Progressive Progressivo
Media Activism Media Activism
Caricamento in corso ...
| | Register Registrati | Lost password? Persa la password? | Newsletter Newsletter
A password will be mailed to you. Una nuova password verrà inviato a voi. Log in Entra | Lost password? Persa la password?
An email will be sent to you. Una email verrà inviata a voi. Log in Entra | Register Registrati
Translate: Traduci:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Strumenti: News News | | Post Comment Pubblica commento | | Printer Version Versione per la stampante | | Email To Friend E-mail ad un amico

Saturday, March 31st, 2007 Sabato, 31 marzo 2007

Users offered virus disguised as IE7 Utenti offerto virus mascherato come IE7

Share this article: Condividi questo articolo:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Queste icone link a siti di bookmark sociale in cui i lettori possono condividere e scoprire nuove pagine web.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Security researchers have warned of a new virus disguised as a download of Internet Explorer 7 Beta 2. Ricercatori di sicurezza hanno avvertito di un nuovo virus camuffato come un download di Internet Explorer 7 Beta 2.
They said the virus was unusual for a couple of reasons: the email includes a convincing graphic that looks like it could really be from Microsoft, and the virus is delivered when recipients click on a link rather than in an attachment, which makes it harder to stop it from reaching in-boxes. Hanno detto che il virus era insolito per un paio di ragioni: l'e-mail contiene una grafica convincente che assomiglia potrebbe davvero essere da Microsoft, e il virus viene emesso quando destinatari di fare clic su un link piuttosto che in un allegato, il che rende più difficile Fermarla da raggiungere in-box.

“The idea of sending a link seems to be a trend among attackers; it’s still fairly new and it works much better than sending a file,” said Mikko Hypponen, chief research officer at F-Secure. "L'idea di inviare un link sembra essere una tendenza tra gli attaccanti, ma è ancora abbastanza nuovo e funziona molto meglio di invio di un file", ha detto Mikko Hypponen, Chief Research Officer di F-Secure.

The e-mails carry the subject line “Internet Explorer 7 Downloads” and appear to come from admin@microsoft.com. L'e-mail di portare la riga "Internet Explorer 7 Download" e sembrano provenire da admin@microsoft.com. They include a blue, Microsoft-style graphic offering a download of IE 7 beta 2. Tra di essi, un blu, in stile grafico di Microsoft offre un download di Internet Explorer 7 beta 2. Clicking the graphic will download an executable file called IE 7.exe. Facendo clic sul grafico di scaricare un file eseguibile chiamato IE 7.exe.

The file is actually a new virus called Virus.Win32.Grum.A, and security experts are still analysing it to see what it does. Il file è in realtà un nuovo virus chiamato Virus.Win32.Grum.A, ed esperti di sicurezza sono ancora analizzando per vedere cosa fa. Sophos said it can spread by e-mailing itself to contacts in a user’s address book. Sophos ha detto che può diffondersi via e-mail ai contatti in sé di un utente rubrica. The virus tampers with registry files to ensure it gets installed, and it tries to download additional files from the Internet, said Graham Cluley, a senior technology consultant for Sophos. Il virus violato file del Registro di sistema per garantire che venga installato, e cerca di scaricare altri file da Internet, ha detto Graham Cluley, senior consultant per Sophos tecnologia.

Other specifics were unknown yet, but such viruses often install a keystroke logger to steal personal information, and establish a network of infected computers to launch a denial of service attack, Cluley said. Altre specifiche sono ancora sconosciute, ma spesso questo tipo di virus installare un logger di battitura a sottrarre informazioni personali, e di creare una rete di computer infetti per lanciare un attacco denial of service, ha affermato Cluley.

“We don’t know anything yet about where it is coming from,” Hypponen said. "Non sappiamo ancora nulla su cui è venuta da", ha detto Hypponen. “It’s fairly well made and hard to analyse with normal tools.” "E 'abbastanza ben fatto e difficili da analizzare con i normali strumenti".

F-Secure had received many reports of the e-mail but few submissions of the virus itself, indicating that damage so far is limited. F-Secure hanno ricevuto molte segnalazioni di e-mail, ma poche osservazioni del virus stesso, il che indica che i danni finora è limitato. Cluely agreed: “I wouldn’t classify this as one of the biggest viruses of the year, but that doesn’t mean it isn’ta threat” he said. Cluely concordato: "Io non classificare come uno dei più grandi virus dell 'anno, ma questo non significa che essa non è una minaccia", ha detto.

