Footballer ‘fixed match to pay off gambling debt’ Futbolista 'fijo coincide con los juegos de azar para pagar la deuda'
How an ‘epidemic’ of addiction is destroying the careers and lives of some of the game’s top players. ¿Cómo una "epidemia" de la adicción es la destrucción de la carrera y la vida de algunos de los mejores jugadores del juego.
A footballer with a serious gambling problem has admitted accepting a £50,000 bribe to help throw a game in Britain, The Independent can reveal. Un futbolista con un grave problema de los juegos de azar ha admitido £ 50000 aceptar un soborno para ayudar a lanzar un juego en Gran Bretaña, The Independent puede revelar.
According to a source familiar with the circumstances, the player – who has a Premiership club on his CV – racked up a £50,000 debt with a bookmaker. De acuerdo con una fuente familiarizada con las circunstancias, el jugador - que tiene un club en la Premiership su CV - asolada una deuda de 50000 libras con un bookmaker. The bookmaker said he would write off the debt if the player got himself sent off and also persuaded three team-mates to get booked in a specific game. Las apuestas dijo que cancelar la deuda si el jugador se envían de sí mismo y también persuadió a tres compañeros de equipo para obtener reservado en un juego específico.
The player agreed, and the incidents were fixed as requested. El jugador de acuerdo, y los incidentes fueron fijadas a lo solicitado. His team lostthe match, which was played in the past two years, the source said. Su equipo lostthe partido, que fue jugado en los últimos dos años, dijo la fuente. The player subsequently sought professional help for his addiction, and was said to be “ashamed and full of remorse” about what happened. El jugador posteriormente buscaron ayuda profesional para su adicción, y se dijo que estaba "llena de vergüenza y remordimiento" sobre lo que pasó. It is not known precisely how the bookmaker profited from the sending-off and bookings, but the assumption is that he either struck or laid “spread bets” relating to the cards, and that the game was at a level significant enough to warrant a sizeable market in this. No se sabe con precisión cómo en la actualidad se benefició de la compensación y el envío de reservas, pero la hipótesis es que él ya sea golpeado o sentado "propagación apuestas" relativas a las cartas, y que el juego fue en un nivel lo suficientemente importantes como para justificar un importante En este mercado.
The suggestion that any match has been fixed – or that significant events within it have been rigged – is a nightmare scenario for football’s authorities. La sugerencia de que ningún partido ha sido fijado - o que acontecimientos importantes que se han amañado - es un escenario de pesadilla para las autoridades del fútbol. It is confirmation that football in Britain is not immune to the corruption that has recently blighted other nations – including Italy, Germany and Poland – albeit with personal addiction as a driving force, as opposed to institutional corruption or large-scale criminal syndicates in those cases. Es la confirmación de que el fútbol en Gran Bretaña no es inmune a la corrupción que ha asolado recientemente otras naciones - entre ellos Italia, Alemania y Polonia - aunque con personal de la adicción como una fuerza motriz, en oposición a la corrupción institucional o en gran escala penal en los casos en los sindicatos .
But addiction experts say it is illustrative of a wider gambling problem in society that raises issues for government as well as football’s governing bodies. Pero los expertos dicen que la adicción es un ejemplo de un problema más amplio de juego en la sociedad que plantea cuestiones de gobierno, así como los órganos de gobierno del fútbol.
The case was among a number of incidents disclosed privately by several sources at a seminar on gambling at the Sporting Chance clinic in Hampshire this week, seeking to highlight the threat of gambling to football’s integrity. El caso fue uno de una serie de incidentes privada divulgada por varias fuentes en un seminario sobre los juegos de azar en la clínica Sporting Chance en Hampshire esta semana, tratando de poner de relieve la amenaza de los juegos de azar a la integridad del fútbol. Those present included players and former players with personal experience of destructive behaviour caused by addiction. Los presentes incluyeron jugadores y ex-jugadores con experiencia personal de los comportamientos provocados por la adicción.
Sporting Chance is Britain’s foremost treatment centre for sports people with addictive illnesses. Sporting Chance Bretaña es el principal centro de tratamiento para los deportes de personas con enfermedades adictivas. Its chief executive, Peter Kay, declined to confirm any specific details about the player who engineered the red card and who The Independent understands was treated at Sporting Chance. Su jefe ejecutivo, Peter Kay, se negó a confirmar cualquier información específica sobre el jugador que la ingeniería y la tarjeta roja, que comprende El Independiente fue tratado en el Sporting Chance.
