US Rep. Weiner tells FBI to drop Clemens probe US Rep Weiner raconte FBI à goutte Clemens sonde
Queens congressman: Drop case against Clemens Queens congressman: Drop affaire contre Clemens
Rep. Anthony Weiner has a message for the FBI regarding Roger Clemens: Drop it. Rep Anthony Weiner a un message pour le FBI au sujet de Roger Clemens: Laisse tomber.
Weiner (D-Forest Hills), a 2009 mayoral hopeful and a Mets fan, said Wednesday he believes Clemens lied Feb. 13 to the House Committee on Oversight and Government Reform. Weiner (D-Forest Hills), un 2009 et un maire espère Mets fan, a déclaré mercredi qu'il croit Clemens 13 Février menti à la Chambre Comité de la surveillance et de réforme gouvernementale. But Weiner said the court of public opinion was better served to judge Clemens than an understaffed Justice Department. Mais Weiner a dit le tribunal de l'opinion publique est mieux servi à juger Clemens qu'à un sous-effectif Département de la Justice.
“While there may have been some wrongdoing, I think we should let this issue be waived in light of the other challenges we face,” Weiner said, noting he had sent a letter to Attorney General Michael Mukasey .saying the same thing. "Même s'il peut y avoir eu des actes répréhensibles, je pense que nous devrions laisser cette question de déroger à la lumière des autres défis auxquels nous faisons face», a dit Weiner, notant qu'il avait envoyé une lettre au procureur général Michael Mukasey. Dire la même chose.
“The Justice Department has to make decisions every day on how to allocate their limited resources. "Le ministère de la Justice doit prendre des décisions tous les jours sur la façon de répartir leurs ressources limitées. The end of this investigation will not be taking someone who’s selling HGH to our children off the streets. La fin de cette enquête ne seront pas prendre quelqu'un qui vend HGH à nos enfants de la rue. It only leads to whether Roger Clemens was truthful or not.” Cela ne mène à savoir si Roger Clemens était véridique ou non. "
Weiner, part of the House Energy and Commerce Committee that grilled the commissioners of the four major pro sports a week ago, said .Congress has done all it can do about steroids in pro sports. Weiner, une partie de la Maison de l'énergie et du commerce grillé Comité que les commissaires des quatre grands sports pro, il ya une semaine, a dit. Congrès a fait tout ce qu'il peut faire au sujet des stéroïdes dans les sports pro.
“We’re not legislating here,” he said. «Nous ne sommes pas ici de légiférer", at-il dit. “We’re delving into an interesting topic for the .public. «Nous plongeant dans un sujet intéressant pour l'. Public. At the end of the day, .steroids is a PR issue for pro sports.” À la fin de la journée. Stéroïdes est une question de relations publiques en faveur du sport. "
Weiner said he’s among the many who think that .Clemens lied to Congress, which prompted the committee to recommend an FBI investigation to .determine whether Clemens committed perjury, a felony. Weiner s'est dit parmi les nombreux qui pensent que l'. Clemens a menti au Congrès, ce qui a incité le comité à recommander une enquête du FBI. Déterminer si Clemens commis parjure, un crime.
But, he added, “I do believe that public embarrassment is a sanction. Mais, at-il ajouté, "je crois que l'embarras est une sanction. The real consequences are a loss of revenue from endorsements and a loss of respect in the eyes of the fans. Les conséquences sont une véritable perte de revenus provenant des mentions et une perte de respect aux yeux des fans. It may be that Roger Clemens’ entry into the Hall of Fame is in question. Il se peut que Roger Clemens' entrée dans le Hall of Fame est en question. It may be that future employers won’t have an interest in his services.” Il se peut qu'à l'avenir, les employeurs n'auront pas d'intérêt pour ses services. "
As Weiner views the role of the federal government, that should be enough. Comme Weiner vues sur le rôle du gouvernement fédéral, qui devrait être suffisant.
“The question is not whether someone who may have committed a crime is walking away scot-free,” he said. "La question n'est pas de savoir si une personne peut avoir commis un crime est à pied scot-free», at-il dit. “It’s about whether someone who’s committed a crime is walking away because the frankly limited federal .resources aren’t being properly allocated.” "Il s'agit de savoir si quelqu'un qui a commis un crime est à pied parce que le gouvernement fédéral franchement limité. Ressources ne sont pas correctement réparties."
Section has more related reports La section a plus de rapports connexes Help keep RINF going.. RINF va aider à garder ..Comment on 'US Rep. Weiner tells FBI to drop Clemens probe' : Commentaire sur "US Rep Weiner raconte FBI à goutte Clemens sonde":
RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack
Related News: Nouvelles connexes:




























