Progressive Progressive
Media Activism Media Activism
Loading ...
| | Register Registrieren | Lost password? Passwort vergessen? | Newsletter Newsletter
A password will be mailed to you. Ein Passwort wird Ihnen per E-Mail. Log in Einloggen | Lost password? Passwort vergessen?
An email will be sent to you. Eine E-Mail wird an Sie gesendet. Log in Einloggen | Register Registrieren
Translate: Übersetzen:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Tools: News News | | Post Comment Post Kommentar | | Printer Version Printer Version | | Email To Friend E-Mail an einen Freund

Saturday, March 29th, 2008 Samstag, 29. März 2008

Fans face FA Cup Tube chaos Fans Gesicht FA Cup Tube Chaos

Share this article: Teilen Sie diesen Artikel:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Diese Icons sind Links zu Websites, auf denen sozialen Lesezeichen Leser können Aktien und entdecken Sie neue Web-Seiten.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

FANS travelling to Wembley Stadium to watch Cardiff City’s FA Cup semi-final clash next weekend had their plans thrown into chaos yesterday as London Underground workers announced a strike to begin just minutes after the final whistle. FANS Reisen in Wembley-Stadion zu beobachten Cardiff City's FA Cup semi-final clash nächsten Wochenende hatten ihre Pläne ins Chaos, wie gestern angekündigt, London Underground Arbeitnehmer einen Streik zu beginnen, nur wenige Minuten nach dem Schlusspfiff.

The announcement adds further travel misery for fans travelling by train from South Wales, who will also be hit by long-term maintenance work on the Severn Tunnel starting today and carrying on throughout every weekend until August. Die Ankündigung fügt weitere Reise Elend für die Fans die mit dem Zug aus South Wales, der auch getroffen werden durch langfristige Wartung der Arbeit über die Severn-Tunnel beginnt heute und für die Durchführung der gesamten jedes Wochenende bis August.

Around 33,000 fans will make the journey to North London on April 6 for Cardiff’s first appearance at Wembley for 81 years, with hundreds having already booked weekend breaks in the capital. Rund 33.000 Fans werden die Reise nach Nord-London am 6. April für Cardiff's erster Auftritt im Wembley für 81 Jahre, mit Hunderten, die bereits gebucht Wochenendreisen in der Hauptstadt. Earlier that day, the Ospreys take on Saracens in the quarter-final of rugby’s Heineken Cup in Watford. Frühere diesem Tag, der auf die Ospreys Sarazenen im Quartal-Finale der Rugby-Heineken Cup in Watford.

But there is likely to be chaos on the streets of the capital as thousands of travellers, who would normally be on the Underground, spill on to the streets, railways and buses in search of alternative transport, or bring their cars into the English capital. Aber es ist wahrscheinlich, zu Chaos auf den Straßen der Hauptstadt, wie Tausende von Reisenden, die in der Regel auf der U-Bahn, Spill auf den Straßen, Eisenbahnen und Busse auf der Suche nach alternativen Verkehrsmitteln, oder bringen ihre Autos in der englischen Hauptstadt.

Last night, stunned supporters said the news would take away some of the enjoyment of a historic fixture that could see the Bluebirds secure a place in the final of one of football’s showpiece tournaments. Letzte Nacht, betäubt Anhänger, sagte der Nachrichten wegnehmen würden einige der Genuss eines historischen fixture konnte sehen, dass die Bluebirds sicher einen Platz im Finale einer Fußball-Turnieren Prunkstück. They also warned of the dangers of allowing thousands of fans to become agitated while waiting for hastily- arranged alternative transport. Sie warnten auch für die Gefahren des dass Tausende von Fans zu aufgeregt, während warten hastig arrangierten alternative Verkehrsträger.

“It’s going to be absolute chaos and take the edge off the day for many fans,” said Gwyn Davies, of Cardiff City’s Valley Rams supporters club. "Es wird ein absolutes Chaos und die Schärfe nehmen Tag für die vielen Fans", sagte Gwyn Davies, Cardiff City's Valley Rams Unterstützer Club.

