Progressive Progressive
Media Activism Media Activism
Loading ...
| | Register Registrieren | Lost password? Passwort vergessen? | Newsletter Newsletter
A password will be mailed to you. Ein Passwort wird Ihnen per E-Mail. Log in Einloggen | Lost password? Passwort vergessen?
An email will be sent to you. Eine E-Mail wird an Sie gesendet. Log in Einloggen | Register Registrieren
Translate: Übersetzen:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Tools: News News | | Post Comment Post Kommentar | | Printer Version Printer Version | | Email To Friend E-Mail an einen Freund

Saturday, December 1st, 2007 Samstag, den 1. Dezember 2007

US planning multi-billion dollar spy satellites US Planung Multi-Milliarden-Dollar-Spionage-Satelliten

Share this article: Teilen Sie diesen Artikel:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Diese Icons sind Links zu Websites, auf denen sozialen Lesezeichen Leser können Aktien und entdecken Sie neue Web-Seiten.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

The US is pursuing a multibillion-dollar programme to develop the next generation of spy satellites, the first major effort of its kind since the Pentagon cancelled the ambitious and costly Future Imagery Architecture system two years ago, according to US officials. The new system, known as BASIC, would be launched by 2011 and is expected to cost $2-4bn (€1.4-2.8bn), according to US officials familiar with the programme. Die USA verfolgt eine multibillion-Dollar-Programm zur Entwicklung der nächsten Generation von Spionage-Satelliten, die erste große Anstrengung seiner Art seit dem Pentagon storniert das ehrgeizige und kostspielige Future Imagery Architecture System vor zwei Jahren, nach US-Beamten. Das neue System, Bekannt als BASIC, wäre startete 2011 und wird voraussichtlich Kosten $ 2-4bn (1.4-2.8 Mrd. €), nach US-Beamten mit dem Programm vertraut.

Photo reconnaissance satellites are used to gather visual information from space about adversarial governments and terror groups, such as construction at suspected nuclear sites or militant training camps. Foto Aufklärungssatelliten werden verwendet, um visuelle Informationen aus dem Weltraum zu kontradiktorische Regierungen und Terror-Gruppen, wie zB Bau-Verdacht bei kerntechnischen Anlagen oder militant-Trainingslager.

Satellites also can be used to survey damage from hurricanes, fires and other natural disasters. Satelliten können auch verwendet werden, um Schäden durch Wirbelstürme Umfrage, Feuer und andere Naturkatastrophen.

The new start comes as many US officials, politicians and defence experts question the high costs of satellite programmes, particularly after the demise of the previous programme that wasted time and money. Der Neubeginn kommt, wie viele US-Beamte, Politiker und Verteidigungspolitik Experten Frage der hohen Kosten für Satelliten-Programme, vor allem nach dem Ende der vorangegangenen Programm, das Zeit und Geld verschwendet.

The National Reconnaissance Office spent six years and billions of dollars on Future Imagery Architecture, or FIA, before deciding in September 2005 to scrap a major component of the programme. Das National Reconnaissance Office verbrachte sechs Jahre und Milliarden von Dollar über die künftige Architektur Symbole oder FIA, vor der Entscheidung im September 2005 zu Schrott einen wesentlichen Bestandteil des Programms.

Boeing, the primary contractor, had run into technical problems in the development of the electro-optical satellite and blew its budget by as much as £3bn (€2bn) before the Pentagon pulled the plug, according to industry experts and government reports. Boeing, der primäre Vertragspartner, waren in der technischen Probleme bei der Entwicklung des elektro-optischen Satelliten-und blies seinen Haushalt um mehr als 3 Mrd. £ (2 Mrd. €) vor dem Pentagon zog den Stecker, nach Experten aus der Industrie und Regierung berichtet.

“They grossly underestimated the cost of the programme”, as well as the technological feasibility of FIA, said John Pike, a space expert who heads GlobalSecurity.org. "Sie grob unterschätzt die Kosten für das Programm", wie auch die technologische Machbarkeit der FIA, sagte John Pike, ein Raum, die Köpfe Experte GlobalSecurity.org. FIA “was an hallucination”, he said. FIA "war eine Halluzination", sagte er.

The Defence Department is in the initial stages of preparing the new programme for bidders. Das Verteidigungsministerium Abteilung ist in der Anfangsphase der Vorbereitung des neuen Programms für die Bieter. The Pentagon’s classified “request for information” on the technology was issued this autumn to industry. Das Pentagon's klassifiziert "Bitte um Informationen" auf der Technologie wurde im Herbst dieses Jahres an die Industrie. Comments were due two weeks ago. Kommentare wurden durch zwei Wochen. A solicitation for proposals is expected next spring. Eine Aufforderung für Vorschläge wird voraussichtlich im kommenden Frühjahr.

Meanwhile, the Pentagon is conducting a study to determine what satellite capabilities are feasible. Mittlerweile, das Pentagon ist die Durchführung einer Studie, um zu ermitteln, welche Fähigkeiten Satellit möglich. The analysis will be completed by the end of the year. Die Analyse soll bis Ende des Jahres.

