Progressive Прогрессивного
Media Activism Медиа активизм
Идет загрузка ...
| | Register Регистрация | Lost password? Забыли пароль? | Newsletter Бюллетень
A password will be mailed to you. А пароль будет выслан вам. Log in Войти | Lost password? Забыли пароль?
An email will be sent to you. По электронной почте будет отправлено вам. Log in Войти | Register Регистрация
Translate: Перевести:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Инструменты: News Новости | | Post Comment Добавить комментарий | | Printer Version Версия для печати | | Email To Friend Электронная почта другу

Monday, March 31st, 2008 Понедельник, 31 марта 2008 года

Keegan turns back the clock as Newcastle tick Keegan поворачивает назад часы, как Ньюкасл галочкой

Share this article: Доля этой статьи:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Эти иконы ссылку социальных закладок на сайты, где читатели могут делиться и открывать новые веб-страницы.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

David Hytner at White Hart Lane Дэвид Хйтнер на белый Харт Лейн

Kevin Keegan noted last week that it did not take much to set Geordie pulses racing. Кевин Keegan отметил на прошлой неделе, что он не занимает много устанавливать Geordie импульсов бегах. A couple of wins at the beginning of a season and the team are going to win the Premier League, he said with a smile. А несколько побед в начале сезона, и команда собирается выиграть Премьер Лиги, он сказал с улыбкой. Newcastle is that kind of town. Ньюкасл заключается в том, что вид города. Back-to-back victories have been a rarity this season, which has been one to test sorely the patience of the club’s fans but joy surged for them here, as Keegan’s team built on the previous weekend’s 2-0 success over Fulham to put Tottenham to the sword. Повторные победы были редкостью в этом сезоне, который был одним проверить остро терпение клуба болельщиков, но радость, давший им здесь, как Keegan команда строится на предыдущем выходные дни 2-0 Успех в Фулхэм Тоттенхэм поставить на меч.

Lingering fears of relegation were all but eradicated yet it was the manner of the win that warmed the black and white faithful. Сохраняющаяся опасения relegation все были ликвидированы, но тем не менее она является способ выиграть, что на разогретых черных и белых верующих. The sight of Newcastle pressing for and ultimately scoring a fourth goal away from home triggered memories of the glory years under Keegan. Прицел Ньюкасла насущных для озвучивания и, в конечном итоге четвертой цели вдали от дома вызвали воспоминания о славе лет под Keegan. And as the team poured forward, only the hardest of Spurs hearts would have failed to take pleasure in seeing Keegan do what Keegan does so contagiously - enjoy himself. И, как и команда, вылил вперед, только трудное Сперз сердца бы не смогли с удовольствием наблюдаем Keegan делать то, что Keegan делает это contagiously - пользуется сам.

The manager nipped about his technical area, to and from the bench, living every moment, every missed chance. Руководитель ликвидировать о его технической области, и из скамейке, живущих каждый момент, каждое упущенных шансов. He erupted in delight, along with the rest of his staff, when Michael Owen chipped in the third, which effectively sealed the contest, and, thereafter, the pressure finally seemed to lift from those shoulders. Он вспыхнул от восторга, вместе с остальным его сотрудникам, когда Майкл Оуэн раздробленное в третьем, который фактически закрытых конкурса, и, затем, под давлением наконец, как снять с этих плечах.

This was riotous fare and Keegan could acknowledge requests from the delirious away enclosure for a wave. Это было riotous тарифа и Keegan может признать просьбы от delirious за добавление к волне. The three players he withdrew, Mark Viduka, Owen and Geremi, got the full treatment from him, hands clasped to their faces, sweet nothings whispered into ears and, at full-time, Keegan revelled in pointing his team towards their supporters. Тремя игроками он снял, Марк Видука, Оуэн и Гереми, получил полное лечение от него, руки clasped на их лица, сладкий nothings шепнул на уши, а на полный рабочий день, Keegan revelled, отметив его команда по отношению к своим сторонникам.

