Kanu claims FA Cup treasure Kanu alegações FA Cup tesouro
Paul Wilson at Wembley Paul Wilson em Wembley
Sunday April 6, 2008 Domingo 6 de abril de 2008
The Observer The Observer
Harry Redknapp is going to the FA Cup final, Portsmouth have a great chance of their first significant silver for over half a century, and it must be the city’s maritime heritage that prompted the stadium DJ to play the Pirates of the Caribbean theme in celebration.Portsmouth Pirates is perfect. Harry Redknapp está indo para a FA Cup final, Portsmouth, têm uma grande chance de sua primeira significativo de prata há mais de meio século, e isso deve ser da cidade património marítimo que levou o estádio DJ para jogar o Piratas do Caribe no tema Celebration.Portsmouth Pirates é perfeito. Not because they stole this semi - one-paced West Bromwich were there for the taking - but if Captain Jack Sparrow had joined Redknapp, Tony Adams and Joe Jordan on the Pompey bench he would not have looked wholly out of place. Não porque eles roubaram este semi - one-passeado West Bromwich estavam lá para a tomada - mas se o Capitão Jack Sparrow aderiu Redknapp, Tony Adams e Joe Jordan no Pompey bancada ele não teria parecia totalmente fora do lugar.
And there is definitely a piratical gleam in the eye of Nwankwo Kanu, now lining up an improbable third FA Cup winner’s medal to add to a bulging treasure chest that also includes Champions League and Uefa Cup winner’s medals, titles in Nigeria, Holland and England and an Olympic gold medal. E há definitivamente uma piratical brilho nos olhos de Nwankwo Kanu, agora forro de um improvável terceira Taça vencedor da medalha de adicionar a um abaulamento arca do tesouro que inclui também a Champions League ea Taça Uefa do vencedor medalhas, títulos na Nigéria, Holanda e Inglaterra e uma medalha olímpica ouro. This final hurrah could not be envisaged when the Kanu career was petering out at West Bromwich, though anything is possible for a player who made FA Cup history at the very first attempt. Este final viva não podia ser prevista aquando da Kanu carreira foi petering out em West Bromwich, mas tudo é possível para um jogador que fez história na Taça muito primeira tentativa. It was Kanu of Arsenal, if you recall, who inadvertently took advantage of a sporting gesture by Sheffield United on his English debut in 1999 to create a situation where Arsène Wenger even more sportingly offered a replay. Foi Kanu do Arsenal, se você lembrar, que inadvertidamente aproveitou de um gesto desportivo por Sheffield Unidos em Inglês sua estréia, em 1999, para criar uma situação em que Arsène Wenger ainda mais sportingly oferecido um replay.
‘We asked him to play 25 games to earn a new contract, but I’ll give him one anyway,’ Redknapp said, after Kanu’s 26th game of the season. "Pedimos-lhe para jogar 25 jogos para ganhar um novo contrato, mas vou dar-lhe um qualquer maneira," disse Redknapp, após Kanu's 26o jogo da temporada. ‘We’ve been relying on Jermain Defoe and I knew we would need someone to weigh in today.’ "Nós estivemos contando com os Jermain Defoe e eu sabia que seria preciso alguém para pesar nos hoje."
Albion have history too. Albion têm história também. They are still the only team ever to win the ‘double’ of promotion and FA Cup in the same season. Elas ainda são a única equipa de sempre para ganhar o "duplo" de promoção e FA Cup na mesma época. They went into this game in a position to repeat their feat of 1931, and ended up sounding as though the promotion part is uppermost in their minds. Eles entraram em jogo esta em condições de repetir a sua façanha de 1931, e acabou soar como se a promoção é parte superior em suas mentes. ‘We were good for 75 yards, but never threatened their goalkeeper enough,’ manager Tony Mowbray said. 'Tivemos boas para 75 metros, mas nunca ameaçou seu goleiro suficiente ", disse gerente Tony Mowbray. ‘We showed we could play, though, and if we take that attitude into our next six matches we could be playing in the Premier League next year.’ "Nós mostrou que poderia desempenhar, no entanto, e se tivermos essa atitude em nossos próximos seis jogos que poderíamos estar jogando na Premier League do próximo ano."