Officials said the Pentagon was considering a range of options, but the new programme is expected to be significantly less ambitious than the one it is meant to replace. Options include developing an entirely new photo imagery satellite or a derivative of a commercial imagery satellite, buying a commercial satellite or leasing existing satellite capacity. Beamte sagte der Pentagon erwäge eine Reihe von Optionen, aber das neue Programm wird voraussichtlich deutlich weniger ehrgeizig als die, die sie eigentlich zu ersetzen. Optionen umfassen die Entwicklung eines völlig neuen Foto-Satelliten-Bildmaterial oder ein Derivat eines kommerziellen Satelliten-Bilder, Kauf Eine kommerzielle Satelliten bestehenden Leasing-oder Satelliten-Kapazitäten.

A US commercial satellite launched in September by DigitalGlobe can make out the outline of a 20in object from space. Ein US-kommerzielle Satelliten im September von DigitalGlobe können die Skizze eines 20in Objekt aus dem Weltraum. In April, a satellite will be launched with the ability to see a 16in object. Im April, einen Satelliten starten wird mit der Fähigkeit, ein Objekt 16in. By 2011, that capability is expected to narrow to nearly 10in. By 2011, wird erwartet, dass die Fähigkeit zur engen auf fast 10in.

Industry officials said the contract probably would be for a commercial or commercially derived spacecraft because of the time and budget constraints and the government’s apparent desire to maintain control of the satellite. Industrie-Beamten gesagt, der Vertrag wäre wahrscheinlich für einen kommerziellen oder kommerziell abgeleitet Raumfahrzeuge, weil die Zeit und das Budget und die Regierung offensichtlich Wunsch, die Kontrolle über die Satelliten.

The US military has a $1bn (€680,920) contract with two commercial satellite companies to buy space imagery. Das US-Militär hat einen $ 1 Mrd. (€ 680.920) mit zwei kommerziellen Satelliten-Unternehmen zu kaufen Platz Bildern. Each contract pays for a satellite, its launch and insurance and roughly 200 million dollars in photo imagery. Jeder Vertrag zahlt für einen Satelliten, deren Start-und Versicherungs-und rund 200 Millionen Dollar in Foto-Bildern.

“We would look forward to reviewing any new government acquisition request since we give the government more eyes in the sky and high quality imagery at a fraction of the cost,” said Mark Brender, vice president for communications at GEOEYE. "Wir würden uns freuen uns auf jede neue Regierung seit Erwerb Anfrage geben wir der Regierung mehr Augen in den Himmel und qualitativ hochwertige Bilder zu einem Bruchteil der Kosten", sagte Mark Brender, Vice President für die Kommunikation bei GEOEYE.

GEOEYE and DigitalGlobe have the imagery contract with the Pentagon. GEOEYE DigitalGlobe und haben das Bildmaterial Vertrag mit dem Pentagon.

When the Pentagon cancelled the programme in 2005, it hired Lockheed Martin to cobble together a space craft from spare parts from the current generation of secret electro-optical reconnaissance satellites to cover a potential gap in coverage. Wenn das Pentagon storniert das Programm im Jahr 2005 eingestellt, Lockheed Martin zusammen schustern ein Raumschiff von Ersatzteilen aus der aktuellen Generation von geheimen elektro-optischen Aufklärungssatelliten auf eine potenzielle Lücke in der Berichterstattung.

The House and Senate intelligence committees have criticised the Pentagon and intelligence agencies’ management of space programmes. Das Repräsentantenhaus und der Senat haben Intelligenz Ausschüssen kritisiert das Pentagon und Geheimdienste "Management von Raum-Programme. Half the programmes have experienced cost growth of 50% or more. Die Hälfte der Programme haben erfahrene Kosten Wachstum von 50% oder mehr.

The US Defence Department spends about $20bn (€13.6bn) annually on space programmes. Das US-Verteidigungsministerium Department verbringt rund 20 Mrd. $ (13,6 Mrd. €) pro Jahr auf Platz Programme.

http://www.eecho.ie/news/story/?trs=mhmhidqlojgb Http://www.eecho.ie/news/story/?trs=mhmhidqlojgb

Section has more related reports Abschnitt hat mehr entsprechenden Berichte

Help keep RINF going.. Hilfe RINF laufenden zu halten ..

Comment on 'US planning multi-billion dollar spy satellites' : Kommentar zum Thema "US-Planung Multi-Milliarden-Dollar-Spionage-Satelliten":

RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL

Related News: Verwandte News:

  • Israel Launch New Satellite To Spy On Iran Israel neue Satellit, der Spion auf Iran
  • US warns out-of-control spy satellite is falling US warnt out-of-control Spion Satellit ist rückläufig
  • Spy Satellites Turned on the US Spy Satellites Drehteile auf dem US -
  • US spy satellite declared loss, to drop from orbit US-Spionage-Satelliten erklärt Verlust, fallen aus dem Orbit
  • Watch buildings by satellite, companies told Watch Gebäude durch Satelliten, erzählte Unternehmen

  • This entry was posted on Saturday, December 1st, 2007 at 1:32 pm and is filed under Dieser Eintrag wurde am Samstag, den 1. Dezember 2007 um 1.32 Uhr und wird beim unter Sci Tech Sci Tech , , Surveillance Surveillance . . You can follow any responses to this entry through the Ihr könnt alle Antworten zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Futtermittel. You can Sie können leave a response Hinterlassen Sie eine Antwort , or Oder trackback Trackback from your own site. Aus Ihrer eigenen Website.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM U-Gateway. All rights reserved. Alle Rechte vorbehalten.
    Send Senden Alternative News Alternative News And Und Breaking News Breaking News To: Editor @ rinf.com To: Editor@rinf.com

    Breaking News Breaking News