What a difference a week and two matches makes. Какая разница в неделю, и два матча делает. “I feel the same but I know what you mean,” said Keegan, when it was put to him that he looked a different man. "Я чувствую то же самое, но я знаю, что Вы имеете в виду", сказал Keegan, когда он был поставлен ему, что он с нетерпением другой мужчина. He went on to insist that Premier League safety was not guaranteed but then the old excitement bubbled to the surface and he could not help but suggest that a few big signings would “set us alight”. Он настаивает на том, чтобы премьер-лиги безопасность не гарантирована, но затем старый волнение bubbled на поверхность, и он не мог не предположить, что несколько крупных подписания бы "набор зажженным нами".

He joked that he might “put a couple more forwards in next time” but the ones on the pitch had served him well. Он пошутил, что он может "поставить несколько более вперед в следующий раз", но те, на поле, служит ему хорошо. Viduka’s strength and mercurial skill were at the heart of the second-half effort, together with Obafemi Martins’ boldness and direct running, while Owen put his England disappointments behind him to shine in his attacking midfield role. Видука о численности и ртутное мастерство были в центре второй половины усилий, вместе с Обафеми Мартинс "смелость и прямых работает, в то время как Оуэн сунул Англии разочарования позади его блеск в его нападения на полузащитника роль.

The clocks sprang forward yesterday but in a sense Keegan turned them back. В часы выросла вперед вчера, но в определенном смысле Keegan превратили их обратно. Attack has long been his best form of defence and when it comes together as it did so gloriously against a Tottenham team lacking motivation, the fireworks can be compelling. Нападение давно его лучшей формой защиты, и, когда речь заходит вместе, как это было сделано в отношении gloriously Тоттенхэм команда отсутствует мотивация, пиротехники может быть убедительными.

“You’ve only got to look at our defensive record and not just since I came back in. When you just try to defend and hang on to something, it puts as much pressure on your defenders,” said Keegan. "Вы получили лишь взглянуть на наши оборонительные отчете, а не только тех пор, как я вернулась дюйма Когда вы просто пытаться защищать и повесить на то, как он ставит гораздо давление на ваши защитники", сказал Keegan. “I think our defenders know now when I put this team out that maybe they can concede a goal and still have enough to win, whereas in the past maybe a goal goes in against us and ‘that’s it, we’re going to get beat’.” "Я думаю, что наши защитники знают теперь, когда я представляю эту команду, что, может быть, они могут признать, цель, и по-прежнему имеют достаточно, чтобы выиграть, в то время как в прошлом, может быть, цель, идет в отношении нас, и" что-то, мы собираемся получить избили ".

Newcastle did not allow their heads to drop after Darren Bent glanced in Steed Malbranque’s cross from the left. Ньюкасл не позволяет их руководителям падение после Даррен Бент взглянул в Стид Мальбранке крест слева. They had already struck the bar through Habib Beye and gone close through Joey Barton. Они уже обрушился на бар через Хабиба Бея, и пошли тесной через Джоуи Бартон.

It was Nicky Butt who restored parity just before the interval, sweeping in a low first-time shot beyond the unsighted Paul Robinson after Geremi had seized on Jonathan Woodgate’s poor clearance. Было Ники Батт, который восстановлен паритет незадолго до перерыва, в радикальных низкий первый раз выстрелили за неприцельный Пол Робинсон после Гереми было изъято по Джонатан Вудгате бедных оформление.

The second-half was a golden period for Keegan. Вторая половина была золотой период для Keegan. After Barton had hit the outside of the post, Geremi’s free-kick deceived Robinson to give Newcastle the lead and, having just forced Robinson into a smart save, Viduka ushered in Owen for the third. После Бартон был хит внешней стороне поста, Гереми бесплатно-удар обманутых Робинсон дать Ньюкасл ведущего и, просто вынуждены Робинсон в умных сохранить, Видука возвестило Оуэна на треть. There were further chances, notably for Owen, before Barton sent Martins galloping clear to apply the coup de grâce. Были еще шансы, в частности, для Оуэна, до Бартон направил Мартинс галопирующей четко применять переворота де grâce.