“They [the transport unions] always do things like this at the most volatile times for optimum publicity, to increase pressure and to give them more leverage for their case. "Sie [die Transport-Gewerkschaften] immer Dinge tun, wie dies in den meisten flüchtigen Zeiten für die optimale Werbung, Druck zu erhöhen und ihnen mehr Hebelwirkung für ihren Fall. I don’t know the details of what they are fighting over but the general public are again being used as tools.” Ich weiß nicht, die Details von dem, was sie sind, aber im Streit um die breite Öffentlichkeit wieder verwendet als Werkzeug. "

The National Union of Rail, Maritime and Transport Workers (RMT) and the Transport Salaried Staffs’ Association said a dispute over safety issues would lead to its members walking out at 6.30pm next Sunday and not returning until Wednesday. Die National Union of Rail, Maritime and Transport Workers (RMT) und der Transport Festangestellte Staffs' Association, sagte ein Streit über Fragen der Sicherheit führen würde, um seine Mitglieder zu Fuß auf 6.30pm am kommenden Sonntag und nicht bis zum Rückflug am Mittwoch.

Cardiff City’s game kicks off at 4pm, meaning it could end less than 45 minutes before the strike begins. Cardiff City's Spiel kicks off at 4pm, was bedeutet, dass es vielleicht am Ende weniger als 45 Minuten, bevor der Streik beginnt. The Ospreys’ match kicks off at 12.15pm, with many fans planning to attend both high- profile games. Die Ospreys' match kicks off at 12.15, mit vielen Fans der Planung bis zur Teilnahme an beiden hochkarätigen Spielen.

The unions have told London Underground its plans for ticket office closures, de-staffing, lone working and the introduction of “mobile supervisors” amount to an unacceptable attack on safety standards and overwhelmingly voted to walk out in ballots organised by both unions. Die Gewerkschaften haben gesagt Londoner U-Bahn ihre Pläne für Schließungen Kasse, de-Personal, allein Arbeits-und die Einführung von "Handy-Betreuer" in Höhe von einer nicht hinnehmbaren Angriff auf die Sicherheitsstandards und mit überwältigender Mehrheit stimmte zu Fuß in den Stimmzettel, die von beiden Gewerkschaften.

RMT general secretary Bob Crow said, “Each of these issues is serious in its own right, but together they amount to a fundamental and unacceptable attack on staffing across the network, putting our members’ and passengers’ safety at risk. RMT-Generalsekretär Bob Crow sagte: "Jede dieser Fragen ist schwerwiegend in seinem eigenen Recht, aber zusammen bilden sie belaufen sich auf ein grundlegendes und inakzeptabel Angriff auf Personal über das Netzwerk, wobei unsere Mitglieder und die Passagiere die Sicherheit in Gefahr. Tube workers will not stand idly by while the security of the network is compromised by managers who clearly believe that staff and passenger safety can be looked after on the cheap.” Tube Arbeitnehmer wird nicht zusehen, während die Sicherheit des Netzes gefährdet ist von Managern, die eindeutig der Meinung, dass die Sicherheit der Passagiere und Personal kann man nach über die billig. "

But the concerns found little sympathy among supporters. Aber die Bedenken gefunden wenig Verständnis zwischen Befürwortern.

Mr Davies said, “They say they are concerned over safety but this is going to cause chaos. Herr Davies sagte: "Sie sagen, sie sind besorgt über die Sicherheit, aber das wird ein Chaos zu verursachen. There are all sorts of possibilities if thousands of people are left to hang around getting agitated. Es gibt alle Arten von Möglichkeiten, wenn Tausende von Menschen sind von links nach rund hängt immer aufgeregt. It’sa bad announcement and let’s hope common sense prevails.” Es ist eine schlechte Ankündigung und lassen Sie uns hoffen, dass der gesunde Menschenverstand durchsetzt. "

The announcement came just four days after ecstatic fans queued at Ninian Park through the night to get their hands on tickets, for which the majority of supporters paid between £25 and £45. Die Ankündigung kam nur vier Tage nach dem ekstatischen Fans in der Warteschlange Ninian Park durch die Nacht, um ihre Hände auf Karten, für die die Mehrheit der Befürworter bezahlt zwischen £ 25 und £ 45.

“Coaches can only get so close to the stadium and are mainly planning on dropping fans off and picking them up at Tube stations, but they can’t do that now,” said Mr Davies. "Trainer kann man nur so nah an das Stadion und sind vor allem auf die Planung Drop-Fans aus-und Picking-up auf U-Bahn-Stationen, aber sie kann das nicht jetzt", sagte Davies.

