Spotlight on Aliou after Met police raid Pleins feux sur l'après Aliou Met raid de la police
A suspicious transfer highlighted by the Stevens bung inquiry was behind yesterday’s police raid on Birmingham City.The early morning swoop on the Premier League club by officers of the City of London Police is the latest move in the biggest crackdown on football corruption ever mounted. Un transfert de suspects mis en évidence par la bonde enquête Stevens était à l'origine de la descente de police, hier, sur Birmingham City.The swoop début de la matinée sur le club de Premier League par des agents de la Police de Londres est la dernière évolution dans la plus grande vague de répression sur la corruption de football jamais monté .
Three officers from the special unit investigating football corruption, armed with a search warrant, took away various documents after spending a hour at St Andrew’s, where they received total co-operation from the club. Trois officiers de l'unité spéciale d'enquête de football corruption, armés d'un mandat de perquisition, ont emporté divers documents après avoir passé une heure à St Andrew's, où ils recevaient une totale coopération de la part du club.
The papers are understood to relate to the £300,000 transfer of Aliou Cisse from Birmingham to Portsmouth in 2004, which is one of the 17 transfers which Lord Stevens was unable to sign off following his 15-month inquiry that examined 362 Premiership transfers. Les articles sont compris à trait à la cession de 300000 £ Aliou Cissé de Birmingham à Portsmouth en 2004, ce qui est l'une des 17 transferts dont Lord Stevens n'a pas été en mesure de signer la suite de son enquête de 15 mois qui a examiné 362 transferts Premiership.
The Cisse move was negotiated by agent Willie McKay, as were two other transfers on the Stevens doubt list: Jean Alain Boumsong’s £8m move from Rangers to Newcastle in 2005 and Amdy Faye’s £2m transfer from Portsmouth to Newcastle in the same year. Le déménagement Cisse a été négociée par l'agent Willie McKay, de même que deux autres transferts Stevens doute sur la liste: Jean Alain Boumsong de £ 8m passer des Rangers à Newcastle en 2005 et Amdy Faye's £ 2m transfert de Portsmouth à Newcastle dans la même Année.
The Birmingham search means the City of London Police, who say their investigation is being conducted entirely separately from the Stevens inquiry, have now pounced on all four clubs involved in those McKay transfer dealings. La recherche Birmingham signifie la Police de Londres, qui disent que leur enquête est menée entièrement Stevens séparément de l'enquête, ont maintenant picotage sur les quatre clubs impliqués dans ces opérations de transfert McKay.
Newcastle, Portsmouth and Rangers were visited last July, with police taking away computers and paperwork. Newcastle, Portsmouth et les Rangers ont été visités en juillet dernier, avec la police emportant ordinateurs et de la paperasserie.
McKay, along with Portsmouth manager Harry Redknapp, Pompey chief executive Peter Storrie, former Portsmouth chairman Milan Mandaric and Senegalese player Faye are currently on bail after being arrested last November on suspicion of conspiracy to defraud and false accounting. McKay, avec Portsmouth manager Harry Redknapp, Pompey chef de la direction Peter Storrie, ancien président de Portsmouth Milan Mandaric et joueur sénégalais Faye sont actuellement en liberté sous caution après avoir été arrêté en novembre dernier sous l'inculpation de complot en vue de frauder et de fausse comptabilité.
Tottenham defender Pascal Chimbonda, who is represented by McKay, is also on bail after being arrested in September on suspicion of conspiracy to defraud. Tottenham défenseur Pascal Chimbonda, qui est représentée par McKay, est également en liberté sous caution après avoir été arrêté en septembre, soupçonné de complot en vue de frauder. This is understood to relate to his transfer to Wigan from French club Bastia for £500,000 in July 2005. Cela est entendu se rapporter à son transfert au club anglais de Wigan Bastia pour £ 500000 en juillet 2005.
The pattern of the police work over the last year strongly suggests that McKay is being targeted. Le modèle de travail de la police au cours de l'année suggère fortement que McKay est pris pour cible.
But he said: “I don’t need to clear my name. Mais il a dit: «Je n'ai pas besoin de préciser mon nom. This is a Quest investigation we’re talking about and they’ve followed all the paperwork through. Il s'agit d'une enquête Quest nous parlons et qu'ils ont suivi toutes les formalités administratives à travers. They have cleared me of any wrongdoing on the transfers in an official statement.” Ils ont déblayé moi de tout méfait sur les transferts dans une déclaration officielle. "
And a friend of McKay’s added: “This is a witch-hunt instigated by other agents who are jealous of Willie’s continued success in doing deals which they aren’t capable of doing.” Et un ami de l'McKay a ajouté: "C'est une chasse aux sorcières provoquée par d'autres agents qui sont jaloux de Willie continue de succès en la traite dont elles ne sont pas capables de faire."
Quest — the investigative agency run by Lord Stevens — stood by their McKay statement regarding their inquiries over a specific two-year period of Premiership transfers. Quest - de l'organisme d'enquête dirigé par Lord Stevens - défendu leur McKay déclaration concernant leurs demandes de renseignements au cours d'une période de deux ans, les transferts de Premiership.
But the City of London Police have far more powers at their disposal and have not revealed whom they have in their sights or how far back they are trawling. Mais la Police de Londres ont beaucoup plus de pouvoirs à leur disposition et n'ont pas révélé qui ils ont dans leurs sites ou dans quelle mesure ils sont de retour chalutage.
Birmingham have never been under suspicion during the bung inquiry saga, which followed former England manager Sven Goran Eriksson’s allegations about Premiership corruption during the infamous ‘fake sheik’ newspaper sting. Birmingham n'ont jamais été sous la suspicion durant la bonde enquête saga, qui a suivi l'ancien directeur de l'Angleterre Sven Goran Eriksson Premiership sur les allégations de corruption au cours de l'infâme «faux cheik 'journal piqûre.
A Birmingham statement said: “The club is co-operating fully with the police in their inquiries, which relate to an unconnected third party. Une déclaration de Birmingham, a déclaré: "Le club coopère pleinement avec la police dans ses enquêtes, qui se rapportent à un tiers sans lien. No one connected with the club has been questioned or arrested.” Nul connecté avec le club n'a pas été interrogé ou arrêté. "
The Premier League passed Stevens’ 100 files of findings to the FA to bring charges if necessary. La Premier League écoulés Stevens 100 fichiers de résultats à la FA à porter des accusations si nécessaire.
Since then, eight of the questionable transfers have been sent to FIFA to examine, while Soho Square officials are continuing their inquires into the other nine remaining deals that weren’t signed off by Stevens. Depuis lors, huit des transferts douteux ont été envoyés à la FIFA à examiner, alors que Soho Square responsables poursuivent leur enquête sur les neuf autres restant les offres qui n'ont pas été signés par Stevens.
But it is the economic crime unit of the City of London Police who continue to take the lead. Mais c'est la criminalité économique unité de la Police de Londres, qui continuent à prendre l'initiative.
Sports Sports Section has more related reports La section a plus de rapports connexes Help keep RINF going.. RINF va aider à garder ..Comment on 'Spotlight on Aliou after Met police raid' : Commentaire sur "Pleins feux sur l'après Aliou Met raid de la police»:
RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack
Related News: Nouvelles connexes:




























