Beckham 100th cap and hungry for more 100. Beckham Kappe und hungrig nach mehr
Much was made of Beckham’s future with the Three Lions following his decision to step down as captain after Luis Felipe Scolari and Portugal proved to be their undoing in the quarterfinals once again. Vieles wurde von Beckham die Zukunft mit der Three Lions nach seiner Entscheidung für Schritt nach unten als Kapitän Luis Felipe Scolari und Portugal erwies sich ihre Rückgängigmachen im Viertelfinale wieder.
Successor of then-manager Sven-Goran Eriksson was his assistant and Middlesbrough manager Steve McClaren. Nachfolger des damaligen manager Sven-Goran Eriksson war sein Assistent und Middlesbrough-Manager Steve McClaren. McClaren made the bold move of dropping Beckham from the squad altogether - many believed this was just to prove a point, rather than being on merit - and results were not forthcoming for the coach. McClaren die gewagter Schritt von dropping Beckham aus dem Kader insgesamt - viele glaubten, dies war nur ein Punkt zu beweisen, statt der Leistung - und die Ergebnisse waren nicht für die nächsten Bus.
Indeed when Beckham returned to the fold with McClaren’s men were near rockbottom, the iconic number 7 proved an asset and almost made enough match-winning contributions to see England escape the humiliation of failing to qualify for Euro 2008. Tatsächlich Beckham wieder auf, wenn die Klappe mit McClaren's Männer wurden in der Nähe von rockbottom, die Ikone Nummer 7 erwies sich als Asset-und fast genug gemacht match-winning Beiträge zu sehen, England fliehen die Demütigung der nicht für die Europameisterschaft 2008 qualifizieren.
Of course, it was not to be: though the loss came on the final day of qualifying, the damage had been done months earlier. Natürlich war es nicht zu sein, denn auch wenn der Verlust kam am letzten Tag der Qualifikation, der Schaden war geschehen Monate zuvor.
McClaren was the fall guy on this occasion, and England sought out arguably the world’s most successful coach as his replacement. McClaren war der Rückgang bei dieser Gelegenheit Kerl, England und suchte die wohl weltweit erfolgreichste Trainer als seinen Nachfolger.
Capello had of course just left Real Madrid where he had won La Liga largely thanks to Beckham, but not before experiencing troublesome times with the winger. Capello hatte natürlich gerade Real Madrid, wo er gewonnen hatte La Liga weitgehend dank Beckham, aber nicht, bevor er mühsam mal mit den Flügelspieler. Don Fabio dropped him from his squad shortly after McClaren gave him the England axe, and refusing to play him when he had arranged a move to LA Galaxy at the end of the season. Don Fabio fiel ihm aus seiner Mannschaft kurz nach McClaren England gab ihm die Axt, und sich weigert zu spielen, wenn er ihn arrangiert hatte einen Umzug nach LA Galaxy am Ende der Saison.
Fences were mended, though, but Capello did not call up Beckham to his inaugural England squad due to a lack of fitness. Zäune wurden geflickt, sondern Capello nicht aufrufen Beckham zu seinem Antrittsbesuch England squad an einem Mangel an Fitness. Many felt this would leave Beckham stranded on 99 caps, and his fate became almost of more interest to the media than the rest of the team’s put together. Viele spüren dies würde verlassen Beckham stranden auf 99 Kappen, und sein Schicksal wurde fast mehr Interesse in den Medien als der Rest der Mannschaft zusammen.
Many thought with Beckham now playing in such a supposedly inferior league, he was of no worth to the England set-up. Viele dachten nun mit Beckham spielt in einer solchen vermeintlich schlechtere Liga, war er nicht wert, auf dem England set-up. Capello appears to disagree, as tonight, Golden Balls ran out for his 100th cap against France, and Capello has hinted it’s not the last we’ll see of him either. Capello scheint, uneinig zu sein, wie heute Abend, Golden Balls lief für seinen 100. Kappe gegen Frankreich, und Capello hat angedeutet, es ist nicht das letzte wir werden sehen, der ihn entweder.
“I’m very honoured,” Beckham told Sky Sports after the game. "Ich bin sehr geehrt," Sky Sports sagte Beckham nach dem Spiel. “Straight from when I started playing for England I never dreamed I’d get 100 caps, and hopefully beyond. "Gerade aus, als ich begann für England spielen Ich habe nie davon geträumt, ich würde Sie 100 Kaps, und hoffentlich auch darüber hinaus.
“I’m happy, but like I said during the week I want to carry on. "Ich bin glücklich, aber wie ich schon sagte in der Woche möchte ich zu führen. Of course things can change but I want to carry on playing for my country.” Natürlich die Dinge ändern können, aber ich wollen das Spiel für mein Land. "
“I’ve proved my fitness, that’s the biggest thing. "Ich habe bewiesen, meine Fitness, das ist die größte Sache. We’re not into our season yet [in the United States’ Major Soccer League] but I felt great, I felt a lot better than I thought I would.” Wir sind nicht in unsere Saison noch [in den Vereinigten Staaten 'Major League Soccer], aber ich fühlte groß, fühlte ich mich viel besser, als ich dachte, ich würde. "
With Beckham now in a very much exclusive 100 club, suggestions have begun that he may go on to surpass the great Bobby Moore’s 108 caps - the record for an outfield player - while goalkeeper Peter Shilton’s 125 seems somewhat further off in the distance. Mit Beckham jetzt in einer sehr exklusiven Club 100, Anregungen haben damit begonnen, dass er gehen kann, auf dem großen übertreffen Bobby Moore's 108 caps - der Datensatz für ein Outfield Spieler - während Torwart Peter Shilton's 125 scheint etwas weiter aus in der Distanz.
Beckham, though, is just embracing the achievement as it is: “Just to go over the 100 mark is a proud moment. Beckham, aber ist nur die Verwirklichung umarmen, wie es ist: "Nur zu gehen über die 100-Marke ist ein stolzer Moment.
“To be up there with Bobby Moore, Bobby Charlton, Billy Wright and Peter Shilton, I’m honoured to be in that company.” "To be up there with Bobby Moore, Bobby Charlton, Billy Wright und Peter Shilton, ich bin eine Ehre, in dieser Gesellschaft."
In Beckham’s 100 appearances for England, he has scored 17 goals. In Beckham's 100 Auftritte in England, erzielte er 17 Tore.
Chet Winter, Goal.com Chet Winter, Goal.com
Sports Sport Section has more related reports Abschnitt hat mehr entsprechenden Berichte Help keep RINF going.. Hilfe RINF laufenden zu halten ..Comment on 'Beckham 100th cap and hungry for more' : Kommentar zum Thema "Beckham 100. Kappe und hungrig nach mehr ':
RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL
Related News: Verwandte News:




