Albion were responsible for most of the early attacking without making any impression on the Portsmouth defence. Albion foram responsáveis pela maior parte dos primeiros atacar sem fazer qualquer impressão sobre o Portsmouth defesa. Kevin Phillips had a couple of shots blocked, but only Zoltan Gera appeared to have the guile to outwit defenders. Kevin Phillips teve um casal de tiros bloqueado, mas apenas Zoltan Gera pareciam ter as conspirações contra ti defensores. The Hungarian brought the first save of the game from David James, though after keeping Manchester United at bay for 90 minutes at Old Trafford in the last round Pompey were not about to be intimidated by a Championship strike force. O húngaro trouxe a primeira salvar do jogo de David James, embora mantendo após Manchester United na baía de 90 minutos em Old Trafford na última ronda Pompey não estavam prestes a ser intimidados por uma greve Campeonato vigor.
Instead, Redknapp’s players kept their shape and bided their time, waiting for opportunities to launch Milan Baros on the break. Em vez disso, Redknapp's players mantida sua forma e bided seu tempo, à espera de oportunidades para lançar Milan Baros no break. Any Liverpool fan could point out a flaw in that strategy, however, and while Baros had a couple of promising openings it was no great surprise that half time arrived with the game still scoreless. Liverpool qualquer fã poderia apontar uma falha nessa estratégia, no entanto, e enquanto Baros teve um jovem promissor de aberturas não era uma grande surpresa, que chegou meia hora com o jogo ainda scoreless. Baros’s most conspicuous contribution before the break was to get himself booked for bringing down the ball with a hand to leave himself a clear shooting chance, and even then he put his shot over the bar. Baros o mais notável contribuição antes da interrupção foi a obter-se reservado para trazer para baixo a bola com a mão para deixar-se uma clara chance tiroteio, e mesmo assim ele colocou o seu disparo sobre o bar. Baros also failed to capitalise when Kanu offered him a half-chance in front of goal after 40 minutes, leaving a 30-yard free-kick from Sulley Muntari that flew straight at Dean Kiely as Portsmouth’s only attempt on target in the first 45 minutes. Baros também não conseguiu capitalizar quando Kanu ofereceu-lhe uma meia chance na frente da meta após 40 minutos, deixando um estaleiro 30-free-kick de Sulley Muntari que voou em linha reta no Dean Kiely como Portsmouth é apenas tentativa sobre alvo nos primeiros 45 Minutos.
West Bromwich failed to cause James any further palpitations either, though a back header from Glen Johnson had him scurrying when a fumbled pick-up gave James Morrison a glimpse. West Bromwich não conseguiram causar James palpitações ou qualquer outra, apesar de um back cabeçalho de Glen Johnson havia lhe scurrying quando um fumbled pick-up deu James Morrison um lampejo. It was a pity the game was proving so uneventful, since the atmosphere beforehand had been a real throwback. Foi uma pena o jogo foi provando assim uneventful, uma vez que a atmosfera de antemão tinha sido um verdadeiro throwback.
