RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안 Friday, May 30th, 2008 | 2008년 5월 30일 (금) | 606 Users Browsing The Newswire 사용자가 탐색하는 606 뉴스 | |
BREAKING NEWS 뉴스 속보 |
The Next Civil Rights Battle Will Be Over the Mind 다음 시민의 권리 전투를 벌일의 마음 끝날 Wednesday, April 9th, 2008 2008년 4월 9일 (수) By Clive Thompson 클라 이브로 톰슨 Trolling down the street in Manhattan, I suddenly hear a woman’s voice. 맨해튼 거리에 내보내지 아래로, 갑자기 여자의 목소리를 듣고있습니다. “Who’s there? "누구 있어요? Who’s there?” she whispers. 거기 누구 있어요? "그녀는 속삭임을합니다. I look around but can’t figure out where it’s coming from. 나는 주위를 둘러 그러나 그것이오고을 알아낼 수없습니다. It seems to emanate from inside my skull. 내 두개골 내부에서 방사선 것. Was I going nuts? 견과류는 게요? Nope. 아니요. I had simply encountered a new advertising medium: hypersonic sound. 나는 간단하게 발생한 새로운 광고 매체 : 초음속 소리합니다. It broadcasts audio in a focused beam, so that only a person standing directly in its path hears the message. 이 방송의 오디오에 초점 빔, 그래서 한 사람만이 그 경로를 직접 듣고 서의 메시지합니다. In this case, the cable channel A&E was using the technology to promote a show about, naturally, the paranormal. 이 경우에는 케이블 채널 & 이메일가에 대한 세부 정보를 사용하여 추진하는 기술을 사용하여, 자연에 의한합니다. I’ma geek, so my first reaction was, “Cool!” But it also felt creepy. 저는 긱, 그렇게 우리의 첫 번째 반응은, "멋져!"그러나 또한 무시무시한 느낌. We think of our brains as the ultimate private sanctuary, a zone where other people can’t intrude without our knowledge or permission. 우리가 생각하는 궁극적인 개인 보호 구역으로 우리의 두뇌의 영역을 침범하지 않고 다른 사람들이 우리의 지식이나 권한 수없습니다. But its boundaries are gradually eroding. 하지만 그 경계를 부식은 점차적으로합니다. Hypersonic sound is just a portent of what’s coming, one of a host of emerging technologies aimed at tapping into our heads. 초음속 소리는 무슨 일이 일어날지 단지의 선구자 중 하나의 호스트의 신흥 기술을 우리의 머리를 겨냥한 도청합니다. These tools raise a fascinating, and queasy, new ethical question: Do we have a right to “mental privacy”? 이러한 도구를 여유를 갖고, 매혹적인, 그리고 queasy, 새로운 윤리적인 질문 : 우리에게 그것이 권리를 "지적 개인 정보 보호 정책"? “We’re going to be facing this question more and more, and nobody is really ready for it,” says Paul Root Wolpe, a bioethicist and board member of the nonprofit Center for Cognitive Liberty and Ethics. "우리는이 문제에 직면 될 점점 더 많은, 그리고 아무도 정말 준비가"라고 말합니다 폴 루트 wolpe, 생명 윤리 및 보드 구성원의 자유와 윤리 비영리 센터를 인식합니다. “If the skull is not an absolute domain of privacy, there are no privacy domains left.” He argues that the big personal liberty issues of the 21st century will all be in our heads — the “civil rights of the mind,” he calls it. "만약이 두개골은 절대 도메인을 개인 정보 보호, 개인 정보 보호 정책 도메인을 왼쪽이없습니다."그는 큰 개인 자유를 주장은 모두가 21 세기의 문제를 우리의 머리 - "시민의 권리의 마음을,"그가 전화를 it. It’s true that most of this technology is still gestational. 그것은이 기술의 대부분은 여전히 임신 사실이다. But the early experiments are compelling: Some researchers say that fMRI brain scans can detect surprisingly specific mental acts — like whether you’re entertaining racist thoughts, doing arithmetic, reading, or recognizing something. 그러나 초기 실험이 돋보이는 : 일부 연구원은 뇌 정밀 검사를 검색할 수있습니다 놀랍게도 그런 말 fmri 구체적인 정신 사도 행전 - 마치 인종차별주의 엔터테인먼트 있는지 생각하는 산술, 독해, 또는 인식 무언가합니다. Entrepreneurs are already pushing dubious forms of the tech into the marketplace: You can now hire a firm, No Lie MRI, to conduct a “truth verification” scan if you’re trying to prove you’re on the level. 의심스러운 형태의 기업가들이 이미이 기술을 누른다 마켓 플레이스 :하실 수있습니다 회사를 고용, 지역 거짓말을 받았어을 실시 "진실 확인"스캔하는 경우 당신이의 수준을 증명하려합니다. Give it 10 years, ethicists say, and brain tools will be used regularly — sometimes responsibly, often shoddily. 이리 10 년간, ethicists 말, 그리고 뇌 도구를 정기적으로 사용됩니다 - 때로는 책임감, 종종 조잡합니다. Both situations scare civil libertarians. 둘 다 시민 libertarians 상황을 놀라게합니다. What happens when the government starts using brain scans in criminal investigations — to figure out if, say, a suspect is lying about a terrorist plot? 