Progressive Progressive
Media Activism Media Activism
Carregando ...
| | Register Registo | Lost password? Perdeu a senha? | Newsletter Newsletter
A password will be mailed to you. A senha será enviada para você. Log in Efetuar login | Lost password? Perdeu a senha?
An email will be sent to you. Um e-mail será enviado para você. Log in Efetuar login | Register Registo
Translate: Traduzir:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Ferramentas: News Notícias | | Post Comment Post Comment | | Printer Version Versão impressora | | Email To Friend Enviar para um amigo

Monday, September 17th, 2007 Segunda-feira, 17 de Setembro de 2007

100,000 non-UK fingerprints recorded each month 100.000 non-UK impressões digitais registadas cada mês

Share this article: Compartilhe este artigo:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estes ícones social bookmarking link para sites onde leitores possam partilhar e descobrir novas páginas.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Immigration officials dab hands at biometrics Imigração funcionários dab mãos em biometria

By Por Steve Ranger Steve Ranger

The government is recording over 100,000 fingerprints a month from foreign nationals while overseas and applying to come to the UK. O governo está a registar mais de 100000 por mês a partir de impressões digitais dos estrangeiros, enquanto no exterior e aplicando a vir para o Reino Unido.

Visa applicants in 100 countries worldwide are required to provide fingerprints if they want to visit to the UK for work, study or tourism. Visa recorrentes em 100 países de todo o mundo são obrigados a fornecer impressões digitais se quiserem visita ao Reino Unido para o trabalho, estudo ou turismo. The O biometric programme Biométricos programa has been running since last September with the aim of recording the fingerprints of every foreign national applying for a UK visa by April 2008. Está em funcionamento desde Setembro último, com o objectivo de registar as impressões digitais de todos os estrangeiros nacionais pedido de um visto no Reino Unido em Abril de 2008.

Fingerprints taken as part of the visa application process are checked against government records to see if the individual is already known to the Border and Immigration Agency. As impressões digitais tomadas como parte do processo do pedido de visto são verificadas contra o governo registros para ver se a pessoa já é conhecida a Agência das Fronteiras e Imigração.

This has already seen over 8,000 sets of prints matched to individuals “of concern” which the government said proves the effectiveness of the biometric checks. Isso já viu mais de 8000 conjuntos de gravuras correspondência para os indivíduos "motivo de preocupação", que o governo disse comprova a eficácia dos controlos biométricos.

Immigration minister Liam Byrne said it’s not just abroad that these fingerprint records are used. Imigração ministro Liam Byrne disse que não é só no estrangeiro que essas impressões digitais registros são utilizados. Once these individuals are in the UK the Immigration Services use the same database for enforcement activity, such as illegal working operations. Depois que esses indivíduos estão no Reino Unido, o Immigration Services usar a mesma base de dados para execução atividade, tais como o trabalho clandestino operações.

The government said over 700,000 sets of prints had been collected by the end of August. O governo disse sobre 700.000 conjuntos de gravuras haviam sido recolhidos até ao final de Agosto.

Section has more related reports Secção tem mais relacionados com relatórios

Help keep RINF going.. Ajudar a manter a RINF indo ..

Comment on '100,000 non-UK fingerprints recorded each month' : Comente'100000 non-UK impressões digitais registadas cada mês ":

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

Related News: Notícias Relacionadas:

  • Thousands of foreign nationals’ fingerprints taken Milhares de cidadãos estrangeiros "impressões digitais tomadas
  • Fingerprints Required for Britain Visas As impressões digitais necessários para o Reino Unido Vistos
  • IPS leak suggests ID card fingerprint chop IPS vazamento sugere bilhete de identidade de impressão digital chop
  • More than 1000 biometric scanners will be used as part of biometric visa scheme Mais de 1000 scanner biométrico será usado como parte do regime de vistos biométricos
  • Biometrics trial at Gatwick Biometria julgamento em Gatwick

  • This entry was posted on Monday, September 17th, 2007 at 9:56 pm and is filed under Esta entrada foi postada na segunda-feira, 17 de Setembro de 2007 em 9:56 pm e é apresentado sob Surveillance Vigilância . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir qualquer resposta para esta entrada através do RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Feed. You can Pode leave a response Deixar uma resposta , or , Ou trackback Trackback from your own site. A partir do seu próprio site.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM Underground Gateway. All rights reserved. Todos os direitos reservados.
    Send Enviar Alternative News Alternativa Notícias And E Breaking News Breaking News To: Editor @ rinf.com Para: Editor@rinf.com
    There Are 242 Users Online Right Now Existem 242 usuários online neste momento
    Current Discussion - Atual Discussão -- 443 Total Comments 443 Total Comentários

    Iraq News Blog » News & Views 02/11/08 on Iraque News Blog »Notícias e Exibições em 02/11/08 IRAQ - Children Starved of Childhood IRAQUE - Crianças Starved da Infância

    Breaking News Breaking News