委员会的辩论,立法授权金钱情报行动,到2009年,马克,至少第二次尝试由情报监督员在国会,以规管中央情报局质疑被拘留者。 President Bush vetoed the 2008 intelligence authorization bill in March because it included the same curbs on questioning techniques.布什总统否决了2008年情报授权法案在3月,因为它包括了相同的限制措施,讯问的技巧。 This interrogation provision, if passed by the full Senate and House, would likely face the same fate.这盘问的规定,如果通过充分参议院和众议院,可能会面临相同的命运。 See More: 看到更多的: Guantanamo 关塔那摩 Torture 酷刑 World News 世界新闻Have Your Say: Abuse Claims Mount Against Pentagon, Contractors 你说:虐待索赔山对五角大楼,承建商 Please note, only selected comments will be published.请注意,只有选定的评论将出版。 Or discuss this report in our our new forums 或讨论这个报告在我们的我们的新论坛 One Response to “Abuse Claims Mount Against Pentagon, Contractors” 1回应“滥用索赔山对五角大楼,承建商”
| Translations 翻译 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 免费通讯 Related News 相关新闻
Email This Page To A Friend 电子邮件此页给朋友 Latest Headlines 最新的新闻标题
More更多 Breaking News突发新闻 Archive 存档 |
About 大约 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表达的意见,在rinf新闻电线和通讯是唯一的责任作者( S )和并不一定反映的意见,网站管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新闻与其他的媒体是copyleft的-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |
[…] rights groups demanded the release of a report on a long-running investigation of the role of the Federal Bureau of Investigation (FBI) in the unlawful interrogations of detainees in Iraq, Afghanistan, and Guantánamo Bay, new […] [ … … ]人权组织要求释放的一份报告一个长期运行的调查研究的作用,联邦调查局(联邦调查局)在非法的盘问,被拘留在伊拉克,阿富汗和关塔那摩湾,新[ … … ]