For the record, Pompey fans kept up the noise for longer, partly because they have such a good tune and partly because from the 54th minute they had something to sing about. Para que conste, Pompey fãs acompanharam o ruído para já, em parte porque eles têm uma boa sintonia tais e, em parte, porque a partir do 54o minutos eles tinham alguma coisa sobre a cantar. There was no real surprise in Kanu scoring against his former club - such things are written in the stars, like Peter Crouch scoring when Liverpool finally give him a start - though it was doubly ironic that the architect should be Baros. Não houve verdadeira surpresa em Kanu pontuar contra seu ex-clube - tais coisas estão escritas nas estrelas, como Peter Crouch pontuação quando Liverpool finalmente dar-lhe um começo - embora ele foi duplamente irónico que o arquiteto deve ser Baros. Because while the Czech did well to turn Martin Albrechtsen when Johnson launched a ball into the area, and even better to force a save from Kiely, replays suggested he again used an arm in controlling the ball. Porque, enquanto o checo fez bem ao virar Martin Albrechtsen quando Johnson lançou uma bola na área, e ainda melhor para forçar uma salvar de Kiely, replays sugeriu que ele volte a ser usado um braço no controle da bola. This time it was less blatant and was not spotted - if it had been, Portsmouth would have been down to 10 men - and Albion compounded their bad luck when Gera hacked the ball out of Kiely’s clutches to present Kanu with a tap-in. Desta vez, foi menos gritante e não foi manchado - se tivesse sido, Portsmouth teria sido estabelecidas para 10 homens - e Albion agravado sua má sorte quando Gera cortou a bola para fora de Kiely's embreagens para apresentar Kanu com um toque-nos . Without Gera’s intervention, Kiely would probably have saved at the second attempt, held the ball on the line or flicked it to safety. Sem a intervenção do Gera, Kiely provavelmente teria guardado na segunda tentativa, realizada a bola sobre a linha ou flicked lhe a segurança.
That opened up the game and in an enjoyable last half-hour there were chances at both ends. Que abriu o jogo e num agradável última meia hora, havia chances em ambas as extremidades. Pompey ought to have made the game safe when Nico Kranjcar’s through pass released Baros, though in a reversion to type the striker showed too much of the ball to Kiely. Pompey devia ter feito o jogo seguro quando Nico Kranjcar através da passagem liberada Baros, embora em uma reversão para o tipo striker mostrou muito da bola para Kiely. Robert Koren crashed a shot against James’s bar in the best attack Albion had so far managed, then Ishmael Miller wasted a good opportunity by crossing too close to James, with Phillips waiting unmarked at the far post. Robert Koren caiu um tiro contra James's bar no melhor ataque Albion tido até agora gerida e, em seguida, Ismael Miller desperdiçado uma boa oportunidade por travessia demasiado perto de James, com Phillips espera desmarcadas na extremidade post. David Nugent had a shot saved at the other end before Miller passed up perhaps the clearest chance of an equaliser, meeting Carl Hoefkens’s low cross at the near post, but failing to keep his shot on target. David Nugent tinha um tiro guardados no outro extremo antes Miller passou-se talvez a mais clara chance de um Equalizador, Carl Hoefkens reunião da baixa cruz no próximo post, mas não para manter a sua tiro no alvo.
Right at the death, Nugent had an opportunity to double Portsmouth’s lead, only to waft his shot unconvincingly over the bar. Logo no morte, Nugent tinha uma oportunidade de levar o dobro Portsmouth, só para waft seu disparo não convincente sobre o bar. 17 May cannot come quickly enough for Redknapp. 17 Maio não pode vir com suficiente rapidez para Redknapp. After that date Jermain Defoe will no longer be cup-tied. Após essa data Jermain Defoe deixarão de ser copo-amarrado.
Man of the match: Sol Campbell O homem do jogo: Sol Campbell
Sulley Muntari was the liveliest of Portsmouth’s offensive players but, like the Manchester United encounter, this result was based on defensive solidity. Sulley Muntari foi mais animados do Portsmouth da ofensiva jogadores, mas, como o Manchester United encontro, este resultado foi baseado na solidez defensiva. Campbell and Sylvain Distin formed an impenetrable barrier at centre-back, Albion could not get a look-in, and the 33-year-old captain led by example. Campbell e Sylvain Distin formou uma barreira impenetrável no centro-back, Albion não poderia obter um olhar-nos, e os 33 anos de idade, liderada pelo capitão exemplo.
Sports Esportes UK News UK Notícias Section has more related reports Secção tem mais relacionados com relatórios Help keep RINF going.. Ajudar a manter a RINF indo ..Comment on 'Kanu claims FA Cup treasure' : Comente 'Kanu alegações FA Cup tesouro':
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Notícias Relacionadas:




