Mr Kay said all the cases that the organisation handles were confidential. Kay dijo el Sr todos los casos que la organización se maneja confidencial. “Neither I nor Sporting Chance is responsible for what a client or ex-client might say, but if you’re asking whether I’m aware of this case, the answer is yes,” he said. "Ni yo ni Sporting Chance es responsable de lo que un ex-cliente o cliente podría decir, pero si estás preguntando si soy consciente de este caso, la respuesta es sí", dijo.
Pressed for further details about the “fixed” match, he said: “It doesn’t matter if it is a Premiership player or a Conference player, quite frankly. Presionado para obtener más información acerca de los "fijos" partido, dijo: "No importa si se trata de un jugador o de un Premiership Conferencia jugador, francamente. It highlights that addiction of any sort can lead a person to take grave actions, possibly even attempt suicide.” Pone de relieve que la adicción de cualquier tipo puede llevar a una persona a tomar acciones grave, posiblemente incluso intento de suicidio. "
One source at the seminar described a recent suicide attempt by a lower-division player who had a £37,000 gambling debt. Una fuente en el seminario se describe un reciente caso de intento de suicidio de una menor división jugador que tenía una deuda de juego £ 37000. Suicide attempts among problem gamblers are not unusual. Intentos de suicidio entre los jugadores problema no son inusuales. Another source said they knew of current players – including some in the Premiership - who are fighting cocaine addiction without the knowledge of their clubs. Otra fuente dijo que sabían de los actuales jugadores - incluidos algunos en la Premiership - que luchan contra la adicción a la cocaína sin el conocimiento de sus clubes. There is an anecdotal link between cocaine and gambling among patients in rehab, according to Dr Henrietta Bowden Jones, one of the experts who addressed the seminar. Existe un vínculo entre el carácter anecdótico de cocaína entre los pacientes y los juegos de azar en rehabilitación, de acuerdo con el Dr Henrietta Bowden Jones, uno de los expertos que abordaron en el seminario.
Dr Bowden Jones is a consultant psychiatrist and expert in substance misuse, and is the official spokesperson for the Royal College of Psychiatrists on matters pertaining to pathological gambling. Dr Bowden Jones es un psiquiatra consultor y experto en el uso indebido de sustancias, y es el portavoz oficial de la Real Colegio de Psiquiatras en las cuestiones relacionadas con el juego patológico. She has worked with footballer addicts at a private London clinic, and has also referred players to Soprting Chance, founded by the former Arsenal player Tony Adams. Ella ha trabajado con adictos futbolista en una clínica privada de Londres, y también se ha referido a los jugadores Soprting Oportunidad, fundada por el ex jugador de Arsenal Tony Adams.
“You heard [in the seminar] from three speakers [all former players, unrelated to the “fix” case] about how lives and careers are destroyed, and how drastic decisions are made when someone is in the grip of addiction,” said Mr Kay. "Usted escucha [en el seminario] de los tres oradores [todos los ex jugadores, que no guardan relación con la" arreglar "caso] acerca de cómo la vida y la carrera profesional son destruidos, y cómo se toman las decisiones drásticas cuando alguien está en las garras de la adicción", dijo el Sr Kay. “I don’t believe the card business is widespread. "No creo que la tarjeta de negocios es generalizada. But it has happened, yes, to my knowledge on several occasions.” Pero lo que ha ocurrido, sí, a mi conocimiento en varias ocasiones. "
Mr Kay first talked of an “epidemic” of gambling among footballers two years ago in an interview with The Independent. Sr Kay primero hablaba de una "epidemia" de los juegos de azar entre los futbolistas de hace dos años en una entrevista con The Independent. He stands by that description and has data to support it. Él mantiene que ha de datos y descripción de apoyarlo. In 2006, Sporting Chance dealt with about 30 footballers with addictive illnesses, gambling included. En 2006, Sporting Chance trata de alrededor de 30 futbolistas con enfermedades adictivas, incluidos los juegos de azar. New referrals in the past year are twice that figure. Nuevas referencias en el pasado año tienen el doble de esa cifra.