정부는 시작할 때 어떤 현상이 발생 뇌 스캔을 사용하여 범죄 수사 - 알아내야 경우, 예를 들면, 용의자가 테러에 대해 거짓말을 줄거리는? Will the Fifth Amendment protect you from self-incrimination by your own brain? 제 5 차 수정안은 자기 - 범죄로부터 보호하기 자신의 두뇌가? Think about your workplace, too: Your boss can already demand that you pee in a cup. 직장에 대한 생각도 : 귀하의 사장은 이미 수요가 월드컵에서 소변을합니다. Should she also be allowed to stick your head in an MRI tube as part of your performance review? 그녀는 또한 스틱은 네 머리를 받았어 수 있도록 튜브의 일환으로 성능을 검토? But this isn’t just about reading minds; it’s also about bombarding them with messages or tweaking their chemistry. 하지만 이것은 마음을 독서에 대한 것뿐만 아니라, 또한 그들을 메시지 또는 조정의 충격에 대해 화학합니다. Transcranial magnetic stimulation — now used to treat epilepsy — has shown that it can artificially generate states of empathy and euphoria. 겪고 자석 동기 부여 - 지금 간질 치료에 사용하여 -에 따르면 인위적으로 생성할 수있습니다의 행정 구역과 행복감 공감합니다. And you’ve probably heard of propranolol, a drug that can help erase traumatic memories. 그리고 넌 아마 들어본 처방으로, 마약 충격적인 기억을 지우 도울 수있는 것이있습니다. Let’s say you’ve been assaulted and you want to take propranolol to delete the memory. 성폭행을 당했어요이라고합시다 그리고 당신 처방을 삭제하는 메모리를 먹고 싶어합니다. The state needs that memory to prosecute the assailant. 의 상태가 범인을 기소 메모리를 필요로합니다. Can it prevent you from taking the drug? 약물에 의존하지 못할 수 있지? “To a certain extent, memories are societal properties,” says Adam Kolber, a visiting professor at Princeton. "를 특정 범위 내에서, 기억은 사회의 속성,"라고 말합니다 아담 kolber, 프린스턴 초빙 교수. “Society has always made claims on your memory, such as subpoenaing you.” Or what if you use transcranial stimulation to increase your empathy. "사회는 언제나 당신의 기억을 만들어 주장과 같은 subpoenaing을합니다."또는 겪고 자극을 사용하는 경우를 향상시키기 위해 무엇 공감합니다. Would you be required to disclose that? 당신이 필요가를 공개해야하는가? Could a judge throw you off a jury? 판사가 배심원에게 바람을 던질 수도? Could the Army turn you away? 미 육군을 안겨 줄 수 있을까? I’d love to give you answers. 대답을 듣고 싶습니다주지합니다. But the truth is no one knows. 하지만 진실은 아무도 모른다. Privacy rights vary from state to state, and it’s unclear how, or even if, the protections would apply to mental sanctity. 개인 정보 보호 정책 권리마다 다를 상태를 주, 그리고 그것이 불분명하게하는 방법, 또는 설사를 보호 정신은 신성에 적용됩니다. “We really need to articulate a moral code that governs all this,” warns Arthur Caplan, a University of Pennsylvania bioethicist. "우리가 정말 필요가 명확하게이 모든 도덕적인 코드를 지배,"경고 아서 캐플란, 펜실베니아 대학 생명 윤리합니다. The good news is that scholars are holding conferences to hash out legal positions. 좋은 소식은 회의를 해시 학자들은 아웃 법적인 위치를 유지합니다. But we’ll need a broad public debate about it, too. 에 대해 광범위한 공개 토론이 필요하지만, 우리도 그것을 잘합니다. Civil liberties thrive only when the public demands them — and understands they’re at risk. 시민의 자유 번창하고 국민의 요구 때만 그들 - 그리고 그들은 위험에 노출되어 있다고 생각을 이해합니다. That means we need to stop seeing this stuff as science fiction and start thinking about how we’ll react to it. 즉,이 물건이 필요로 보는 공상 과학 소설을 중지 및 시작하겠습니다 어떻게 반응하는가 그것에 대해 생각합니다. Otherwise, we could all lose our minds. 그렇지 않으면, 우리가 우리의 마음의 모든 잃게합니다. See More: 자세히보기 : Technology 기술Have Your Say: The Next Civil Rights Battle Will Be Over the Mind 당신의 말 : 다음 시민의 권리 전투를 벌일의 마음 끝날 Please note, only selected comments will be published. 참고하시기 바랍니다에만 선택한 코멘트가 금지되어있습니다. Or discuss this report in our our new forums 이 주제에 대해 토론해보고를하거나 우리의 우리의 새로운 공개 토론 One Response to “The Next Civil Rights Battle Will Be Over the Mind” 한 반응을 "다음 시민의 권리 전투를 벌일 이상의 마음"
| Translations 번역 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 무료 뉴스 레터 Related News 관련 뉴스
Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 뉴스 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론 |
I’m sure this could be counter balanced by wearing metal head gear… Scientists are the biggest threat to our privacy, its about time they learned how much they are pissing people off! 카운터 균형을 확신을 입고 큰 문제가 될 수도 메탈 기어 헤드의 최대 위협이되고있습니다… 과학자들은 우리의 개인 정보 보호, 그 시간에 소변을 배운 사람들은 그들이 얼마나 벗어!