Detection of Win32.Grum by anti-virus programs was “mediocre” by last evening, according to Sunbelt Software, and some big vendors were still not picking it up Friday morning, Hypponen said. Individuazione di Win32.Grum dai programmi anti-virus è stato "mediocre" da ultima sera, in base alla Sunbelt Software, e alcuni grandi produttori non erano ancora stati picking it up venerdì mattina, ha detto Hypponen.

F-Secure and Sophos are blocking the virus and all major vendors are likely to do so soon, he said. F-Secure e Sophos stanno bloccando il virus e da tutti i principali fornitori sono in grado di farlo presto, egli ha detto. Some email filtering systems were also not blocking the virus by this golmorning. Alcuni sistemi di filtraggio e-mail, inoltre, non sono state bloccando il virus da questo golmorning.

The virus is being hosted on several servers around the world, which will increase the time it takes to identify and clean them all. Il virus è stato ospitato su vari server in tutto il mondo, il che aumenterà il tempo necessario per individuare e pulire tutti. They appear to be web servers that have been hacked, Hypponen said. Essi sembrano essere i server web che sono stati inciso, ha detto Hypponen. The SANS Internet Storm Center asked administrators to check their logs to make sure they are not hosting the file. Il SANS Internet Storm Center ha chiesto agli amministratori di controllare i loro registri per assicurarsi che non siano di hosting del file.

The virus affects only Windows users. Il virus colpisce solo gli utenti di Windows. “Microsoft is aware of this issue and is currently investigating this matter, including customer impact,” a spokeswoman said. "Microsoft è a conoscenza di questo problema e sta attualmente esaminando la questione, compresi i clienti impatto", un portavoce ha detto.

The final version of IE 7 was released last October, so Microsoft is unlikely to be advertising a beta of the product. La versione finale di IE 7 è stato rilasciato lo scorso ottobre, in modo Microsoft è improbabile che la pubblicità di una versione beta del prodotto. Users can download a real version of the software at Microsoft’s Internet Explorer home page. Gli utenti possono scaricare una vera e propria versione del software Microsoft's home page di Internet Explorer.

Source Fonte

Section has more related reports Sezione ha più le relative relazioni

Help keep RINF going.. Aiuta a mantenere RINF andando ..

Comment on 'Users offered virus disguised as IE7' : Commenta 'Utenti offerto virus mascherato come IE7':

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

Related News: Related News:

  • Mobile Spy ups mobile snooping powers Mobile Spy up mobile snooping poteri
  • Indonesia accuses US of bird flu plot Indonesia accusa di influenza aviaria negli Stati Uniti trama
  • Censorship ‘changes face of net’ Censura 'cambia volto di net'
  • Humans blamed for foot and mouth cases L'uomo accusato di casi di afta
  • FBI sought approval to use spyware FBI ha chiesto l'autorizzazione a utilizzare lo spyware

  • This entry was posted on Saturday, March 31st, 2007 at 2:01 am and is filed under Questa voce è stato postato il sabato, 31 marzo 2007 a 2:01 am ed è archiviato sotto Sci Tech Sci Tech . . You can follow any responses to this entry through the Puoi seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Feed. You can Potete leave a response Lasciare una risposta , or , O trackback Trackback from your own site. Dal tuo sito.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM Underground Gateway. All rights reserved. Tutti i diritti riservati.
    Send Invia Alternative News Notizie alternative And E Breaking News Breaking News To: Editor @ rinf.com A: Editor@rinf.com
    There Are 1379 Users Online Right Now Ci sono 1379 utenti online in questo momento
    Current Discussion - Discussione corrente -- 583 Total Comments 583 Totale Commenti

    Can Someone PLEASE Explain This One To Me | LagORama on Qualcuno può spiegare questo a me | LagORama su US intelligence to spy on virtual worlds US intelligence per spiare mondi virtuali

    Presidential election 2008 |Republicans Vs. Elezioni presidenziali 2008 | repubblicani Vs. Democrats » The North American Union - Voting Your Rights Away? on Democratici »Il North American Union - I vostri diritti di voto Away? Su The North American Union - Voting Your Rights Away? Il North American Union - I tuoi diritti di voto di distanza?

    Breaking News Breaking News