Mr Kay believes the increase is partly due to awareness of a problem within the game, and players’ greater willingness to seek help. Sr Kay cree que el aumento se debe en parte a la conciencia de un problema en el juego, y los jugadores' mayor voluntad de buscar ayuda. Though problem gambling is an issue for society at large, footballers seem to be disproportionately represented. Aunque los problemas con el juego es un problema para la sociedad en general, los futbolistas parecen estar representadas de manera desproporcionada.
A government study last year – the 2007 Gambling Prevalence Survey – estimated that 0.6 per cent of Britain’s adults are “problem gamblers”. Un estudio realizado por el Gobierno el año pasado - la Encuesta de Prevalencia Apuestas 2007 - estima que el 0,6 por ciento de los adultos de Gran Bretaña son "jugadores problema". That should equate to about 24 problem gamblers in English football among about 4,000 professionals. Que debe equiparar a los cerca de 24 jugadores problema en Inglés de fútbol entre los más de 4000 profesionales. But experts believe the real figure could be 10 times that number, equivalent to two or three players per club. Sin embargo, los expertos creen que la cifra real podría ser 10 veces mayor que el número, lo que equivale a dos o tres jugadores por club.
Football’s authorities have shown contrasting attitudes to gambling. Autoridades del fútbol han mostrado actitudes contrastantes a los juegos de azar. In a survey of players conducted by The Independent in 2000 in association with the Professional Footballers’ Association (PFA), more than a third of players said they bet on football, which at the time was against Football Association rules. En una encuesta llevada a cabo por los jugadores de The Independent en 2000 en asociación con la Professional Footballers' Association (PFA), más de un tercio de los jugadores dijeron que apostar en el fútbol, que en el momento estaba en contra de la Asociación de Fútbol de normas. Five players said they had been invited to “throw” a match, although all said they declined. Cinco jugadores dijeron que se había invitado a "tirar" de un partido, aunque todo dice que se ha rechazado. But the FA subsequently relaxed its rules to outlaw bets only on games in which a player was involved, or could influence. Pero la FA posteriormente relajado sus normas para prohibir las apuestas sólo en juegos en los que un jugador participa, o puede influir.
On the flip side, the FA is an active supporter – and funder – of programmes that educate players, especially young players, and provides help to those in trouble. En la otra cara, el FA es un activo partidario - y fundador - de los programas que educar a los jugadores, especialmente a los jugadores jóvenes, y brinda ayuda a los que están en problemas. The FA partially funds Sporting Chance, with the PFA the other major backer. La FA parcialmente fondos Sporting Chance, con la PFA el otro gran patrocinador. No player has been declined treatment, and the provision of care for troubled players – paid for by the PFA and the FA – is not in doubt. Ningún jugador que se haya rechazado el tratamiento, y la prestación de la atención a los jugadores con problemas - pagados por la PFA y el FA - no está en duda.
But there is intense debate about whether the game should take a concerted approach towards preventive education, using expert agencies. Pero hay un intenso debate acerca de si el juego debe tener un enfoque concertado para la educación preventiva, la utilización de los organismos. Within the Premier League, for example – the richest branch of football’s family, and the league with the most to lose through any tarnishing of its image – there is a theoretical obligation to provide education, including on addiction, to young players. Dentro de la Liga Premier, por ejemplo - los más ricos rama de la familia del fútbol, y la liga con mucho más que perder a través de cualquier de empañar su imagen - hay una teórica obligación de proporcionar educación, en particular sobre la adicción, a los jugadores jóvenes. But in practice, central funding for specialist agency assistance remains largely untapped, and there are wide disparities about the level of education provided. Pero en la práctica, el grueso de la financiación para la agencia especialista en la asistencia sigue siendo en gran parte sin explotar, y existen grandes disparidades en cuanto al nivel de la enseñanza impartida.
A wake-up call that games are being fixed might force the pace of change. Una llamada de alerta de que los juegos se están fijos podría acelerar el ritmo del cambio.
Sports Deportes UK News Noticias Reino Unido Section has more related reports Sección tiene más informes conexos Help keep RINF going.. Ayude a mantener RINF ir ..Comment on 'Footballer ‘fixed match to pay off gambling debt’' : Comentario sobre 'futbolista' fijo coincide con los juegos de azar para pagar la deuda'':
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Noticias relacionadas:




























