Progressive Progressivo
Media Activism Media Activism
Caricamento in corso ...
| | Register Registrati | Lost password? Persa la password? | Newsletter Newsletter
A password will be mailed to you. Una nuova password verrà inviato a voi. Log in Entra | Lost password? Persa la password?
An email will be sent to you. Una email verrà inviata a voi. Log in Entra | Register Registrati
Translate: Traduci:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Strumenti: News News | | Post Comment Pubblica commento | | Printer Version Versione per la stampante | | Email To Friend E-mail ad un amico

Sunday, April 6th, 2008 Domenica, 6 aprile 2008

Kanu claims FA Cup treasure Kanu crediti FA Cup tesoro

Share this article: Condividi questo articolo:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Queste icone link a siti di bookmark sociale in cui i lettori possono condividere e scoprire nuove pagine web.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Paul Wilson at Wembley Paul Wilson at Wembley
Sunday April 6, 2008 Domenica 6 aprile 2008
The Observer L'Observer

Harry Redknapp is going to the FA Cup final, Portsmouth have a great chance of their first significant silver for over half a century, and it must be the city’s maritime heritage that prompted the stadium DJ to play the Pirates of the Caribbean theme in celebration.Portsmouth Pirates is perfect. Harry Redknapp sta per la finale FA Cup, Portsmouth hanno una grande occasione del loro primo significativo argento per oltre mezzo secolo, e deve essere la città del patrimonio marittimo, che ha indotto il DJ stadio per riprodurre il Pirates of the Caribbean in tema Celebration.Portsmouth Pirates è perfetto. Not because they stole this semi - one-paced West Bromwich were there for the taking - but if Captain Jack Sparrow had joined Redknapp, Tony Adams and Joe Jordan on the Pompey bench he would not have looked wholly out of place. Non perché hanno rubato questa semi - una evoluzione West Bromwich erano lì per l'assunzione - ma se il capitano Jack Sparrow ha aderito Redknapp, Tony Adams e Joe Jordan sulla panchina Pompeo non avrebbe guardato tutto fuori luogo.

And there is definitely a piratical gleam in the eye of Nwankwo Kanu, now lining up an improbable third FA Cup winner’s medal to add to a bulging treasure chest that also includes Champions League and Uefa Cup winner’s medals, titles in Nigeria, Holland and England and an Olympic gold medal. E non vi è sicuramente uno dei pirati barlume negli occhi di Nwankwo Kanu, ora fodera di un improbabile terzo FA Cup vincitore della medaglia di aggiungere a un rigonfiamento tesoro che include anche Champions League e la Coppa Uefa del vincitore di medaglie, titoli in Nigeria, Olanda e Inghilterra e una medaglia d'oro olimpica. This final hurrah could not be envisaged when the Kanu career was petering out at West Bromwich, though anything is possible for a player who made FA Cup history at the very first attempt. Evviva questa finale non poteva essere prevista quando il Kanu carriera è stato petering a West Bromwich, anche se tutto è possibile per un giocatore che ha fatto la storia FA Cup al primo tentativo. It was Kanu of Arsenal, if you recall, who inadvertently took advantage of a sporting gesture by Sheffield United on his English debut in 1999 to create a situation where Arsène Wenger even more sportingly offered a replay. Era Kanu di Arsenal, se si ricorderà, che inavvertitamente ha approfittato di un gesto sportivo da Sheffield United inglese per il suo debutto nel 1999, di creare una situazione in cui Arsène Wenger ancora più sportingly offerto un replay.

‘We asked him to play 25 games to earn a new contract, but I’ll give him one anyway,’ Redknapp said, after Kanu’s 26th game of the season. 'Abbiamo chiesto a lui di giocare 25 partite per guadagnarsi un nuovo contratto, ma io comunque dargli uno,' Redknapp ha detto, dopo la 26a Kanu gioco della stagione. ‘We’ve been relying on Jermain Defoe and I knew we would need someone to weigh in today.’ 'Siamo stati basandosi su Jermain Defoe e sapevo avremmo bisogno di qualcuno a pesare e di oggi.'

Albion have history too. Albion sono troppo storia. They are still the only team ever to win the ‘double’ of promotion and FA Cup in the same season. Essi sono ancora l'unica squadra a vincere sempre il 'doppio' di promozione e di FA Cup nella stessa stagione. They went into this game in a position to repeat their feat of 1931, and ended up sounding as though the promotion part is uppermost in their minds. Si sono recati in questo gioco in grado di ripetere il loro feat del 1931, e si è conclusa fino suono come se la promozione parte superiore è nelle loro menti. ‘We were good for 75 yards, but never threatened their goalkeeper enough,’ manager Tony Mowbray said. 'Siamo stati bene per 75 metri, ma mai abbastanza minacciata la loro portiere,' manager Tony Mowbray detto. ‘We showed we could play, though, and if we take that attitude into our next six matches we could be playing in the Premier League next year.’ 'Abbiamo dimostrato che potremmo giocare, anche se, e se prendiamo che il nostro atteggiamento nei prossimi sei partite abbiamo potuto essere a giocare in Premier League il prossimo anno.'