“But you can’t get all those coaches right up to the stadium either. "Aber Sie können nicht alle, die Busse bis zum Stadion entweder. People need to know they will be able to get home.” Die Leute müssen wissen, dass sie in der Lage, zu Hause. "

Wembley Stadium is on the Bakerloo and Metropolitan Tube lines. Wembley-Stadion befindet sich auf der Bakerloo und Metropolitan Tube Linien. The Saracens’ Vicarage Road ground in Watford is also on the Bakerloo line. Die Sarazenen 'Vicarage Road Watford Boden und ist auch auf der Bakerloo Line. Only one above-ground rail service, run by Chiltern Railways, travels between Paddington and Wembley and there are also bus services – but these will come under strain without an operating Tube. Nur ein über Boden-Bahn, die von Chiltern Railways, Reisen zwischen Paddington und Wembley und es gibt auch Busverbindungen -, aber diese kommen unter Belastung, ohne ein Betriebssystem Tube.

Passenger watchdog Passenger Focus last night urged the opposing parties to resolve their differences with the potential for disruption heightened by the extra visitors to London, with the Olympic flame also passing through Wembley on April 6 en route to Beijing. Watchdog Passenger Passenger Focus letzte Nacht forderte die gegnerischen Parteien zur Beilegung ihrer Differenzen mit dem Potential für Störungen durch das zusätzliche Besucher nach London, mit der olympischen Flamme auch durch Wembley am 6. April auf dem Weg nach Peking.

“Lots of travelling fans will expect to use the Tube, which is the easier and most popular method of getting across London,” said the organisation’s Wales manager, Simon Pickering. "Viele Fans reisen, erwarten die Nutzung der Tube, das einfacher und beliebteste Methode, sich in London", sagte der Geschäftsführer der Organisation des Wales, Simon Pickering.

“Without access to it there will be confusion, if not chaos, for Cardiff City fans. "Ohne Zugang zu diesen Informationen wird es Verwirrung, wenn nicht das Chaos, für Cardiff City-Fans. On a busy weekend, with lots of competing demands for public transport in London, taking out a major component is an extra stress which passengers can do without.” Auf einem anstrengenden Wochenende mit vielen konkurrierenden Forderungen für die öffentlichen Verkehrsmittel in London, die eine wichtige Komponente ist eine zusätzliche Belastung, die Passagiere können ohne. "

Transport for London said last night it was too early to say how the strike would affect the semi-final clash or what alternative arrangements could be put in place. Transport for London, sagte gestern Abend, es sei zu früh, um zu sagen, wie der Streik würde auf die semi-final clash oder was alternative Regelungen werden könnten.

Source Quelle

Section has more related reports Abschnitt hat mehr entsprechenden Berichte

Help keep RINF going.. Hilfe RINF laufenden zu halten ..

Comment on 'Fans face FA Cup Tube chaos' : Kommentar zum Thema "Fans Gesicht FA Cup Tube Chaos':

RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL

Related News: Verwandte News:

  • Three charged over 7/7 bombings Drei geladene über 7 / 7 Bombenanschlägen
  • UK terror threat now ‘critical’ UK Terror bedroht nun "kritisch"
  • VIDEO: President Bush Booed at Baseball Game Video: Präsident Bush ausgepfiffen auf Baseball-Spiel
  • Day of Action: Refuse to Pay - 20th April Day of Action: Refuse to Pay - 20. April
  • More CCTV snooping into homes Mehr CCTV-Snooping in Heimen

  • This entry was posted on Saturday, March 29th, 2008 at 12:51 pm and is filed under Dieser Eintrag wurde am Samstag, den 29. März 2008 um 12.51 Uhr Uhr und ist unter den Akten Sports News Sport News . . You can follow any responses to this entry through the Ihr könnt alle Antworten zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Futtermittel. You can Sie können leave a response Hinterlassen Sie eine Antwort , or Oder trackback Trackback from your own site. Aus Ihrer eigenen Website.

    Fair use notice Fair use notice

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner. Diese Website enthält urheberrechtlich geschütztes Material, das nicht ausdrücklich von der Kopie Recht Eigentümer. RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas. RINF macht solches Material in unseren Bemühungen um die Förderung Verständnis der Öffentlichkeit für die Bekämpfung der Armut, politische Ökonomie, populäre Demokratie und soziale Gerechtigkeit Fragen sowohl in Schottland und in Übersee. We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law. Wir glauben, dass dies eine "fair use" eine solche, die urheberrechtlich geschütztes Material unter US Copyright Law.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM U-Gateway. All rights reserved. Alle Rechte vorbehalten.
    Send Senden Alternative News Alternative News And Und Breaking News Breaking News To: Editor @ rinf.com To: Editor@rinf.com
    There Are 337 Users Online Right Now Es sind 337 Besucher online Right Now

    Breaking News Breaking News