Keegan cannot understand why Fabio Capello omitted Owen from the England team against France last Wednesday - “When the big games come, Michael will play,” he ventured - and there was an element of disbelief about what unfolded before his eyes yesterday. Keegan не может понять, почему Фабио Капелло пропущен Оуэн из Англии против команды Франции в среду на прошлой неделе - "Когда большой игры прийти, Майкл будет играть," он позволил себе, - и там был элемент неверия о том, что развернулся перед его глазами вчера.

“You dream about playing like that and being 4-1 up away from home with 10 minutes to play but the reality is that it’s difficult to get into those situations,” said Keegan. "Вы мечта о том, что играют, как и в 4-1 деятельность вдали от дома всего 10 минут, чтобы играть, но реальность такова, что трудно попасть в тех ситуациях", сказал Keegan. Best simply to enjoy them when you can. Лучшая просто для того, чтобы пользоваться ими, когда вы можете.

Man of the match Abdoulaye Faye Человек в матче Абдулайе Файе

He might have been beaten by Bent for the Tottenham goal but the central defender grew in assurance and was the foundation for the Newcastle victory Он, возможно, были избиты Бент для Тоттенхэм цели, но центральный защитник вырос в обеспечении и является основой для Ньюкасл победы

Best Moment Any one of a number of towering defensive headers which stifled Tottenham’s attacks Лучший Момент Любой из ряда неистовой оборонительных заголовки которых тормозится Тоттенхэм нападения

Section has more related reports Секция более соответствующие доклады

Help keep RINF going.. Помощь оставлять RINF собираемся ..

Comment on 'Keegan turns back the clock as Newcastle tick' : Комментировать "Keegan поворачивает назад часы, как Ньюкасл галочкой":

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

Related News: Похожие новости:

  • Newcastle star Joey Barton to face trial Ньюкасл звезды Джоуи Бартон сталкиваются суда
  • Italian giants preparing to swoop for Spurs defender Итальянский гиганты готовятся swoop для Сперз защитник
  • De Menezes officer knew he wasn’t bomber Де Менезес офицер знал, он был не бомбардировщик
  • Spotlight on Aliou after Met police raid Акцент на Алиу встретил после рейда полиции
  • O’Sullivan quits as Ireland coach О'Салливэна завершит работу, как Ирландия, тренер

  • This entry was posted on Monday, March 31st, 2008 at 1:35 am and is filed under Эта запись была размещена на понедельник, 31 марта 2008 года в 1:35 утра и подается под Sports News Новости спорта . . You can follow any responses to this entry through the Вы можете следить за любыми ответы на эту запись через RSS 2.0 RSS 2,0 feed. канал. You can Вы можете leave a response оставить ответ , or , или trackback trackback from your own site. с Вашего собственного сайта.

    Fair use notice Ярмарка использовать уведомления

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner. Этот веб-сайт содержит некоторые материалы, защищенные авторским правом, которое не было получено специального разрешения со стороны владельца авторских прав. RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas. RINF делает такие материалы, имеющиеся в наших усилиях по продвижению понимания общественностью борьбы с нищетой, политической экономии, народной демократии и социальной справедливости, вопросы, как в Шотландии и за рубежом. We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law. Мы считаем, что это является "справедливое использование" любых таких материалов, защищенных авторским правом США предусмотрено в рамках авторского права.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM Подземные Ворота. All rights reserved. Все права защищены.
    Send Послать Alternative News Альтернативный Новости And И Breaking News Последние новости To: Editor @ rinf.com Кому Editor@rinf.com
    There Are 338 Users Online Right Now Есть 338 пользователей Интернет прямо сейчас

    Breaking News Последние новости