Albion were responsible for most of the early attacking without making any impression on the Portsmouth defence. Albion erano responsabili per la maggior parte dei primi ad attaccare senza fare alcuna impressione sul Portsmouth difesa. Kevin Phillips had a couple of shots blocked, but only Zoltan Gera appeared to have the guile to outwit defenders. Kevin Phillips ha avuto un paio di colpi bloccati, ma solo Zoltan Gera sembrava avere il astuzie di corti difensori. The Hungarian brought the first save of the game from David James, though after keeping Manchester United at bay for 90 minutes at Old Trafford in the last round Pompey were not about to be intimidated by a Championship strike force. L'ungherese ha proposto il primo di salvare il gioco da David James, pur mantenendo dopo Manchester United a bada per 90 minuti a Old Trafford e l'ultimo round Pompeo non erano sul punto di essere intimidito da uno sciopero Campionato vigore.

Instead, Redknapp’s players kept their shape and bided their time, waiting for opportunities to launch Milan Baros on the break. Invece, i giocatori Redknapp's conservato la loro forma e le loro bided tempo, in attesa che l'opportunità di lanciare sul Milan Baros la pausa. Any Liverpool fan could point out a flaw in that strategy, however, and while Baros had a couple of promising openings it was no great surprise that half time arrived with the game still scoreless. Qualsiasi Liverpool fan potrebbe segnalare un difetto nella strategia che, comunque, e mentre Baros ha avuto un paio di promettenti aperture non era grande sorpresa che la metà volta arrivati con il gioco ancora scoreless. Baros’s most conspicuous contribution before the break was to get himself booked for bringing down the ball with a hand to leave himself a clear shooting chance, and even then he put his shot over the bar. Baros più cospicuo contributo prima della pausa per ottenere lo stesso è stato prenotato per portare giù la palla con una mano a lasciare se stesso un chiaro caso di ripresa, e anche allora ha messo il suo tiro oltre al bar. Baros also failed to capitalise when Kanu offered him a half-chance in front of goal after 40 minutes, leaving a 30-yard free-kick from Sulley Muntari that flew straight at Dean Kiely as Portsmouth’s only attempt on target in the first 45 minutes. Baros inoltre non è riuscita a capitalizzare Kanu quando gli offrirono una mezza possibilità di fronte a meta dopo 40 minuti, lasciando un 30-cortile libero da kick-Sulley Muntari, che ha volato dritto a Dean Kiely come Portsmouth's attempt solo nel primo target 45 Minuti.

West Bromwich failed to cause James any further palpitations either, though a back header from Glen Johnson had him scurrying when a fumbled pick-up gave James Morrison a glimpse. West Bromwich non causare ulteriori James palpitazioni o, se uno indietro header da Glen Johnson aveva lui scurrying quando un pick-up fumbled James Morrison ha dato un assaggio. It was a pity the game was proving so uneventful, since the atmosphere beforehand had been a real throwback. E 'stato un peccato, il gioco è stato uneventful dimostrando così, dal momento che l'atmosfera in precedenza era stato un vero e proprio ritorno.

For the record, Pompey fans kept up the noise for longer, partly because they have such a good tune and partly because from the 54th minute they had something to sing about. Per la cronaca, Pompeo fan mantenuto fino al rumore per più tempo, in parte perché hanno una buona sintonia e in parte a causa della 54a minuti avevano qualcosa da cantare. There was no real surprise in Kanu scoring against his former club - such things are written in the stars, like Peter Crouch scoring when Liverpool finally give him a start - though it was doubly ironic that the architect should be Baros. Non vi è stata alcuna vera sorpresa e Kanu punteggio contro il suo ex club - queste cose sono scritte nelle stelle, come Peter Crouch punteggio di Liverpool, quando finalmente dargli un inizio - anche se essa è stata doppiamente ironico che l'architetto deve essere Baros. Because while the Czech did well to turn Martin Albrechtsen when Johnson launched a ball into the area, and even better to force a save from Kiely, replays suggested he again used an arm in controlling the ball. Perché mentre la Repubblica ceca ha fatto bene a girare Martin Albrechtsen quando Johnson ha lanciato una palla in zona, e ancora meglio per forzare un salvataggio da Kiely, replay ha suggerito di nuovo utilizzato un braccio nel controllo della palla. This time it was less blatant and was not spotted - if it had been, Portsmouth would have been down to 10 men - and Albion compounded their bad luck when Gera hacked the ball out of Kiely’s clutches to present Kanu with a tap-in. Questa volta è stato meno palese, ma non è stato notato - se fosse stato, sarebbe stato Portsmouth giù a 10 uomini - e Albion aggravato la loro sfortuna quando Gera inciso la palla fuori Kiely's grinfie di presentare Kanu con un tap-in . Without Gera’s intervention, Kiely would probably have saved at the second attempt, held the ball on the line or flicked it to safety. Senza l'intervento Gera, Kiely avrebbe probabilmente salvato al secondo tentativo, che si tiene la palla sulla linea o flicked di sicurezza.

