Beckham 100th cap and hungry for more Beckham 100a tapa y hambre de más
Much was made of Beckham’s future with the Three Lions following his decision to step down as captain after Luis Felipe Scolari and Portugal proved to be their undoing in the quarterfinals once again. Mucho se hizo de Beckham con el futuro de los Tres Leones a raíz de su decisión de dimitir como capitán después de Luis Felipe Scolari y Portugal resultó ser su perdición en los cuartos una vez más.
Successor of then-manager Sven-Goran Eriksson was his assistant and Middlesbrough manager Steve McClaren. Sucesor de entonces-manager Sven-Goran Eriksson fue su asistente y administrador de Middlesbrough, Steve McClaren. McClaren made the bold move of dropping Beckham from the squad altogether - many believed this was just to prove a point, rather than being on merit - and results were not forthcoming for the coach. McClaren hizo la jugada audaz de Beckham caída de la escuadra en total - muchos creyeron que era sólo para demostrar un punto de vista, en lugar de ser en el mérito - y los resultados no fueron para el próximo entrenador.
Indeed when Beckham returned to the fold with McClaren’s men were near rockbottom, the iconic number 7 proved an asset and almost made enough match-winning contributions to see England escape the humiliation of failing to qualify for Euro 2008. De hecho, cuando Beckham volvió al redil con McClaren estaban cerca de los hombres de rockbottom, el icónico número 7 demostrado una ventaja, y casi hizo lo suficiente partido ganador de las contribuciones a ver Inglaterra escapar de la humillación de no poder calificar para la Euro 2008.
Of course, it was not to be: though the loss came on the final day of qualifying, the damage had been done months earlier. Por supuesto, no es para ser: a pesar de la pérdida se produjo en el último día de calificación, el daño que se había hecho meses antes.
McClaren was the fall guy on this occasion, and England sought out arguably the world’s most successful coach as his replacement. McClaren era chico de la caída, en esta ocasión, buscaba a Inglaterra y posiblemente el más exitoso del mundo entrenador como su sustituto.
Capello had of course just left Real Madrid where he had won La Liga largely thanks to Beckham, but not before experiencing troublesome times with the winger. Capello ha supuesto, acaba de dejar el Real Madrid, donde ganó la Liga en gran parte gracias a Beckham, pero no antes de experimentar molestos veces con el extremo. Don Fabio dropped him from his squad shortly after McClaren gave him the England axe, and refusing to play him when he had arranged a move to LA Galaxy at the end of the season. Don Fabio le cayó de su escuadra poco después de McClaren Inglaterra le dio la hacha, y se niega a jugar él cuando había organizado el traslado a LA Galaxy en la final de la temporada.
Fences were mended, though, but Capello did not call up Beckham to his inaugural England squad due to a lack of fitness. Cercas se reparado, si bien, pero Capello no bajar Beckham a Inglaterra inaugural de su escuadra debido a la falta de aptitud. Many felt this would leave Beckham stranded on 99 caps, and his fate became almost of more interest to the media than the rest of the team’s put together. Muchos pensaron que esto dejaría Beckham varados en 99 gorras, y su destino se convirtió casi de más interés para los medios de comunicación que el resto de la del equipo en su conjunto.
Many thought with Beckham now playing in such a supposedly inferior league, he was of no worth to the England set-up. Muchos pensaron con Beckham, hoy en día, de tal supuestamente inferior liga, que no vale la pena fue de Inglaterra a la configuración de la prueba. Capello appears to disagree, as tonight, Golden Balls ran out for his 100th cap against France, and Capello has hinted it’s not the last we’ll see of him either. Capello parece estar en desacuerdo, como esta noche, se quedó sin Balones de Oro por su 100a tope contra Francia, y Capello ha insinuado que no es la última veremos de él tampoco.
“I’m very honoured,” Beckham told Sky Sports after the game. "Me siento muy honrado", dijo a Sky Sports Beckham después de la partida. “Straight from when I started playing for England I never dreamed I’d get 100 caps, and hopefully beyond. "Recta de cuando yo empecé a jugar para Inglaterra Nunca soñé me 100 gorras, y es de esperar que más allá de ella.
“I’m happy, but like I said during the week I want to carry on. "Estoy feliz, pero como he dicho durante la semana que quiero llevar a cabo. Of course things can change but I want to carry on playing for my country.” Por supuesto, las cosas pueden cambiar, pero quiero continuar jugando para mi país. "
“I’ve proved my fitness, that’s the biggest thing. "He demostrado mi forma física, eso es la cosa más grande. We’re not into our season yet [in the United States’ Major Soccer League] but I felt great, I felt a lot better than I thought I would.” No estamos en nuestra temporada todavía [en los Estados Unidos' Major Soccer League], pero me pareció genial, me sentí mucho mejor de lo que yo pensaba que iba ".
With Beckham now in a very much exclusive 100 club, suggestions have begun that he may go on to surpass the great Bobby Moore’s 108 caps - the record for an outfield player - while goalkeeper Peter Shilton’s 125 seems somewhat further off in the distance. Con Beckham ahora en un muy exclusivo club de 100, han comenzado las sugerencias de que puede pasar a superar el gran Bobby Moore topes de 108 - el récord para un jugador outfield - mientras portero Peter Shilton's 125 parece un poco más en el despegue Distancia.
Beckham, though, is just embracing the achievement as it is: “Just to go over the 100 mark is a proud moment. Beckham, sin embargo, es sólo abarca el logro como lo es: "Sólo para ir más de los 100 es un momento de orgullo.
“To be up there with Bobby Moore, Bobby Charlton, Billy Wright and Peter Shilton, I’m honoured to be in that company.” "Para estar allí con Bobby Moore, Bobby Charlton, Billy Wright y Peter Shilton, estoy honrado de estar en esa empresa."
In Beckham’s 100 appearances for England, he has scored 17 goals. En sus 100 apariciones Beckham para Inglaterra, que ha anotado 17 objetivos.
Chet Winter, Goal.com Chet invierno, Goal.com
Sports Deportes Section has more related reports Sección tiene más informes conexos Help keep RINF going.. Ayude a mantener RINF ir ..Comment on 'Beckham 100th cap and hungry for more' : Comentario sobre "Beckham 100a tapa y hambre de más':
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Noticias relacionadas:




