That opened up the game and in an enjoyable last half-hour there were chances at both ends. Che apre il gioco e, in un piacevole ultimo mezz'ora c'erano possibilità a entrambe le estremità. Pompey ought to have made the game safe when Nico Kranjcar’s through pass released Baros, though in a reversion to type the striker showed too much of the ball to Kiely. Pompeo avrebbe dovuto il gioco sicuro quando Nico Kranjcar's passa attraverso rilasciato Baros, anche se in un ritorno di digitare il dischetto mostrato troppo la palla a Kiely. Robert Koren crashed a shot against James’s bar in the best attack Albion had so far managed, then Ishmael Miller wasted a good opportunity by crossing too close to James, with Phillips waiting unmarked at the far post. Robert Koren schiantato contro un tiro James's bar nel migliore attacco Albion aveva finora gestito, quindi Ishmael Miller sprecato una buona occasione attraversando troppo vicino a James, con Phillips attesa finora non marcati al post. David Nugent had a shot saved at the other end before Miller passed up perhaps the clearest chance of an equaliser, meeting Carl Hoefkens’s low cross at the near post, but failing to keep his shot on target. David Nugent aveva salvato un tiro alla fine prima di altri Miller trascorsi forse il caso più evidente di un equalizzatore, riunione Carl Hoefkens's cross basso al prossimo post, ma in mancanza di mantenere il suo tiro sul bersaglio.

Right at the death, Nugent had an opportunity to double Portsmouth’s lead, only to waft his shot unconvincingly over the bar. Diritto alla morte, Nugent avuto l'opportunità di raddoppiare Portsmouth's piombo, solo per la sua waft shot unconvincingly oltre al bar. 17 May cannot come quickly enough for Redknapp. 17 maggio non può venire abbastanza rapidamente per Redknapp. After that date Jermain Defoe will no longer be cup-tied. Dopo tale data Jermain Defoe non sarà più legato coppa.

Man of the match: Sol Campbell Man of the match: Sol Campbell

Sulley Muntari was the liveliest of Portsmouth’s offensive players but, like the Manchester United encounter, this result was based on defensive solidity. Sulley Muntari è stato il più vivace di Portsmouth's offensivo giocatori, ma, come il Manchester United incontro, questo risultato è stato basato sulla solidità difensiva. Campbell and Sylvain Distin formed an impenetrable barrier at centre-back, Albion could not get a look-in, and the 33-year-old captain led by example. Campbell e Sylvain Distin formato una barriera impenetrabile al centro-back, Albion non poteva avere un look-in, e il 33-year-old capitano ha portato l'esempio.

Section has more related reports Sezione ha più le relative relazioni

Help keep RINF going.. Aiuta a mantenere RINF andando ..

Comment on 'Kanu claims FA Cup treasure' : Commenta 'Kanu crediti FA Cup tesoro':

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

Related News: Related News:

  • Football agent slams ‘terrorist operation’ Calcio agente attaccato 'terroristica'
  • Spotlight on Aliou after Met police raid Riflettori su Aliou dopo Met raid della polizia
  • Premier League - Spurs hold Chelsea in epic match Premier League - Spurs tenere Chelsea e epico match
  • What the media isn’t telling you about the Democrats Ciò che i media non è dirvi circa i democratici
  • Cristiano Ronaldo sets new landmark Cristiano Ronaldo set nuovo punto di riferimento

  • This entry was posted on Sunday, April 6th, 2008 at 5:15 am and is filed under Questa voce è stato pubblicato domenica, 6 aprile 2008 a 5:15 am ed è archiviato sotto Sports News Sport . . You can follow any responses to this entry through the Puoi seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Feed. You can Potete leave a response Lasciare una risposta , or , O trackback Trackback from your own site. Dal tuo sito.

    Fair use notice Fair use notice

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner. Questo sito web contiene materiale protetto da copyright che alcuni non è stato specificamente autorizzato dal proprietario copy right. RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas. RINF è rendere disponibile tale materiale nei nostri sforzi per far progredire la comprensione del pubblico della riduzione della povertà, economia politica, la democrazia popolare e le questioni di giustizia sociale sia in Scozia e oltreoceano. We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law. Riteniamo che questo costituisce un 'fair use' di qualsiasi materiale protetto da copyright ai sensi delle leggi sul copyright.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM Underground Gateway. All rights reserved. Tutti i diritti riservati.
    Send Invia Alternative News Notizie alternative And E Breaking News Breaking News To: Editor @ rinf.com A: Editor@rinf.com
    There Are 629 Users Online Right Now Ci sono 629 utenti online in questo momento

    Breaking News Breaking News